Übersetzung für "Grenzschicht" in Englisch

Die Mesopause ist die atmosphärische Grenzschicht zwischen Mesosphäre und Thermosphäre.
The mesopause is the temperature minimum at the boundary between the mesosphere and the thermosphere atmospheric regions.
Wikipedia v1.0

Während des Filtrationsvorgangs bildet sich an der Membran eine Grenzschicht aus.
During the filtration process a boundary layer forms on the membrane.
Wikipedia v1.0

Es wurde von der Penetration einer Grenzschicht verursacht.
That sound was the turbulence caused by the penetration of a boundary layer.
OpenSubtitles v2018

Der Boden ist die empfindliche, krümelige Grenzschicht zwischen Oberfläche und Grundgestein.
Soil is the fragile, friable layer of the earth’s crust that covers the continents, between the surface and the bedrock.
EUbookshop v2

Das stossinduzierte Ablösen der Grenzschicht strömung nach Fig.
The shock-induced detachment of the boundary layer flow of FIG.
EuroPat v2

Die Haut bildet die Grenzschicht zwischen dem Organismus und seiner Umwelt.
The skin forms the limiting layer between the organism and its environment.
EuroPat v2

Bei dieser Turbinenschaufel wies die Grenzschicht 6 eine besonders gute Festigkeit auf.
In the case of this turbine bucket, the boundary layer 6 had a particularly good strength.
EuroPat v2

Dadurch werden mechanische Spannungen mit Rißbildung oder gar Bruch an der Grenzschicht verhindert.
This prevents mechanical stresses with fissuration or even rupture at the boundary layer.
EuroPat v2

Die Erwärmung dieser Grenzschicht erfolgt nur zu einem geringen Anteil durch den Elektrolyten.
The heating of this boundary layer takes place only in small part by the electrolyte.
EuroPat v2

Die Strahlung tritt durch die Grenzschicht hindurch ohne Heizleistung abzugeben.
The radiation passes through the boundary layer without giving off heating output.
EuroPat v2

Die Gefahr des Abreißens der Grenzschicht wird durch diese Ausgestaltung weiter verringert.
The risk of separation of the boundary layer is further reduced by this development.
EuroPat v2

Anschließend wird diese Grenzschicht 151 im unteren Bereich des Grabens 108 selektiv entfernt.
Afterwards, this boundary layer 151 is removed selectively in the lower region of the trench 108 .
EuroPat v2

Jeder Kontakt weist eine seitliche Grenzschicht aus Titan-Nitrid, Titan-Wolfram oder Tantal-Nitrid auf.
Each contact has a lateral barrier layer made of titanium nitride, titanium tungsten, or tantalum nitride.
EuroPat v2

Durch anschliessende Lyophylisation kann die Porenstruktur in der oberen Grenzschicht erhalten bleiben.
The pore structure in the upper boundary layer can be preserved through lyophilization.
EuroPat v2

In dieser Grenzschicht sorgt Diffusion für den Stofftransport.
Diffusion sees to the material transport in this boundary layer.
EuroPat v2

Die Dicke dieser Diffusionsschicht ist nicht identisch mit der Dicke der laminaren Grenzschicht.
The thickness of this diffusion layer is not identical to the thickness of the laminar boundary layer.
EuroPat v2

Die Grenzschicht muß erst mit Wasser aufgefüllt werden.
The boundary layer must first be filled with water.
EuroPat v2

Aufgrund der überkritischen Bedingungen wird keine Grenzschicht ausgebildet.
Because of the supercritical conditions, no interface is formed.
EuroPat v2

Diese Grenzschicht ist bei kleinem Rippenabstand a größer als bei großem.
This boundary layer is greater for a small fin spacing a than for a large one.
EuroPat v2

In dieser Gleichung stellt die Grenzschicht auf der Konzentratseite den Hauptwert dar.
In this equation the main factor is the concentrate-side boundary layer.
EUbookshop v2