Übersetzung für "Grünlandbetrieb" in Englisch
Für
jeden
Grünlandbetrieb
werden
regelmäßige
Bodenanalysen
(Stickstoff
und
Phosphor)
durchgeführt.
At
least
one
analysis
per
5
hectares
of
farmland
shall
be
carried
out.
DGT v2019
Der
Betrieb
Schilder
liegt
in
der
Provinz
Noord-Holland
und
wird
als
reiner
Grünlandbetrieb
bewirtschaftet.
The
farm
Schilder
is
situated
in
the
province
Noord-Holland
and
is
managed
as
all-grass
land
farm.
ParaCrawl v7.1
Herr
Schöpges
bewirtschaftet
einen
reinen
Grünlandbetrieb
mit
64
Hektar
im
deutschsprachigen
Teil
des
Landes.
Mr
Schöpges
runs
a
grassland
farm
with
64
hectares
in
the
German-speaking
part
of
Belgium.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Grünlandbetrieb,
dem
eine
individuelle
Ausnahmegenehmigung
erteilt
wurde,
akzeptiert,
dass
die
Dungausbringung
und
die
Düngekonten
kontrolliert
werden
können.
Each
grassland
farm
benefiting
from
an
individual
derogation
shall
accept
that
fertiliser
application
and
account
can
be
subject
to
control.
DGT v2019
Jeder
Grünlandbetrieb
erstellt
und
führt
einen
Düngeplan,
in
den
die
Fruchtfolge
und
die
geplante
Ausbringung
von
Dung
und
anderen
Düngemitteln
einzutragen
sind.
The
fertilisation
plan
shall
comprise
at
least
the
following:
DGT v2019
Der
Gesamtstickstoffeintrag
darf
weder
den
voraussichtlichen
Stickstoffbedarf
der
betreffenden
Kultur
noch
die
im
Nitrataktionsprogramm
festgelegte
Höchstausbringungsrate
für
den
Grünlandbetrieb
überschreiten
und
muss
das
Stickstoffangebot
des
Bodens
berücksichtigen.
A
fertilisation
plan
shall
be
prepared
and
kept
for
each
grassland
farm
describing
the
crop
rotation
of
the
farmland
and
the
planned
application
of
manure
and
other
fertilisers.
DGT v2019
Für
jeden
Grünlandbetrieb
werden
Düngekonten
erstellt
und
geführt,
die
auch
Angaben
über
die
Bewirtschaftung
der
Stickstoff-
und
Phosphoreinträge
sowie
über
die
Behandlung
von
verschmutztem
Wasser
enthalten.
Periodic
nitrogen
and
phosphorus
analysis
in
soil
shall
be
done
for
each
grassland
farm.
DGT v2019
Für
jedes
Kalenderjahr
wird
für
jeden
Grünlandbetrieb
ein
Düngekonto
erstellt
und
geführt,
das
der
zuständigen
Behörde
bis
zum
31. März
des
folgenden
Kalenderjahres
vorzulegen
ist.
The
fertilisation
plan
shall
include
the
following
elements:
DGT v2019
Stellt
sich
in
einem
beliebigen
Jahr
heraus,
dass
ein
Grünlandbetrieb,
dem
eine
Genehmigung
erteilt
wurde,
die
Bedingungen
der
Artikel 7
und
8
nicht
erfüllt
hat,
wird
der
Genehmigungsinhaber
nach
geltendem
nationalen
Recht
sanktioniert
und
verliert
seinen
Anspruch
auf
Genehmigung
im
folgenden
Jahr.
The
monitoring
network
shall
comprise
at
least
300
farms
covered
by
authorisations
and
shall
be
representative
of
each
soil
type
(clay,
peat,
sandy,
and
sandy
loessial
soils),
the
fertilisation
practices
and
the
crop
rotation.
