Übersetzung für "Grenzzaun" in Englisch

Sie hat viel Geld für einen Grenzzaun zwischen der Türkei und Griechenland bezahlt.
It has invested heavily in a fenced border between Turkey and Greece.
News-Commentary v14

Auf serbischer Seite stecken hinter dem ungarischen Grenzzaun weiterhin etwa 300 Flüchtlinge fest.
There are also some 300 refugees stuck on the Serbian side behind the Hungarian border fence.
WMT-News v2019

Der Grenzzaun zur Green Zone ist nur über den Berg da drüben.
The green zone border fence is just up the hill from here.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir über den Grenzzaun geklettert sind, nehmen wir die Fähre.
When we've climbed over the border fence, we can hitch a ride to the ferry.
OpenSubtitles v2018

Er stand am Grenzzaun und weinte.
He was standing at the border and he was crying.
OpenSubtitles v2018

Heute führt ein moderner bewachter Grenzzaun durch die Region.
The new, enlarged border fence now runs through the area.
Wikipedia v1.0

Ok, du bewachst den Grenzzaun.
Okay, now you, cover the perimeter fence.
OpenSubtitles v2018

Sein Leichnam wurde hängend am Grenzzaun gefunden.
His body was found hanging on the border fence.
OpenSubtitles v2018

Ungarn hat übrigens seine Bereitschaft erklärt, Montenegro 25 km Grenzzaun zu schenken .
Furthermore, Hungary has declared being disposed to offer Montenegro 25 km of border fence .
ParaCrawl v7.1

Der Grenzzaun ist transparent, hergestellt aus perforierten und gefalzten Zinkblechen.
The border fence is transparent, made of perforated and folded zinc sheet.
ParaCrawl v7.1

Die Randalierer warfen Steine auf den Grenzzaun, verbrannten Autoreifen und warfen Molotow-Cocktails.
The rioters threw stones and Molotov cocktails at the fence and burned tires.
ParaCrawl v7.1

Ein Grenzzaun, zwei Männer die sich verstecken.
A border fence, two men in hiding.
ParaCrawl v7.1

Dieser stürzte nahe dem Grenzzaun im Gebiet von Kerem Schalom ab.
It fell near the fence in the Kerem Shalom area.
ParaCrawl v7.1

Die Demonstranten näherten sich dem Grenzzaun, es gab jedoch keine außergewöhnlichen Zwischenfälle .
The demonstrators approached the border fence but there were no exceptional incidents .
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Tunnel explodierte im November 2012 nahe dem Grenzzaun entlang des Gazastreifens.
This type of tunnel was detonated near the Gaza border fence in November 2012.
ParaCrawl v7.1

Elliot, den Grenzzaun sichern.
Elliot, have your team secure the perimeter.
OpenSubtitles v2018

Ihr Team sichert den Grenzzaun.
Have your team secure the perimeter.
OpenSubtitles v2018

Danach ging er dazu über, an abgelegenen Orten Löcher in den Grenzzaun zu schneiden.
Then he started to cut holes in the border fence at secluded places.
WikiMatrix v1

Mehrere Palästinenser näherten sich dem Grenzzaun, verbrannten Autoreifen und warfen Steine auf die Soldaten.
Several Palestinians approached the border security fence and set tires on fire and threw stones at the IDF forces.
ParaCrawl v7.1

Die Demonstranten verbrannten Autoreifen, warfen Steine, Rohrbomben und Molotow-Cocktails und durchbrachen den Grenzzaun.
The rioters burned tires, threw stones, pipe bombs and Molotov cocktails, and broke through the border fence into Israeli territory.
ParaCrawl v7.1

Sie baut einen zweiten Grenzzaun und motiviert die Bürger, ihr Land zu schützen.
It is building a second border fence and encouraging citizens to protect their country.
ParaCrawl v7.1

Palästinenser sabotieren den Grenzzaun im nördlichen Gazastreifen (Twitter-Account von QUDSN, 31. August 2018)
Palestinians sabotage the security fence in the northern Gaza Strip (QudsN Twitter account, August 31, 2018).
ParaCrawl v7.1

Einige von ihnen versuchten, den Grenzzaun zu überqueren (IDF-Sprecher, 14. Mai 2018).
Some of them tried to cross the fence (IDF spokesperson, May 14, 2018).
ParaCrawl v7.1

Am 9. Oktober 2015 näherten sich Hunderte von Palästinensern dem Grenzzaun zwischen Israel und dem Gazastreifen.
On October 13, 2015, hundreds of Gazans reportedly rioted near the border at Dir al-Balah in the southern Gaza Strip.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Grenzzaun gebaut.
We have built the border fence.
ParaCrawl v7.1

Die Versammelten warfen mit Steinen auf israelische Sicherheitskräfte und versuchten, sich dem Grenzzaun zu nähern.
They threw stones at the Israeli security forces and attempted to approach the fence.
ParaCrawl v7.1

Der ehemalige Grenzzaun und ein Mauerrest sind in diesem Jahr zu einer Gedenkstätte errichtet worden.
The former border fence and a piece of the Wall were installed here this year as a memorial.
ParaCrawl v7.1

Der Mob umging den Grenzübergang Karni von Süden und bewegte sich auf den Grenzzaun hin.
The mob bypassed the Karni crossing from the south and advanced to the border fence.
ParaCrawl v7.1

Beim Grenzübergang Karni nahe des Wohnviertels Shejaya wurde wenige Meter vom Grenzzaun entfernt ein Sprengsatz gelegt .
In the region of the Karni crossing, near the Sajaiya neighborhood, an IED was placed a few meters from the fence .
ParaCrawl v7.1