Übersetzung für "Gleitscheibe" in Englisch

Die Gleitscheibe 16 ist dem jeweiligen Kalottenlager 9, 10 zugewandt.
The sliding disk 16 faces the applicable spherical bearing 9, 10 .
EuroPat v2

In zweckmäßiger Weiterbildung sind die Dichtscheibe und die Gleitscheibe miteinander verrastet.
In a useful development, the sealing disk and the sliding disk are slotted together.
EuroPat v2

Zusätzlich kann das Buchsenteil über die Gleitscheibe abgleiten.
Additionally, the bush part can slide off via the sliding disk.
EuroPat v2

Die Gleitscheibe mindert damit den Reibverschleiß auf der Oberfläche des Bauteils.
Thus the sliding disk reduces the friction wear on the surface of the component.
EuroPat v2

Bei der bekannten Ausführung ist der Adapter an einer Gleitscheibe abgestützt.
In the known design, the adapter is supported on a sliding disk.
EuroPat v2

Dadurch ist der unterschiedliche Reibungswiderstand und Reibungskoeffizient beiderseits der Gleitscheibe noch deutlicher ausgeprägt.
Thus the different friction resistance and friction coefficient on both sides of the sliding disk is enhanced even more distinctly.
EuroPat v2

Der Absatz 64 sowie die korrespondierende Gleitscheibe können auch kugelig ausgeführt werden.
The conical shoulder 64 as well as the corresponding sliding disk 66 can also have a spherical shape.
EuroPat v2

Je nach konkreter Ausgestaltung kann auch auf die Gleitscheibe 82 zur Gänze verzichtet werden.
Depending on the specific design, sliding disk 82 can be eliminated.
EuroPat v2

An die Gleitscheibe 16 sind wiederum jeweils um 120° versetzte Mitnehmernocken 24 angeformt.
Formed on the sliding disk 16 are carrier cams 24, again offset by 120°.
EuroPat v2

Zwischen dem distalen Ende des Betätigungselements 16 und der Führungshülse 18 ist eine Gleitscheibe 20 vorgesehen.
A sliding disk 20 is provided between the distal end of the actuating element 16 and the guide sleeve 18 .
EuroPat v2

Die Aufnahme weist eine ebene Fläche auf, auf der die Gleitscheibe 203 zu liegen kommt.
The receiver has a flat surface on which the sliding disc 203 comes to lie.
EuroPat v2

Auch könnte der Deckel direkt über eine Gleitscheibe in einer Ausnehmung des Deckelträgers gelagert werden.
The cover could also be mounted directly via a sliding disc in a recess of the cover carrier.
EuroPat v2

Die Anpressscheibe 139 ist als Gleitscheibe ausgestaltet, auf der die Keile 143 gleiten können.
Pressure disc 139 is designed as a sliding disc on which wedges 143 are able to slide.
EuroPat v2

Diese Verschiebeeinrichtung 56 umfaßt ein Zwischenstück 58, welches eine der Schraube 40 abgewandte Stirnfläche 60 über ein Wälzlager 62 und eine Gleitscheibe 64 beaufschlagt.
This shifting device 56 comprises an intermediate part 58 which acts upon an end face 60 facing away from the screw 40 through a roller bearing 62 and a slide disc 64.
EuroPat v2

Das andere Ende der Druckfeder kann ebenfalls mit einer nicht dargestellten Gleitscheibe versehen sein, falls die Druckfeder im Verschlußstück (4) nicht in einem Sackloch sondern in einer ringförmigen Aussparung (22) sitzt.
The other end of the compression spring may also be provided with a sliding disk, not shown, if the compression spring extends in the sealing member 4 in an annular recess 22 rather than in a blind hole.
EuroPat v2

Zwischen der Schraube 24 und dem Konus-Halteteil 3 sind jeweils eine Gleitscheibe 29 und eine Elastomerscheibe 30 eingespannt, um ein definiertes Schwenkmoment für das Konus-Halteteil 3 zu gewährleisten.
There are inserted between the screw 24 and the conical supporting part 3 a sliding disc 29 and also an elastomer disc 30 in order to allow a defined moment of rotation of the conical supporting part 3.
EuroPat v2

