Übersetzung für "Grimasse" in Englisch

Wenn sie ihre Grimasse im Loche machen wollen, so können sie mitspielen.
If they wish to come and make their grimaces through the hole, they can join the game.
Books v1

Wir forderten sie auf, eine Grimasse als Zeichen der Verbindlichkeit zu schneiden.
Asked them to make a face as a sign of commitment.
TED2020 v1

Das bin ich da in der Mitte, mit der Grimasse.
This is me in the middle making faces.
TED2020 v1

Ist das Lächeln der einen Person für die andere eine Grimasse?
Is one person’s smile another’s grimace?
TED2020 v1

Oder besser: seine ganze Person war eine Grimasse.
Or rather, his whole person was a grimace.
Books v1

Deutlich war Verachtung und Spott in ihrer reizenden Grimasse zu erkennen.
There was certainly both disdain and mockery in that graceful grimace.
Books v1

Tom macht immer eine Grimasse, wenn ich meine Kamera auf ihn richte.
Tom always makes a face when I point my camera at him.
Tatoeba v2021-03-10

Da hast du es, Grimasse.
Take that, Grimace!
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wann du eine Grimasse schneidest.
I know when you're making a face.
OpenSubtitles v2018

Bailey, ich schneide keine Grimasse.
Bailey, I'm not making a face.
OpenSubtitles v2018

Was ist das für eine Grimasse?
What's with the face?
OpenSubtitles v2018

Du ziehst eine Grimasse, okay?
You have a face, okay.
OpenSubtitles v2018

So leid mir's tut, Vincent, aber du machst 'ne Grimasse.
As much as I regret, Vincent, but you make a grimace.
OpenSubtitles v2018

Er zog eine Grimasse, wenn ich ihn fotografieren wollte.
When they took his picture, made a horrible grimace. What face?
OpenSubtitles v2018

Man kann sie nicht auf eine Grimasse reduzieren.
You can't reduce them to a face.
OpenSubtitles v2018

Man zieht eine Grimasse und macht die Geräusche.
You just make the faces and the noises.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich immer diese Grimasse mache, bleibt sie mir dann?
If I keep making this face, will it get stuck that way?
OpenSubtitles v2018

Jemand schnitt mir heute eine Grimasse, und ich hab ihn umgebracht.
One made a face at me just today and I don't know why, but I killed him.
OpenSubtitles v2018

Sie haben 'ne Grimasse gemacht wie 'n Boxer!
Well, you pulled a face.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe mich ihrer Grimasse hin.
I condemn myself to its grimace.
OpenSubtitles v2018

Als ich gestern über meinen Sohn sprach, haben Sie eine Grimasse gezogen.
Yesterday, when I mentioned my son you pulled a face.
OpenSubtitles v2018

Er schnitt vor dem Fenster eine Grimasse, er brachte mich zum Lachen.
He pulled a face at the window, it made me laugh. I pulled one back.
OpenSubtitles v2018

Du wirst nur ganz angespannt, und machst diese Grimasse und...
You'll get all tense, and you'll make that grimace, and...
OpenSubtitles v2018

Haben Sie gerade eine Grimasse geschnitten?
Did you just make a face? Uh, no.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe