Übersetzung für "Grenzwellenlänge" in Englisch
Dagegen
sind
bei
Wellenlängen
unterhalb
der
Grenzwellenlänge
mehrere
Moden
ausbreitungsfähig.
On
the
other
hand,
below
the
cutoff
wavelength,
several
modes
can
propagate.
EuroPat v2
Die
geringe
Änderung
der
Grenzwellenlänge
ist
dabei
nicht
wesentlich.
The
small
change
in
cutoff
wavelength
is
not
important.
EuroPat v2
Diese
hat
die
größte
kritische
Wellenlänge
(Grenzwellenlänge
?
k).
This
has
the
longest
critical
wavelength
(limiting
wave
length
?k).
EuroPat v2
Deswegen
ist
die
verwendete
Grenzwellenlänge
relevant,
insbesondere
bei
Vergleichsmessungen.
The
cut-off
wave-length
used
is
therefore
relevant
in
comparative
measurements
in
particular.
EuroPat v2
Die
Gesamtmessstrecke
einer
Messung
ist
stets
das
Fünffache
der
Grenzwellenlänge.
The
total
measuring
distance
of
a
measurements
is
always
five
times
the
cut-off
wavelength.
EuroPat v2
Sie
wird
bei
periodischen
Profilen
zur
Auswahl
der
Grenzwellenlänge
des
Filters
herangezogen.
It
is
used
in
periodic
profiles
for
selecting
the
cut-off
wavelength
of
the
filter.
EuroPat v2
Sie
unterscheiden
sich
lediglich
durch
die
Grenzwellenlänge
der
eingesetzten
Strahlteiler.
They
differ
only
in
the
threshold
wavelength
of
the
beam
splitters
used.
EuroPat v2
Die
Errechnung
der
Grenzwellenlänge
ist
sehr
kompliziert.
The
calculation
of
the
cut-off
wavelength
is
very
complicated.
ParaCrawl v7.1
Dann
nämlich,
wenn
Vor-
und
Nachlauf
jeweils
nur
eine
halbe
Grenzwellenlänge
betragen.
That
is,
when
the
pre-
and
post-travel
are
only
half
a
cut-off
wavelength.
ParaCrawl v7.1
Die
Grenzwellenlänge
rechteckförmiger
Hohlleiter
ergibt
sich
aus
der
Formel:
The
cutoff
wavelength
of
a
rectangular
waveguide
is
obtained
from
the
formula:
ParaCrawl v7.1
Die
minimal
möglichen
Abmessungen
des
Innenquerschnitts
des
Hohlleiters
sind
durch
die
kritische
Wellenlänge
oder
Grenzwellenlänge
bestimmt.
The
smallest
possible
dimensions
of
the
internal
cross-section
of
the
hollow
waveguide
are
governed
by
the
critical
wavelength
or
limit
wavelength.
EuroPat v2
Der
Index
x
wird
dabei
so
gewählt,
dass
das
Detektivitätsmaximum
bei
der
gewünschten
Grenzwellenlänge
liegt.
The
index
x
is
selected
so
that
the
detection
sensitivity
maximum
lies
at
the
desired
limit
wavelength.
EuroPat v2
Dieser
Farbort
besitzt
etwa
die
gleiche
Grenzwellenlänge
wie
die
spektral
reinere
blaue
LED
nahe
der
Trichromasiekurve.
This
chromaticity
coordinate
has
approximately
the
same
limit
wavelength
as
the
spectrally
purer
blue
LED
close
to
the
trichromacy
curve.
EuroPat v2
Dieses
wiederum
hat
eine
größere
Grenzwellenlänge
als
das
nächst
untere
optische
Filter
92
(usw.).
The
latter
in
turn
has
a
larger
limit
wavelength
than
the
next
lower
optical
filter
92
(and
so
forth).
EuroPat v2
Das
gefilterte
Profil
wird
in
fünf
gleiche
Stecken
unterteilt,
die
der
Grenzwellenlänge
entsprechen.
The
filtered
profile
is
divided
into
five
equal
distances
corresponding
to
the
cut-off
wavelength.
EuroPat v2
Die
Grenzwellenlänge
des
optionalen
Spektralfilters
wird
bevorzugt
in
Abhängigkeit
vom
optischen
Absorptionsverhalten
der
durchbluteten
Hautbereiche
vorgegeben.
The
threshold
wavelength
of
the
optional
spectral
filter
is
preferably
pre-determined
in
dependence
on
the
optical
absorption
behavior
of
the
areas
of
skin
supplied
with
blood.
EuroPat v2
Diese
zeigt
schematisch
einen
Velaufsfilter
mit
kontinuierlicher
Änderung
der
Grenzwellenlänge
zwischen
reflektivem
und
transmittivem
Verhalten.
In
it,
a
graduated
filter
with
continuous
variation
of
the
threshold
wavelength
between
the
reflective
and
the
transmissive
behavior
is
shown
schematically.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
darin,
ein
Lasermodul
zu
schaffen,
mit
dem
eine
so
optimale
Kopplung
eines
Lasers
an
einen
Lichtwellenleiter
möglich
ist,
daß
sogar
mit
einem
unterhalb
der
Grenzwellenlänge
einer
Einmodenfaser
arbeitender
Halbleiterlaser
ein
stabiler
Einmodenbetrieb
möglich
ist.
SUMMARY
OF
INVENTION
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
laser
module
which
makes
the
coupling
of
a
laser
to
an
optical
waveguide
so
optimal
as
to
ensure
a
stable
single-mode
operation
with
a
semiconductor
laser
operating
below
the
cutoff
wavelength
of
the
optical
waveguide.