DGT v2019
Jeder
Grünlandbetrieb,
der
die
Ausnahmeregelung
in
Anspruch
nimmt,
akzeptiert,
dass
die
in
Artikel
4
Absatz
1
genannte
Dungausbringung,
der
Düngeplan
und
die
Düngekonten
kontrolliert
werden
können.
Each
grassland
farm
benefiting
from
derogation
shall
accept
that
the
application
referred
to
in
paragraph
1
of
Article
4,
the
fertilisation
plan
and
the
fertilisation
accounts
can
be
subject
to
control.
DGT v2019
Jeder
Grünlandbetrieb,
für
den
eine
individuelle
Ausnahmeregelung
gilt,
stellt
sicher,
dass
die
Phosphorbilanz,
die
auf
der
Grundlage
des
von
der
zuständigen
Behörde
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
der
vorliegenden
Entscheidung
festgelegten
Verfahrens
berechnet
wird,
einen
Überschuss
von
10
kg
Phosphor
je
Hektar
und
Jahr
nicht
überschreitet.
Each
grassland
farm
benefiting
from
an
individual
derogation
shall
ensure
that
the
phosphorus
balance,
calculated
according
to
the
methodology
established
by
the
competent
authority
in
compliance
with
Article
7(2)
of
this
Decision,
does
not
exceed
a
surplus
of
10
kg
phosphorus
per
hectare
per
year.
DGT v2019
Für
jeden
die
Ausnahmeregelung
in
Anspruch
nehmenden
Grünlandbetrieb
akzeptiert
der
Landwirt,
dass
der
Antrag
gemäß
Artikel
4
Ansatz
1,
der
Düngeplan
und
die
Düngekonten
kontrolliert
werden
können.
For
each
grassland
farm
benefiting
from
derogation,
the
farmer
shall
accept
that
the
application
referred
to
in
Article
4(1),
the
fertilisation
plan
and
the
fertilisation
accounts
can
be
subject
to
control.
DGT v2019
Sillerhof
-
Familie
Kiechl
Bewirtschaftet
werden
18,5
Hektar
(reiner
Grünlandbetrieb)
von
Josef
und
Theresia
Kiechl,
sowie
den
2
Söhnen
Christoph
und
André.
Sillerhof
farm
-
Kiechl
family
Josef
and
Theresia
Kiechl
and
their
two
sons
Christoph
and
André
take
care
of
18.5
hectare
of
farmland.
ParaCrawl v7.1
Werner
Grooten
aus
Simmerath
(Nordrhein-Westfalen)
bewirtschaftet
einen
Grünlandbetrieb
auf
540
m
Höhenlage
mit
90
Milchkühen
plus
Nachzucht.
Werner
Groten
manages
a
grassland
farm
with
90
dairy
cows
plus
calves
at
an
elevation
of
540m.
ParaCrawl v7.1
Er
bewirtschaftet
einen
reinen
Grünlandbetrieb
mit
64
Hektar
im
deutschsprachigen
Teil
des
Landes
und
spricht
daher
sowohl
deutsch,
französisch
und
flämisch.
He
manages
a
64-hectare
purely
grassland
farm
in
the
German-speaking
part
of
the
country
and
so
speaks
German,
French
and
Flemish.
ParaCrawl v7.1
Bewirtschaftet
werden
18,5
Hektar
(reiner
Grünlandbetrieb)
von
Josef
und
Theresia
Kiechl,
sowie
den
2
Söhnen
Christoph
und
André.
Josef
and
Theresia
Kiechl
and
their
two
sons
Christoph
and
André
take
care
of
18.5
hectare
of
farmland.
ParaCrawl v7.1
Unser
Grünlandbetrieb
wird
nach
biologischen
Richtlinien
bewirtschaftet
und
lädt
mit
Kühen,
Kälbern,
Meerschweinchen,
Hasen,
Katzen,
Hühnern,
Esel
und
Pony
zu
neuen
Entdeckungen
ein.
The
grassland
farm
with
cows,
calves,
rabbits,
goats,
guinea
pigs
and
cats
invites
you
to
new
discoveries.
ParaCrawl v7.1