Übersetzung für "Gleitreibungskraft" in Englisch
Die
Größenordnung
der
Gleitreibungskraft
kann
direkt
aus
dem
experimentellen
Aufbau
abgeschätzt
werden.
The
order
of
magnitude
of
the
force
of
sliding
friction
can
be
estimated
directly
from
the
experiment
setup.
ParaCrawl v7.1
Versuche
haben
gezeigt,
dass
mit
einem
bombierten
Gleitschuh
aus
verschleissfestem
Material
im
betrachteten
relativ
niedrigen
Bereich
der
Vorschubgeschwindigkeiten
nur
geringe
Schwankungen
in
der
Grösse
der
Gleitreibungskraft
auftreten.
Experiments
have
shown
that
only
insubstantial
fluctuations
in
the
size
of
the
sliding
frictional
force
arise
with
a
cambered
sliding
shoe
of
abrasion
resistant
material
in
the
relatively
low
range
of
speeds
of
advance
under
consideration.
EuroPat v2
Um
dies
sicherzustellen,
ist
bevorzugt,
wenn
der
Neigungswinkel
der
Schiene
höchstens
30%,
besonders
bevorzugt
höchstens
20%,
von
jenem
Neigungswinkel
abweicht,
bei
dem
ein
Gleichgewicht
zwischen
der
Gewichtskraft
des
Litzenstapels
und
der
Haft-
oder
Gleitreibungskraft
herrscht,
die
sich
während
der
Separierung
bzw.
Zuführung
zwischen
den
Litzen
und
der
Führungsschiene
einstellt.
In
order
to
ensure
this,
it
is
preferable
if
the
angle
of
inclination
of
the
rail
deviates
by
at
most
30%,
particularly
preferably
by
at
most
20%,
from
that
angle
of
inclination
at
which
an
equilibrium
prevails
between
the
weight
force
of
the
heald
stack
and
the
static
or
sliding
frictional
force
which
is
established
between
the
healds
and
the
guide
rail
during
the
separation
process
respectively
the
feeding
of
the
healds.
EuroPat v2
Ausgehend
von
vollständig
ausgeglichener
Last
erreicht
die
Motorantriebskraft
26
im
Zeitpunkt
t
G
die
Haftreibungskraft
R
H,
welche
bei
Bewegungsbeginn
schlagartig
den
Wert
der
Gleitreibung
R
G
annimmt,
so
dass
die
Differenz
zwischen
Motorantriebskraft
26
und
Gleitreibungskraft
R
G
als
resultierende
Antriebskraft
28
wirksam
wird
und
wegen
ihrer
Unstetigkeit
im
Zeitpunkt
t
G
zu
einer
Anfahrtangente
34
und
einem
Einschwingverlauf
35
führt.
Starting
from
a
perfectly
balanced
load,
the
motor
driving
force
26
reaches
at
time
tG
the
static
friction
force
RH,
which
at
the
beginning
of
the
movement
assumes
suddenly
the
value
of
the
sliding
friction
RG,
so
that
the
difference
between
the
motor
driving
force
26
and
the
sliding
friction
force
RG
will
become
effective
as
the
resultant
driving
force
28
and,
due
to
its
instability
at
the
time
tG,
will
lead
to
a
start-up
tangent
34
and
a
transient
oscillation
35.
EuroPat v2
Da
die
Anpresskraft,
wie
oben
schon
beschrieben,
proportional
zur
Gleitreibungskraft
ist,
kann
über
eine
Variation
der
Anpresskraft
eine
zeitlich
veränderliche
Dämpfungskraft
erzielt
werden.
Since
the
pressing
force,
as
described
above,
is
proportional
to
the
sliding
friction
force,
a
damping
force
which
varies
over
time
can
be
achieved
by
variation
of
the
pressing
force.
EuroPat v2
Die
entstehende
Gleitreibungskraft
F
wirkt
entgegen
der
Relativbewegungsrichtung
auf
den
Fuß
18
ein
und
kann,
wie
dargestellt,
ein
Schrägstellen
des
Körpers
3
in
der
Führungsbahn
4
bewirken.
The
resulting
frictional
force
F
acts
counter
to
the
relative
movement
direction
onto
the
butt
18
and,
as
shown,
can
effect
a
slanted
positioning
of
the
body
3
on
the
guide
track
4
.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
die
Saiten
mit
einer
definierten
Kraft
an
die
die
Öffnungen
begrenzenden
Öffnungswandabschnitte
angedrückt
werden,
während
sie
schwingen,
kann
die
Gleitreibungskraft
der
Saiten
auf
dem
jeweiligen
Öffnungswandabschnitt
derart
kontrolliert
werden,
dass
die
Saitenschwingung
relativ
rasch
gedämpft
wird
und
ein
langer
Nachhall
vermieden
wird.
Due
to
the
fact
that
the
strings
are
pressed
against
the
hole
wall
sections
confining
the
holes
at
a
defined
force
while
they
are
vibrating,
the
sliding
frictional
force
of
the
strings
on
the
respective
hole
wall
section
can
be
controlled
such
that
the
string
vibration
is
damped
relatively
fast
and
a
long
reverberant
sound
is
avoided.
