Übersetzung für "Grandios" in Englisch
Nun
–
wenn
dies
so
grandios
ist,
sind
Universitäten
nun
obsolet?
So,
if
this
is
so
great,
are
universities
now
obsolete?
TED2020 v1
Dieses
Aufgebot
an
Kräften,
es
ist
grandios.
All
resources
are
being
used.
It's
great.
OpenSubtitles v2018
Ach
mein
Freund
Ich
würde
dich
ungern
grandios
auffliegen
lassen.
Oh,
my
friend
I'd
hate
to
give
you
a
royal
screwing.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
es
läuft
grandios.
Hey,
so
I
think
it's
going
great,
right?
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
echt
grandios
Scheiße
gebaut.
This
is
a
royal
fuck-up,
girls.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
es
nicht,
aber
es
ist
grandios.
I
don't
know,
but
it's
great.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
dachte,
er
fand
Sie
grandios.
Just
like
I
thought.
He
thinks
you're
terrific.
OpenSubtitles v2018
Ist
einmal
die
Hose
unten
Wirken
sie
nicht
mehr
so
grandios!
See
them
with
their
trousers
off
They're
never
quite
as
grand!
OpenSubtitles v2018
Dann
sind
Ihre
Dinner
grandios
genug
für
Chu
Chin
Chow.
Then
your
dinners
will
be
grand
enough
for
Chu
Chin
Chow.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
grandios
aussehen
auf
der
Beerdigung
deines
Vaters.
I
wanted
to
look
fantastic
for
your
father's
funeral.
OpenSubtitles v2018
Herr
Präsident,
Ihre
Kampagne
war
grandios.
Mr.
President,
you
ran
an
excellent
campaign.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Sinn
und
Handlung,
sieht
aber
grandios
aus!
Doesn't
make
a
goddamn
bit
of
sense,
but
it
looks
terrific.
OpenSubtitles v2018
Deine
Tosca
-
Darbietung
war
heute
grandios,
Eva!
Your
Tosca
today
was
excellent,
Eva!
OpenSubtitles v2018
Das
war
grandios,
Mr.
Arrow.
Fantastic,
Mr.
Arrow.
That
was
beautiful.
OpenSubtitles v2018