Übersetzung für "Griesgrämig" in Englisch
Das
Baby
ist
griesgrämig,
da
es
zahnt.
The
baby
is
cranky
because
it's
teething.
Tatoeba v2021-03-10
Kein
Wunder,
daß
diese
Typen
so
griesgrämig
sind.
No
wonder
these
guys
are
always
cranky.
OpenSubtitles v2018
Immer
wenn
ich
den
Ball
erwähne,
wirst
du
griesgrämig.
Every
time
I
say
the
word
"prom",
you
get
grouchy.
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
hat
er
nicht
das
Recht,
so
griesgrämig
zu
sein.
I
don't
see
why
that
gives
him
the
right
to
be
so
grouchy.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
alle
etwas
griesgrämig,
Al.
We're
all
getting
cranky,
Al.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nach
dem
Aufwachen
etwas
griesgrämig
werden.
Sometimes
I
can
be
a
bit
crabby
when
I
first
wake
up.
OpenSubtitles v2018
Julie
sagte,
Sie
seien
nett
und
reden
nur
so
griesgrämig.
Julie
told
me
you're
really
nice
underneath
and
you
just
talk
grouchy.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
wie
griesgrämig
die
Franzosen
sind,
lieber
Bruder.
You
know
how
famously
grouchy
the
French
can
be,
dear
brother.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
du
bist
nicht
den
ganzen
Tag
griesgrämig.
I
hope
you're
not
going
to
wear
that
grumpy
face
all
day.
OpenSubtitles v2018
Die
Fotos
lassen
Sie
griesgrämig
aussehen.
They
make
you
look
grumpy.
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
auch
so
griesgrämig,
wenn
du
älter
wirst?
Are
you
gonna
be
that
crabby
when
you
get
older?
OpenSubtitles v2018
Warum
Popoi
im
Tiger
Suit
wohl
so
griesgrämig
aussieht?
I
wonder
why
the
Tiger
Suit
makes
Popoi
look
so
grumpy…
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
mir
lieber,
du
würdest
mir
sagen,
warum
du
immer
so
griesgrämig
bist.
I'd
rather
you
tell
me
why
you're
always
so
grouchy.
OpenSubtitles v2018