Übersetzung für "Grenzübergreifend" in Englisch
Verbrechen
ist
nicht
national,
Verbrechen
ist
international
und
grenzübergreifend.
Crime
is
not
national;
crime
is
international
and
crosses
borders.
Europarl v8
Es
gibt
aber
auch
Fragestellungen,
die
grenzübergreifend
gelöst
werden
müssen.
However,
there
are
also
problems
requiring
a
cross-border
solution.
Europarl v8
Es
ist
im
Übrigen
bereits
grenzübergreifend.
In
addition,
it
is
already
cross-border
in
nature.
Europarl v8
Selbstverständlich
können
nicht
grenzübergreifend
kommunizierende
Unternehmen
auch
international
keinen
Handel
treiben.
It
goes
without
saying
that
when
enterprises
cannot
communicate
across
their
borders,
they
cannot
do
any
business
at
international
level.
Europarl v8
Das
gilt
sowohl
für
unseren
inländischen
Arbeitsmarkt
als
auch
grenzübergreifend.
That
goes
for
our
domestic
labour
market
as
well
as
across
borders.
Europarl v8
Wenn
Mitgliedstaaten
grenzübergreifend
zusammenarbeiten,
können
höhere
Beihilfen
gewährt
werden.
Even
more
aid
can
be
granted,
if
Member
States
cooperate
across
borders.
PHP v1
Bei
grenzübergreifend
tätigen
Finanzinstituten
sollen
Kollegien
der
beteiligten
nationalen
Aufsichtsbehörden
eingesetzt
werden.
In
the
case
of
cross-border
financial
firms,
colleges
of
supervisors
from
the
relevant
national
supervisory
authorities
would
be
set
up.
TildeMODEL v2018
Bislang
müssen
grenzübergreifend
tätige
Unternehmen
28
unterschiedlichen
Körperschaftsteuersystemen
entsprechen.
Currently,
businesses
with
cross-border
activity
have
to
comply
with
up
to
28
divergent
corporate
tax
systems.
TildeMODEL v2018
Der
Umsatz
würde
somit
auf
Konzernebene
konsolidiert
und
Verluste
könnten
grenzübergreifend
verrechnet
werden.
Accordingly,
revenues
would
be
consolidated
at
the
group
level
and
profits
would
be
set
off
against
losses
without
any
border
barriers.
TildeMODEL v2018
Bei
grenzübergreifend
tätigen
Banken
könnte
es
auch
zu
Mehrfachabgaben
kommen.
It
could
also
lead
to
the
overlapping
of
levies
in
the
case
of
cross-border
banks.
TildeMODEL v2018
Bei
grenzübergreifend
tätigen
Finanzinstituten
sollen
Kollegien
der
beteiligten
nationalen
Aufsichtsbehörden
eingesetzt
werden.
In
the
case
of
cross-border
financial
firms,
colleges
of
supervisors
from
the
relevant
national
supervisory
authorities
would
be
set
up.
TildeMODEL v2018
Bei
grenzübergreifend
tätigen
Finanzinstituten
sollen
Kollegien
der
beteiligten
nationalen
Aufsichtsbehörden
eingesetzt
werden.
In
the
case
of
cross-border
financial
firms,
colleges
of
supervisors
from
the
relevant
national
supervisory
authorities
would
be
set
up.
TildeMODEL v2018
Bei
grenzübergreifend
tätigen
Finanzinstituten
sollen
Kollegien
der
beteiligten
nationalen
Aufsichtsbehörden
eingesetzt
werden.
In
the
case
of
cross-border
financial
firms,
colleges
of
supervisors
from
the
relevant
national
supervisory
authorities
would
be
set
up.
TildeMODEL v2018
Die
Herausforderungen
sind
bereichs-
und
grenzübergreifend
und
sogar
von
globalem
Ausmaß.
The
challenges
are
cross
cutting,
cross-border
and
indeed
global.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
möchte,
dass
grenzübergreifend
tätige
Unternehmen
gleich
behandelt
werden.
The
Commission
wants
firms
with
cross-border
operations
to
be
treated
the
same.
TildeMODEL v2018
Die
Online-Verbreitung
urheberrechtlich
geschützter
Inhalte
ist
naturgemäß
grenzübergreifend.
Online
distribution
of
copyright-protected
content
is
by
essence
cross-border.
TildeMODEL v2018
Amtliche
Informationen
über
Gesellschaften
sind
grenzübergreifend
jedoch
nicht
immer
ohne
Weiteres
verfügbar.
However,
official
information
on
companies
is
not
always
readily
available
on
a
cross-border
basis.
DGT v2019
Diese
Zugangpunkte
bieten
die
Möglichkeit,
die
Informationsdienste
grenzübergreifend
bereitzustellen;
These
points
of
access
will
provide
the
possibility
to
disseminate
the
information
services
across
borders;
DGT v2019
Finanzdienstleistungen
für
Privatkunden
werden
nur
zu
einem
kleinen
Teil
grenzübergreifend
in
Anspruch
genommen.
Only
a
small
minority
of
retail
financial
service
purchases
take
place
across
borders.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
Verwaltungsaufwand,
Befolgungskosten
und
Rechtsunsicherheit
für
grenzübergreifend
tätige
Unternehmen
erheblich
senken.
This
would
greatly
reduce
the
administrative
burden,
compliance
costs
and
legal
uncertainties
for
cross-border
companies.
TildeMODEL v2018
Nicht
alle
Verbraucher
und
Unternehmen
wollen
grenzübergreifend
tätig
werden.
Not
all
consumers
and
businesses
want
to
be
active
on
a
cross-border
basis.
TildeMODEL v2018