Übersetzung für "Gleitscheibe" in Englisch
Die
Gleitscheibe
16
ist
dem
jeweiligen
Kalottenlager
9,
10
zugewandt.
The
sliding
disk
16
faces
the
applicable
spherical
bearing
9,
10
.
EuroPat v2
In
zweckmäßiger
Weiterbildung
sind
die
Dichtscheibe
und
die
Gleitscheibe
miteinander
verrastet.
In
a
useful
development,
the
sealing
disk
and
the
sliding
disk
are
slotted
together.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
das
Buchsenteil
über
die
Gleitscheibe
abgleiten.
Additionally,
the
bush
part
can
slide
off
via
the
sliding
disk.
EuroPat v2
Die
Gleitscheibe
mindert
damit
den
Reibverschleiß
auf
der
Oberfläche
des
Bauteils.
Thus
the
sliding
disk
reduces
the
friction
wear
on
the
surface
of
the
component.
EuroPat v2
Bei
der
bekannten
Ausführung
ist
der
Adapter
an
einer
Gleitscheibe
abgestützt.
In
the
known
design,
the
adapter
is
supported
on
a
sliding
disk.
EuroPat v2
Dadurch
ist
der
unterschiedliche
Reibungswiderstand
und
Reibungskoeffizient
beiderseits
der
Gleitscheibe
noch
deutlicher
ausgeprägt.
Thus
the
different
friction
resistance
and
friction
coefficient
on
both
sides
of
the
sliding
disk
is
enhanced
even
more
distinctly.
EuroPat v2
Der
Absatz
64
sowie
die
korrespondierende
Gleitscheibe
können
auch
kugelig
ausgeführt
werden.
The
conical
shoulder
64
as
well
as
the
corresponding
sliding
disk
66
can
also
have
a
spherical
shape.
EuroPat v2
Je
nach
konkreter
Ausgestaltung
kann
auch
auf
die
Gleitscheibe
82
zur
Gänze
verzichtet
werden.
Depending
on
the
specific
design,
sliding
disk
82
can
be
eliminated.
EuroPat v2
An
die
Gleitscheibe
16
sind
wiederum
jeweils
um
120°
versetzte
Mitnehmernocken
24
angeformt.
Formed
on
the
sliding
disk
16
are
carrier
cams
24,
again
offset
by
120°.
EuroPat v2
Zwischen
dem
distalen
Ende
des
Betätigungselements
16
und
der
Führungshülse
18
ist
eine
Gleitscheibe
20
vorgesehen.
A
sliding
disk
20
is
provided
between
the
distal
end
of
the
actuating
element
16
and
the
guide
sleeve
18
.
EuroPat v2
Die
Aufnahme
weist
eine
ebene
Fläche
auf,
auf
der
die
Gleitscheibe
203
zu
liegen
kommt.
The
receiver
has
a
flat
surface
on
which
the
sliding
disc
203
comes
to
lie.
EuroPat v2
Auch
könnte
der
Deckel
direkt
über
eine
Gleitscheibe
in
einer
Ausnehmung
des
Deckelträgers
gelagert
werden.
The
cover
could
also
be
mounted
directly
via
a
sliding
disc
in
a
recess
of
the
cover
carrier.
EuroPat v2
Die
Anpressscheibe
139
ist
als
Gleitscheibe
ausgestaltet,
auf
der
die
Keile
143
gleiten
können.
Pressure
disc
139
is
designed
as
a
sliding
disc
on
which
wedges
143
are
able
to
slide.
EuroPat v2
Diese
Verschiebeeinrichtung
56
umfaßt
ein
Zwischenstück
58,
welches
eine
der
Schraube
40
abgewandte
Stirnfläche
60
über
ein
Wälzlager
62
und
eine
Gleitscheibe
64
beaufschlagt.
This
shifting
device
56
comprises
an
intermediate
part
58
which
acts
upon
an
end
face
60
facing
away
from
the
screw
40
through
a
roller
bearing
62
and
a
slide
disc
64.
EuroPat v2
Das
andere
Ende
der
Druckfeder
kann
ebenfalls
mit
einer
nicht
dargestellten
Gleitscheibe
versehen
sein,
falls
die
Druckfeder
im
Verschlußstück
(4)
nicht
in
einem
Sackloch
sondern
in
einer
ringförmigen
Aussparung
(22)
sitzt.
The
other
end
of
the
compression
spring
may
also
be
provided
with
a
sliding
disk,
not
shown,
if
the
compression
spring
extends
in
the
sealing
member
4
in
an
annular
recess
22
rather
than
in
a
blind
hole.
EuroPat v2
Zwischen
der
Schraube
24
und
dem
Konus-Halteteil
3
sind
jeweils
eine
Gleitscheibe
29
und
eine
Elastomerscheibe
30
eingespannt,
um
ein
definiertes
Schwenkmoment
für
das
Konus-Halteteil
3
zu
gewährleisten.
There
are
inserted
between
the
screw
24
and
the
conical
supporting
part
3
a
sliding
disc
29
and
also
an
elastomer
disc
30
in
order
to
allow
a
defined
moment
of
rotation
of
the
conical
supporting
part
3.
EuroPat v2
Durch
eine
Ringschraube
52
mit
Gleitscheibe
53
wird
das
ganze
Paket
48,
46,
47
und
51
leicht
gepresst
und
axial
fixiert,
derart,
dass
zwischen
der
festen
Scheibe
46
und
der
drehbaren
Scheibe
47
eine
Verdrehung
möglich,
gleichzeitig
aber
die
Dichtfunktion
der
beiden
Scheiben
gewährleistet
ist.
