Übersetzung für "Grenzziehung" in Englisch
In
Jerusalem
wird
die
Grenzziehung
viel
schwieriger.
Jerusalem
will
be
much
more
difficult
to
demarcate.
News-Commentary v14
Nach
der
Grenzziehung
1945
fehlten
aber
die
Durchgangsgüterzüge
aus
Richtung
Osten.
After
the
division
of
Germany
in
1945
it
lacked
through
freight
trains
from
the
east.
Wikipedia v1.0
Der
Vertrag
regelte
die
Grenzziehung
für
ein
Gebiet,
das
u.a.
Takeshima
umfasste.
The
treaty
demarcated
territory,
including
Takeshima.
News-Commentary v14
Zurzeit
finden
keine
weiteren
Verhandlungen
über
die
endgültige
Grenzziehung
in
diesem
Abschnitt
statt.
However,
there
are
at
the
moment
no
negotiations
on
the
final
demarcation
of
the
sea
border.
TildeMODEL v2018
Es
muss
also
eine
vernünftige
Grenzziehung
geben.
In
other
words,
we
must
be
sensible
and
draw
the
line
somewhere.
Europarl v8
Nach
1945
änderten
sich
durch
die
Grenzziehung
die
Verkehrsströme
deutlich.
After
1945,
the
changed
border
significantly
affected
traffic
flows
on
the
line.
WikiMatrix v1
Dies
ist
eine
pragmatischwillkürliche
Grenzziehung,
weil
innerhalb
dieser
Frist
Ermittlungen
unzumutbar
sind.
This
was
an
arbitrary
and
pragmatic
dividing
line,
since
investigations
were
impracticable
before
that
point.
EUbookshop v2
Nach
der
Grenzziehung
1945
fehlten
die
Durchgangsgüterzüge
aus
Richtung
Osten.
After
the
division
of
Germany
in
1945
it
lacked
through
freight
trains
from
the
east.
WikiMatrix v1
Vor
dieser
Grenzziehung
ist
eine
Konzeptualisierung
der
nationalen
Grenze
unmöglich.
Thus,
the
national
territory
is
indeterminate
prior
to
“bordering.
ParaCrawl v7.1
Die
Abstimmung
führte
zur
heutigen
Grenzziehung
zwischen
Dänemark
und
Deutschland.
The
referendum
resulted
in
the
current
border
between
Denmark
and
Germany.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
gibt
es
einen
Akt
der
"Grenzziehung".
First
there
is
an
act
of
"bordering."
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
die
Grenzziehung
in
diesem
Bereich
zwischen
Israel
und
Libanon
höchst
umstritten.
But
respective
border
demarcations
are
strongly
contested
between
Israel
and
Lebanon.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Kontext
muss
ich
mich
der
Frage
der
Grenzziehung
stellen.
It
is
in
this
context
that
I
have
to
confront
the
issue
of
bordering.
ParaCrawl v7.1