Übersetzung für "Grandios" in Englisch

Nun – wenn dies so grandios ist, sind Universitäten nun obsolet?
So, if this is so great, are universities now obsolete?
TED2020 v1

Dieses Aufgebot an Kräften, es ist grandios.
All resources are being used. It's great.
OpenSubtitles v2018

Ach mein Freund Ich würde dich ungern grandios auffliegen lassen.
Oh, my friend I'd hate to give you a royal screwing.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, es läuft grandios.
Hey, so I think it's going great, right?
OpenSubtitles v2018

Ihr habt echt grandios Scheiße gebaut.
This is a royal fuck-up, girls.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es nicht, aber es ist grandios.
I don't know, but it's great.
OpenSubtitles v2018

Wie ich dachte, er fand Sie grandios.
Just like I thought. He thinks you're terrific.
OpenSubtitles v2018

Ist einmal die Hose unten Wirken sie nicht mehr so grandios!
See them with their trousers off They're never quite as grand!
OpenSubtitles v2018

Dann sind Ihre Dinner grandios genug für Chu Chin Chow.
Then your dinners will be grand enough for Chu Chin Chow.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte grandios aussehen auf der Beerdigung deines Vaters.
I wanted to look fantastic for your father's funeral.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, Ihre Kampagne war grandios.
Mr. President, you ran an excellent campaign.
OpenSubtitles v2018

Ohne Sinn und Handlung, sieht aber grandios aus!
Doesn't make a goddamn bit of sense, but it looks terrific.
OpenSubtitles v2018

Deine Tosca - Darbietung war heute grandios, Eva!
Your Tosca today was excellent, Eva!
OpenSubtitles v2018

Das war grandios, Mr. Arrow.
Fantastic, Mr. Arrow. That was beautiful.
OpenSubtitles v2018