Übersetzung für "Grenzschicht" in Englisch
Die
Mesopause
ist
die
atmosphärische
Grenzschicht
zwischen
Mesosphäre
und
Thermosphäre.
The
mesopause
is
the
temperature
minimum
at
the
boundary
between
the
mesosphere
and
the
thermosphere
atmospheric
regions.
Wikipedia v1.0
Während
des
Filtrationsvorgangs
bildet
sich
an
der
Membran
eine
Grenzschicht
aus.
During
the
filtration
process
a
boundary
layer
forms
on
the
membrane.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
von
der
Penetration
einer
Grenzschicht
verursacht.
That
sound
was
the
turbulence
caused
by
the
penetration
of
a
boundary
layer.
OpenSubtitles v2018
Der
Boden
ist
die
empfindliche,
krümelige
Grenzschicht
zwischen
Oberfläche
und
Grundgestein.
Soil
is
the
fragile,
friable
layer
of
the
earth’s
crust
that
covers
the
continents,
between
the
surface
and
the
bedrock.
EUbookshop v2
Das
stossinduzierte
Ablösen
der
Grenzschicht
strömung
nach
Fig.
The
shock-induced
detachment
of
the
boundary
layer
flow
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Haut
bildet
die
Grenzschicht
zwischen
dem
Organismus
und
seiner
Umwelt.
The
skin
forms
the
limiting
layer
between
the
organism
and
its
environment.
EuroPat v2
Bei
dieser
Turbinenschaufel
wies
die
Grenzschicht
6
eine
besonders
gute
Festigkeit
auf.
In
the
case
of
this
turbine
bucket,
the
boundary
layer
6
had
a
particularly
good
strength.
EuroPat v2
Dadurch
werden
mechanische
Spannungen
mit
Rißbildung
oder
gar
Bruch
an
der
Grenzschicht
verhindert.
This
prevents
mechanical
stresses
with
fissuration
or
even
rupture
at
the
boundary
layer.
EuroPat v2
Die
Erwärmung
dieser
Grenzschicht
erfolgt
nur
zu
einem
geringen
Anteil
durch
den
Elektrolyten.
The
heating
of
this
boundary
layer
takes
place
only
in
small
part
by
the
electrolyte.
EuroPat v2
Die
Strahlung
tritt
durch
die
Grenzschicht
hindurch
ohne
Heizleistung
abzugeben.
The
radiation
passes
through
the
boundary
layer
without
giving
off
heating
output.
EuroPat v2
Die
Gefahr
des
Abreißens
der
Grenzschicht
wird
durch
diese
Ausgestaltung
weiter
verringert.
The
risk
of
separation
of
the
boundary
layer
is
further
reduced
by
this
development.
EuroPat v2
Anschließend
wird
diese
Grenzschicht
151
im
unteren
Bereich
des
Grabens
108
selektiv
entfernt.
Afterwards,
this
boundary
layer
151
is
removed
selectively
in
the
lower
region
of
the
trench
108
.
EuroPat v2
Jeder
Kontakt
weist
eine
seitliche
Grenzschicht
aus
Titan-Nitrid,
Titan-Wolfram
oder
Tantal-Nitrid
auf.
Each
contact
has
a
lateral
barrier
layer
made
of
titanium
nitride,
titanium
tungsten,
or
tantalum
nitride.
EuroPat v2
Durch
anschliessende
Lyophylisation
kann
die
Porenstruktur
in
der
oberen
Grenzschicht
erhalten
bleiben.
The
pore
structure
in
the
upper
boundary
layer
can
be
preserved
through
lyophilization.
EuroPat v2
In
dieser
Grenzschicht
sorgt
Diffusion
für
den
Stofftransport.
Diffusion
sees
to
the
material
transport
in
this
boundary
layer.
EuroPat v2
Die
Dicke
dieser
Diffusionsschicht
ist
nicht
identisch
mit
der
Dicke
der
laminaren
Grenzschicht.
The
thickness
of
this
diffusion
layer
is
not
identical
to
the
thickness
of
the
laminar
boundary
layer.
EuroPat v2
Die
Grenzschicht
muß
erst
mit
Wasser
aufgefüllt
werden.
The
boundary
layer
must
first
be
filled
with
water.
EuroPat v2
Aufgrund
der
überkritischen
Bedingungen
wird
keine
Grenzschicht
ausgebildet.
Because
of
the
supercritical
conditions,
no
interface
is
formed.
EuroPat v2
Diese
Grenzschicht
ist
bei
kleinem
Rippenabstand
a
größer
als
bei
großem.
This
boundary
layer
is
greater
for
a
small
fin
spacing
a
than
for
a
large
one.
EuroPat v2
In
dieser
Gleichung
stellt
die
Grenzschicht
auf
der
Konzentratseite
den
Hauptwert
dar.
In
this
equation
the
main
factor
is
the
concentrate-side
boundary
layer.
EUbookshop v2