Übersetzung für "Grenzzeichen" in Englisch

Sie sind auch heute noch de facto unverrückbare geschützte Grenzzeichen.
Even today they are still de facto immovable protected landmarks.
CCAligned v1

Grenzzeichen, die deshalb auch heute noch gesetzlich geschützt sind.
Boundary symbol, which are therefore still protected by law today.
CCAligned v1

Der Vertrag regelt unter anderem die Vermarkung und Instandhaltung der Staatsgrenze auf den Festlandabschnitten sowie den Grenzgewässern und enthält wesentliche Grundsätze über die Vermessung der Grenze, über den Schutz der Grenzzeichen und deren Sicherheit, über die Aufgaben der gemeinsamen deutsch-polnischen Grenzkommission sowie über periodische Kontrollen des Grenzverlaufs.
It provides inter alia for the demarcation and maintenance of the border on land and in boundary waters and sets out key principles for border demarcation, the protection and physical security of border markers, the tasks of the joint German-Polish Border Commission and periodic checks on border demarcation.
ParaCrawl v7.1

Nach ungefähr drei Kilometern am blauen Grenzzeichen von Bari-Brindisi, links abbiegen (Contrada Figazzano) und dann die erste Straße rechts nehmen.
After about 3 kilometres at the blue sign indicating boundaries of Bari-Brindisi, turn left (Contrada Figazzano) and take the first road on the right.
CCAligned v1

Der Bezirk von Pasiene befindet sich am weitesten im Osten Lettlands, darum ist hier der Grenzenbaum von Austra - das Grenzzeichen der Grenze von Osten Lettlands aufgestellt.
District Pasiene is located on the east of Latvia, therefore here is placed Austras tree as landmark of east border of Latvia.
ParaCrawl v7.1

Die Marine benutzt Magnetometer, um U-Boote unter Wasser aufzuspüren, und Vermesser lokalisieren mit ihrer Hilfe im Boden vergrabene oder durch Vegetation verdeckte Grenzzeichen.
The navy uses them to detect submarines under water, and they help surveyors locate boundary stakes buried in the ground or hidden by vegetation.
ParaCrawl v7.1

Die Kantone treffen die erforderlichen Maßnahmen zum Schutz und für den Unterhalt der Fixpunkt- und der Grenzzeichen.
The cantons take necessary measures for the protection and maintenance of control point monuments and boundary markers.
ParaCrawl v7.1

Der historische Stein, auf dem man ein vor mehr als 200 Jahren eingraviertes Grenzzeichen sehen kann, zeigt die ehemalige Grenze zwischen Herzogtum von Kurland und dem Russischen Gouvernement an.
The historic stone, on which there is carved over 200 years old boundary-mark, sets the border between the Duchy of Courland and the Russian province.
ParaCrawl v7.1