EuroPat v2
Im
Weitverkehr
hat
sich
als
optisches
Übertragungsmedium
ein
Monomode-Lichtwellenleiter,
weiterhin
mit
LWL
bezeichnet,
durchgesetzt,
der
oberhalb
der
Grenzwellenlänge
im
Bereich
von
1300
bis
1600
nm
die
niedrigste
Dämpfung
und
Dispersion
hat.
For
long-distance
communication,
the
optical
transmission
medium
commonly
used
is
a
single-mode
optical
waveguide
(referred
to
below
as
OWG)
having
above
the
cutoff
wavelength
in
the
range
of
1300
to
1600
nanometers
the
lowest
attenuation
and
dispersion.
EuroPat v2
Wie
beim
vorgenannten
Anmeldungsgegenstand
besteht
auch
bei
der
vorliegenden
Erfindung
die
Aufgabe,
mit
einem
unterhalb
der
Grenzwellenlänge
eines
einmodigen
LWLs
arbeitenden
Laser
einen
stabilen
Monomode-Betrieb
zu
ermöglichen.
The
object
of
the
beforementioned
patent
application,
as
well
as
that
of
the
present
invention,
is
to
make
it
possible
to
obtain
a
stable
single-mode
operation
with
a
laser
working
below
the
cutoff
wavelength
of
a
single-mode
OWG.
EuroPat v2
Um
diese
Anforderungen
an
den
Entkopplungsgrad
zu
ermäßigen,
wird
vorteilhafterweise
für
den
optischen
Empfänger
13
eine
Fotodiode
ausgesucht,
die
eine
Bandpaßeigenschaft
aufweist,
wobei
die
obere
Grenzwellenlänge
kleiner
X2
ist.
In
order
to
reduce
the
requirements
for
the
degree
of
decoupling,
a
photodiode
having
a
bandpass
property
with
an
upper
limit
wavelength
less
than
?2
is
advantageously
selected
for
the
receiver
13.
EuroPat v2
Dieses
System
arbeitet
mit
billigen
optischen
Sendern
und
Empfängern,
deren
Betriebswellenlänge
etwa
bei
800
nm
liegt
und
mit
einem
Monomode-Lichtwellenleiter,
der
aber
erst
oberhalb
einer
Grenzwellenlänge
von
1300
nm
"monomodig"
ist.
That
system
also
uses
single-mode
optical
waveguide
which,
however,
is
"single-mode"
only
above
a
cutoff
wavelength
of
1300
nm.
EuroPat v2
Wie
das
aus
der
eingangs
genannten
Druckschrift
bekannte
System
oder
auch
das
aus
der
EP-A-0
265
918
bekannte
System
hat
auch
das
erfindungsgemäße
System
nach
Figur
1
einen
optischen
Sender
S
und
einen
optischen
Empfänger
E
mit
einer
Betriebswellenlange
von
etwa
790
nm
und
als
Übertragungsmedium
einen
1300
nm-Monomode-Lichtwellenleiter
1,
dessen
Grenzwellenlänge
typischerweise
zwischen
1100
nm
und
1280
nm
liegt.
Like
the
system
described
in
the
above-mentioned
printed
publication
or
the
system
disclosed
in
EP-A-0
265
918,
the
system
according
to
the
invention,
shown
in
FIG.
1,
has
an
optical
transmitter
S
and
an
optical
receiver
E
with
an
operating
wavelength
of
about
790
nm,
and
the
transmission
medium
is
a
1300-nm
single-mode
optical
waveguide
1
whose
cutoff
wavelength
typically
lies
between
1100
nm
and
1280
nm.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
befindet
sich
auf
der
Senderseite
zwischen
dem
optischen
Sender
S
und
dem
Lichtwellenleiter
1
und
auf
der
Empfängerseite
zwischen
diesem
Lichtwellenleiter
1
und
dem
optischen
Empfänger
E
ein
Monomode-Lichtwellenleiterstück
2
bzw.
3,
dessen
Grenzwellenlänge
beispielsweise
640
nm
beträgt,
das
also
bei
der
Betriebswellenlänge
ein
Monomode-Lichtwellenleiter
ist.
According
to
the
invention,
at
the
transmitting
end
between
the
optical
transmitter
S
and
the
optical
waveguide
1
and
at
the
receiving
end
between
this
optical
waveguide
1
and
the
optical
receiver
E,
there
are
single-mode
optical-waveguide
sections
2
and
3,
respectively,
which
have
a
cutoff
wavelength
of,
e.g.,
640
nm
and,
thus,
are
single-mode
optical
waveguides
at
the
operating
wavelength.
EuroPat v2
Die
Grenzwellenlänge
könnte
auch
bei
790
nm
liegen,
d.h.
sie
muß
nur
kleiner
als
die
Betriebswellenlänge
sein.
The
cutoff
wavelength
could
also
be
790
nm,
i.e.,
it
only
must
be
less
than
the
operating
wavelength.
EuroPat v2
An
diese
Lichtwellenleiterstücke
ist
ein
Faser-Schmelzkoppler
8
angeschlossen,
dessen
Grenzwellenlänge
so
gewählt
ist,
daß
er
bei
der
Betriebswellenlänge
von
790
nm
"monomodig"
ist.
The
other
ends
of
these
optical-waveguide
sections
are
connected
to
a
fusion
coupler
8
whose
cutoff
wavelength
is
chosen
so
that
it
is
"single-mode"
at
the
operating
wavelength
of
790
nm.
EuroPat v2