Übersetzung für "Grenzlänge" in Englisch

Die Grenzlänge zu Italien beträgt 39 km.
The border length to Italy is 39 km.
ParaCrawl v7.1

Die Grenzlänge mit seinen Nachbarstaaten beträgt 1 km.
The borderline with its neighboring countries is 1 km.
ParaCrawl v7.1

Die Grenzlänge mit seinen Nachbarstaaten beläuft sich auf 0 km.
The borderline with its neighboring countries totals 0 km.
ParaCrawl v7.1

Die Grenzlänge, die sich 14 Staaten teilen, beträgt 19.990 km.
Its border, which is shared between 14 different states, is 19,990 km in length.
ParaCrawl v7.1

Damit die Grenzverwaltung effizient durchgeführt werden kann, ist auf seiten der betroffenen Länder ein erheblicher Mitteleinsatz erforderlich, der die Grenzlänge und das Verkehrsaufkommen widerspiegelt.
To carry out such management effectively will require resource inputs on a substantial scale by the countries concerned, reflecting the length of their frontiers and the volume of traffic.
TildeMODEL v2018

Als signifikante Abweichung wird ein ununterbrochenes Verlassen des Toleranzbereichs während einer eine gewisse Grenzlänge von beispielsweise 1 m überschreitenden Strecke definiert.
A significant deviation is defined as the uninterrupted exceeding of the tolerance range over a distance exceeding a certain limit length of, for example, 1 meter.
EuroPat v2

Die Grenzlänge L beträgt vorzugsweise ein Mehrfaches des Abstands a der Transportrollen 9 voneinander, beispielsweise das fünf- bis zehnfache.
The limit length L preferably amounts to a multiple of the distance a of the transport rolls 9 from each other, for example five to ten times.
EuroPat v2

Erst bei einem Innendurchmesser von etwa 1 mm würde der Anstieg der Geraden 26 durch die mechanisch bestimmte Grenzlänge abgeschnitten.
Only given an inside. diameter of about 1 mm would the rise of the straight line 26 be cut off by the mechanically defined limit length.
EuroPat v2

Aufgrund de extremen Grenzlänge und der strategisch ungünstigen Form der Tschechoslowakei konnte keine durchgehende Linie schwerer Befestigungen finanziert werden.
Due to the extreme length of the border and the strategically unfortunate shape of Czechoslovakia an uninterrupted line of heavy fortifications could not be financed.
ParaCrawl v7.1

Im Schritt S5 prüft die Steuereinrichtung 5 zunächst, ob die Länge 1 des Walzguts 8 unterhalb einer Grenzlänge L liegt.
In step S 5 the control device 5 initially tests whether the length L of the rolling stock 8 is less than a limit length L.
EuroPat v2

Der Aufgabetrichter ist eine perfekte Übereinstimmung mit der Leistung der Maschine und erlaubt die freien Betriebsspannungen, ohne Grenzlänge und eine Ladehöhe von nur 2,7 Metern, die das Laden von Material auf beiden Seiten der Maschine mit großen ermöglicht Fütterungsamplitude.
The feeding hopper is a perfect combination with the performance of the machine and allows stress-free operation, without any length limit and a loading height of only 2,7 meters, which allows the loading of material on both sides of the equipment with large amplitude of feeding.
CCAligned v1

Bei einer Einfederung auf eine kleinere als die Grenzlänge nimmt die tatsächliche Federsteife über die theoretisch festgelegte Steifheit markant zu, gültig im Bereich der Einfederung bis zu dieser Länge.
If the spring is compressed to a length shorter than the limit length, the actual stiffness of the spring increases significantly above the theoretically determined stiffness valid in the field of compression to this length.
ParaCrawl v7.1

Guinea hat eine 320 km lange Küste und eine Grenzlänge von 3.400 km, (Guinea-Bissau, Elfenbeinküste, Liberia, Mali, Senegal, Sierra Leone).
Guinea's coastline is 199 miles long and the border measures 2,113 miles (Guinea-Bissau, Cote d'Ivoire, Liberia, Mali, Senegal, Sierra Leone).
ParaCrawl v7.1

Für den Entwurf der Feder folgt daraus eine Bedingung, dass die Länge der vollbelasteten Feder [4.22] größer ist, als diese Grenzlänge.
This results in the condition for the design of the spring that the length of the spring in a fully loaded condition [4.22] is greater than this limit length.
ParaCrawl v7.1