Durch eine Ringschraube 52 mit Gleitscheibe 53 wird das ganze Paket 48, 46, 47 und 51 leicht gepresst und axial fixiert, derart, dass zwischen der festen Scheibe 46 und der drehbaren Scheibe 47 eine Verdrehung möglich, gleichzeitig aber die Dichtfunktion der beiden Scheiben gewährleistet ist.
Using a circular screw 52 with sliding disc 53, the entire packet 48, 46, 47 and 51 is lightly pressed and axially fixed, such that distorsion is possible between the immobile disc 46 and the rotating disc 47, while, at the same time, however, the sealing function of both discs is guaranteed.
EuroPat v2

Dabei läuft während des Kompressionshubs jedes Kolbens 29 Drucköl von dem betreffenden Zylinder 26, 28 über den axialen Durchgangskanal 34 und die Durchgangsbohrung 33 im zugeordneten Gleitschuh 31 in dessen Drucktasche und baut ein Druckfeld zwischen der Gleitscheibe 32 und dem jeweiligen Gleitschuh 31 auf, das als hydrostatisches Lager für letzteren dient.
Thereby, during the compression stroke of each piston 29, pressure oil runs from the cylinder 26, 28 concerned via the axial through-channel 34 and through-bore 33 in the associated slipper 31 into the pressure pocket thereof and builds up a pressure field between the slide disc 32 and the respective slipper 31, which serves as hydrostatic bearing for the latter.
EuroPat v2

Das Axiallager entsprechend Figur 3 besteht aus einer Gleitscheibe 7 und einem Klemmring 8, die beide durch einen zweiten, als Stützring ausgebildeten Elastomerkörper 9 festhaftend miteinander verbunden sind.
The axial bearing according to FIG. 3 consists of a sliding disk 7 and a clamping ring 8, both of which are connected to one another by a support ring 9 made of an elastomeric material in an adhering manner.
EuroPat v2

Die Gleitscheibe 7 bildet auf der Außenseite eine Axiallagerfläche, die mit der Axiallagerfläche am Flanschvorsprung 6 der Innenbuchse 1 zusammenwirkt.
The sliding disk 7 forms, on the outside, an axial bearing surface, which cooperates with the axial bearing surface on the flange projection 6 of the inner bushing 1.
EuroPat v2

Diese ist vorzugsweise mittels Gleitlager in der durchgehenden Lageröffnung des einen Lagerschildes radial gelagert, und in einer sacklochförmigen Lageröffnung des anderen Lagerschildes sowohl radial als auch axial mittels einer Gleitscheibe am Boden dieser sacklochförmigen Lageröffnung.
The latter is preferably radially supported by means of sliding bearings in the through bearing opening of the one bearing shell, and is supported both radially and axially in a bearing opening, shaped like a blind hole, of the other bearing shell, by means of a sliding disk at the bottom of this bearing opening which is shaped like a blind hole.
EuroPat v2

Nach Einsetzen der Gleitscheibe 18 in die Lagervertiefung 16 des Lagerschildes 13 sowie des Radiallagers 35 wird die Flachspiralfeder 3 mit der Kröpfung ihres innenliegenden Endes durch Einschieben in den Schlitz 19 der Wandung der Welle 4 in diesem Bereich drehfest mit dieser verbunden, und das stirnseitige Ende der Welle 4 in die Lagervertiefung 16 des Lagerschildes 13 eingesetzt und das äußere freie Ende der Flachspiralfeder 3 durch Verschrauben des Fixierungsstiftes 6 in der entsprechenden Gewindebohrung 6' im Boden 23 mit dem Lagerschild 13 fest verbunden.
After the insertion of the sliding disk 18 into the bearing depression 16 of the bearing shell 13, and of the radial bearing 35, the flat spiral spring 3 is connected to the shaft 4 in a rotationally fixed manner, using the bent-over portion of its inner end, by pushing it into the slot 19 of the wall of the shaft 4 in this region, and the end of the shaft 4 is inserted into the bearing depression 16 of the bearing shell 13 and the outer free end of the flat spiral spring 3 is firmly connected to the bearing shell 13 by screwing the fixing pin 6 into the corresponding threaded hole 6' in the bottom 23.
EuroPat v2

Die Innenbuchse weist einseitig einen sich radial erstreckenden Flanschvorsprung mit einer axialen Lagerfläche auf, deren axiale Gegenfläche an einer Gleitscheibe ausgebildet ist, die sich axial gegen den die Axiallagerflächen außenseitig umgreifenden Gummikörper elastisch abstützt.
The inner bushing has, on one side, a radially extending flange projection with an axial bearing surface, whose axial opposing surface is provided on a sliding disk, which is elastically supported axially against the rubber body that externally surrounds the axial bearing surfaces.
EuroPat v2