Using
a
circular
screw
52
with
sliding
disc
53,
the
entire
packet
48,
46,
47
and
51
is
lightly
pressed
and
axially
fixed,
such
that
distorsion
is
possible
between
the
immobile
disc
46
and
the
rotating
disc
47,
while,
at
the
same
time,
however,
the
sealing
function
of
both
discs
is
guaranteed.
EuroPat v2
Dabei
läuft
während
des
Kompressionshubs
jedes
Kolbens
29
Drucköl
von
dem
betreffenden
Zylinder
26,
28
über
den
axialen
Durchgangskanal
34
und
die
Durchgangsbohrung
33
im
zugeordneten
Gleitschuh
31
in
dessen
Drucktasche
und
baut
ein
Druckfeld
zwischen
der
Gleitscheibe
32
und
dem
jeweiligen
Gleitschuh
31
auf,
das
als
hydrostatisches
Lager
für
letzteren
dient.
Thereby,
during
the
compression
stroke
of
each
piston
29,
pressure
oil
runs
from
the
cylinder
26,
28
concerned
via
the
axial
through-channel
34
and
through-bore
33
in
the
associated
slipper
31
into
the
pressure
pocket
thereof
and
builds
up
a
pressure
field
between
the
slide
disc
32
and
the
respective
slipper
31,
which
serves
as
hydrostatic
bearing
for
the
latter.
EuroPat v2
Das
Axiallager
entsprechend
Figur
3
besteht
aus
einer
Gleitscheibe
7
und
einem
Klemmring
8,
die
beide
durch
einen
zweiten,
als
Stützring
ausgebildeten
Elastomerkörper
9
festhaftend
miteinander
verbunden
sind.
The
axial
bearing
according
to
FIG.
3
consists
of
a
sliding
disk
7
and
a
clamping
ring
8,
both
of
which
are
connected
to
one
another
by
a
support
ring
9
made
of
an
elastomeric
material
in
an
adhering
manner.
EuroPat v2
Die
Gleitscheibe
7
bildet
auf
der
Außenseite
eine
Axiallagerfläche,
die
mit
der
Axiallagerfläche
am
Flanschvorsprung
6
der
Innenbuchse
1
zusammenwirkt.
The
sliding
disk
7
forms,
on
the
outside,
an
axial
bearing
surface,
which
cooperates
with
the
axial
bearing
surface
on
the
flange
projection
6
of
the
inner
bushing
1.
EuroPat v2
Diese
ist
vorzugsweise
mittels
Gleitlager
in
der
durchgehenden
Lageröffnung
des
einen
Lagerschildes
radial
gelagert,
und
in
einer
sacklochförmigen
Lageröffnung
des
anderen
Lagerschildes
sowohl
radial
als
auch
axial
mittels
einer
Gleitscheibe
am
Boden
dieser
sacklochförmigen
Lageröffnung.
The
latter
is
preferably
radially
supported
by
means
of
sliding
bearings
in
the
through
bearing
opening
of
the
one
bearing
shell,
and
is
supported
both
radially
and
axially
in
a
bearing
opening,
shaped
like
a
blind
hole,
of
the
other
bearing
shell,
by
means
of
a
sliding
disk
at
the
bottom
of
this
bearing
opening
which
is
shaped
like
a
blind
hole.
EuroPat v2
Nach
Einsetzen
der
Gleitscheibe
18
in
die
Lagervertiefung
16
des
Lagerschildes
13
sowie
des
Radiallagers
35
wird
die
Flachspiralfeder
3
mit
der
Kröpfung
ihres
innenliegenden
Endes
durch
Einschieben
in
den
Schlitz
19
der
Wandung
der
Welle
4
in
diesem
Bereich
drehfest
mit
dieser
verbunden,
und
das
stirnseitige
Ende
der
Welle
4
in
die
Lagervertiefung
16
des
Lagerschildes
13
eingesetzt
und
das
äußere
freie
Ende
der
Flachspiralfeder
3
durch
Verschrauben
des
Fixierungsstiftes
6
in
der
entsprechenden
Gewindebohrung
6'
im
Boden
23
mit
dem
Lagerschild
13
fest
verbunden.
After
the
insertion
of
the
sliding
disk
18
into
the
bearing
depression
16
of
the
bearing
shell
13,
and
of
the
radial
bearing
35,
the
flat
spiral
spring
3
is
connected
to
the
shaft
4
in
a
rotationally
fixed
manner,
using
the
bent-over
portion
of
its
inner
end,
by
pushing
it
into
the
slot
19
of
the
wall
of
the
shaft
4
in
this
region,
and
the
end
of
the
shaft
4
is
inserted
into
the
bearing
depression
16
of
the
bearing
shell
13
and
the
outer
free
end
of
the
flat
spiral
spring
3
is
firmly
connected
to
the
bearing
shell
13
by
screwing
the
fixing
pin
6
into
the
corresponding
threaded
hole
6'
in
the
bottom
23.
EuroPat v2
Die
Innenbuchse
weist
einseitig
einen
sich
radial
erstreckenden
Flanschvorsprung
mit
einer
axialen
Lagerfläche
auf,
deren
axiale
Gegenfläche
an
einer
Gleitscheibe
ausgebildet
ist,
die
sich
axial
gegen
den
die
Axiallagerflächen
außenseitig
umgreifenden
Gummikörper
elastisch
abstützt.
The
inner
bushing
has,
on
one
side,
a
radially
extending
flange
projection
with
an
axial
bearing
surface,
whose
axial
opposing
surface
is
provided
on
a
sliding
disk,
which
is
elastically
supported
axially
against
the
rubber
body
that
externally
surrounds
the
axial
bearing
surfaces.
EuroPat v2