Übersetzung für "Grenzübergreifend" in Englisch

Verbrechen ist nicht national, Verbrechen ist international und grenzübergreifend.
Crime is not national; crime is international and crosses borders.
Europarl v8

Es gibt aber auch Fragestellungen, die grenzübergreifend gelöst werden müssen.
However, there are also problems requiring a cross-border solution.
Europarl v8

Es ist im Übrigen bereits grenzübergreifend.
In addition, it is already cross-border in nature.
Europarl v8

Selbstverständlich können nicht grenzübergreifend kommunizierende Unternehmen auch international keinen Handel treiben.
It goes without saying that when enterprises cannot communicate across their borders, they cannot do any business at international level.
Europarl v8

Das gilt sowohl für unseren inländischen Arbeitsmarkt als auch grenzübergreifend.
That goes for our domestic labour market as well as across borders.
Europarl v8

Wenn Mitgliedstaaten grenzübergreifend zusammenarbeiten, können höhere Beihilfen gewährt werden.
Even more aid can be granted, if Member States cooperate across borders.
PHP v1

Bei grenzübergreifend tätigen Finanzinstituten sol­len Kol­legien der beteiligten nationalen Aufsichtsbehörden eingesetzt werden.
In the case of cross-border financial firms, colleges of supervisors from the relevant national supervisory authorities would be set up.
TildeMODEL v2018

Bislang müssen grenzübergreifend tätige Unternehmen 28 unterschiedlichen Körperschaftsteuersystemen entsprechen.
Currently, businesses with cross-border activity have to comply with up to 28 divergent corporate tax systems.
TildeMODEL v2018

Der Umsatz würde somit auf Konzernebene konsolidiert und Verluste könnten grenzübergreifend verrechnet werden.
Accordingly, revenues would be consolidated at the group level and profits would be set off against losses without any border barriers.
TildeMODEL v2018

Bei grenzübergreifend tätigen Banken könnte es auch zu Mehrfachabgaben kommen.
It could also lead to the overlapping of levies in the case of cross-border banks.
TildeMODEL v2018

Bei grenzübergreifend tätigen Finanzinstituten sollen Kollegien der beteiligten nationalen Aufsichtsbehörden eingesetzt werden.
In the case of cross-border financial firms, colleges of supervisors from the relevant national supervisory authorities would be set up.
TildeMODEL v2018

Bei grenzübergreifend tätigen Finanzinstituten sollen Kol­legien der beteiligten nationalen Aufsichtsbehörden eingesetzt werden.
In the case of cross-border financial firms, colleges of supervisors from the relevant national supervisory authorities would be set up.
TildeMODEL v2018

Bei grenzübergreifend tätigen Finanzinstituten sol­len Kollegien der beteiligten nationalen Aufsichtsbehörden eingesetzt werden.
In the case of cross-border financial firms, colleges of supervisors from the relevant national supervisory authorities would be set up.
TildeMODEL v2018

Die Herausforderungen sind bereichs- und grenzübergreifend und sogar von globalem Ausmaß.
The challenges are cross cutting, cross-border and indeed global.
TildeMODEL v2018

Die Kommission möchte, dass grenzübergreifend tätige Unternehmen gleich behandelt werden.
The Commission wants firms with cross-border operations to be treated the same.
TildeMODEL v2018

Die Online-Verbreitung urheberrechtlich geschützter Inhalte ist naturgemäß grenzübergreifend.
Online distribution of copyright-protected content is by essence cross-border.
TildeMODEL v2018

Amtliche Informationen über Gesellschaften sind grenzübergreifend jedoch nicht immer ohne Weiteres verfügbar.
However, official information on companies is not always readily available on a cross-border basis.
DGT v2019

Diese Zugangpunkte bieten die Möglichkeit, die Informationsdienste grenzübergreifend bereitzustellen;
These points of access will provide the possibility to disseminate the information services across borders;
DGT v2019

Finanzdienstleistungen für Privatkunden werden nur zu einem kleinen Teil grenzübergreifend in Anspruch genommen.
Only a small minority of retail financial service purchases take place across borders.
TildeMODEL v2018

Dies würde Verwaltungsaufwand, Befolgungskosten und Rechtsunsicherheit für grenzübergreifend tätige Unternehmen erheblich senken.
This would greatly reduce the administrative burden, compliance costs and legal uncertainties for cross-border companies.
TildeMODEL v2018

Nicht alle Verbraucher und Unternehmen wollen grenzübergreifend tätig werden.
Not all consumers and businesses want to be active on a cross-border basis.
TildeMODEL v2018