Übersetzung für "Griesgrämig" in Englisch

Das Baby ist griesgrämig, da es zahnt.
The baby is cranky because it's teething.
Tatoeba v2021-03-10

Kein Wunder, daß diese Typen so griesgrämig sind.
No wonder these guys are always cranky.
OpenSubtitles v2018

Immer wenn ich den Ball erwähne, wirst du griesgrämig.
Every time I say the word "prom", you get grouchy. I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem hat er nicht das Recht, so griesgrämig zu sein.
I don't see why that gives him the right to be so grouchy.
OpenSubtitles v2018

Wir werden alle etwas griesgrämig, Al.
We're all getting cranky, Al.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nach dem Aufwachen etwas griesgrämig werden.
Sometimes I can be a bit crabby when I first wake up.
OpenSubtitles v2018

Julie sagte, Sie seien nett und reden nur so griesgrämig.
Julie told me you're really nice underneath and you just talk grouchy.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, wie griesgrämig die Franzosen sind, lieber Bruder.
You know how famously grouchy the French can be, dear brother.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du bist nicht den ganzen Tag griesgrämig.
I hope you're not going to wear that grumpy face all day.
OpenSubtitles v2018

Die Fotos lassen Sie griesgrämig aussehen.
They make you look grumpy.
OpenSubtitles v2018

Wirst du auch so griesgrämig, wenn du älter wirst?
Are you gonna be that crabby when you get older?
OpenSubtitles v2018

Warum Popoi im Tiger Suit wohl so griesgrämig aussieht?
I wonder why the Tiger Suit makes Popoi look so grumpy…
ParaCrawl v7.1

Es wäre mir lieber, du würdest mir sagen, warum du immer so griesgrämig bist.
I'd rather you tell me why you're always so grouchy.
OpenSubtitles v2018