EuroPat v2
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
können
so
Pharmapackmittel
mit
zwei
aufeinander
gleitenden
Elementen,
wie
insbesondere
den
Kolben
und
den
Zylinder
einer
Spritze
oder
Karpule
geschaffen
werden,
wobei
eine
der
Gleitflächen
mit
einer
erfindungsgemäßen
Gleitschicht
versehen
ist,
wobei
die
dynamische
Gleitreibungskraft
gemessen
bei
einer
Vorschubgeschwindigkeit
von
100
Millimetern
pro
Minute
unterhalb
von
20N,
vorzugsweise
unterhalb
von
13N,
besonders
bevorzugt
unterhalb
von
5N
liegt
und/oder
wobei
die
Losbrechkraft
unterhalb
von
30N,
vorzugsweise
unterhalb
von
20N,
besonders
bevorzugt
unterhalb
von
12N
liegt.
Thus,
the
method
according
to
the
invention
allows
to
provide
pharmaceutical
packagings
which
include
two
elements
that
slide
on
one
another,
such
as
especially
the
plunger
and
barrel
of
a
syringe
or
carpule,
wherein
one
of
the
sliding
surface
is
provided
with
a
lubricating
film
according
to
the
invention,
wherein
the
dynamic
sliding
friction
force
measured
at
an
advance
speed
of
100
millimeters
per
minutes
is
less
than
20
N,
preferably
less
than
13
N,
more
preferably
less
than
5
N,
and/or
wherein
the
breakaway
force
is
less
than
30
N,
preferably
less
than
20
N,
more
preferably
less
than
12
N.
EuroPat v2
Bei
einem
medizinischen
Packmittel
mit
zwei
aufeinander
gleitenden
Elementen
aus
einem
Spritzen-
oder
Karpulen-Zylinder
und
einem
Elastomer,
bei
welchem
beide
Gleitflächen
der
Elemente
mit
einer
Fluor-organischen,
erfindungsgemäßen
Gleitschicht
versehen
sind,
konnte
verifiziert
werden,
dass
die
dynamische
Gleitreibungskraft
gemessen
bei
einer
Vorschubgeschwindigkeit
von
100
Millimetern
pro
Minute
unterhalb
von
10N
und
die
Losbrechkraft
unterhalb
von
20N
liegt.
For
a
medical
packaging
having
two
elements
that
slide
on
one
another,
namely
a
syringe
or
carpule
cylinder
and
an
elastomer,
with
both
sliding
surfaces
of
the
elements
provided
with
a
fluoro-organic
lubricating
film
according
to
the
invention,
it
could
be
verified
that
the
dynamic
sliding
friction
force
measured
at
an
advance
speed
of
100
millimeters
per
minute
is
less
than
10
N,
and
that
the
breakaway
force
is
less
than
20
N.
EuroPat v2
An
solchen
Schichten
auf
einem
medizinischen
Packmittel
mit
zwei
aufeinander
gleitenden
Elementen
aus
einem
Spritzen-
oder
Karpulen-Zylinder
und
einem
Elastomer,
bei
welchem
beide
Gleitflächen
der
Elemente
mit
einer
Fluor-organischen,
erfindungsgemäßen
Gleitschicht
versehen
sind,
konnte
gezeigt
werden,
dass
die
dynamische
Gleitreibungskraft
gemessen
bei
einer
Vorschubgeschwindigkeit
von
100
Millimetern
pro
Minute
unterhalb
von
10N
und
die
Losbrechkraft
unterhalb
von
20N
liegt.
It
could
be
shown
for
such
films
on
a
medical
packaging
that
has
two
elements
which
slide
on
one
another,
namely
a
syringe
or
carpule
cylinder
and
an
elastomer,
with
both
sliding
surfaces
of
the
elements
provided
with
a
fluoro-organic
lubricating
film
according
to
the
invention,
that
the
dynamic
friction
force
measured
at
an
advance
speed
of
100
millimeters
per
minute
is
less
than
10
N,
and
that
the
breakaway
force
is
less
than
20
N.
EuroPat v2
Aufgrund
einer
geringen
Gleitreibungskraft
zwischen
dem
Schlagstift
20
und
dem
Schieber
19
im
Inneren
der
zweiten
Öffnung
22
wird
der
Schieber
19
durch
den
Schlagstift
20
in
Öffnungsrichtung
O
dem
Schlagstift
20
nacheilend
mitgenommen.
The
slide
19
is
driven
by
the
striking
pin
20
in
the
opening
direction
O,
lagging
behind
the
striking
pin
20,
as
a
result
of
a
small
sliding-friction
force
between
the
striking
pin
20
and
the
slide
19
in
the
interior
of
the
second
opening
22
.
EuroPat v2
Im
Diagramm
von
Figur
12
ist
eine
erhöhte
Gleitreibungskraft
Fg
13-14
eingetragen,
die
darauf
schliessen
lässt,
dass
zum
Beispiel
aufgrund
des
erhöhten
Gewichts
der
Faltelemente
13
und
14
ein
Verschleiss
der
Lager
aufgetreten
ist
und
das
Laufwerk
ersetzt
werden
sollte.
In
the
diagram
of
FIG.
12
a
higher
force
relating
to
sliding
friction
Fg
13-14
is
registered
that
allows
the
conclusion
that,
e.g.
caused
by
a
higher
weight
of
the
foldable
elements
13
and
14
a
wear
off
of
the
bearings
has
occurred
and
that
the
carriage
should
be
replaced.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführung
kann
zwischen
dem
Übertragungsmittel
und
dem
Mitnahmeelement
eine
Reibschlussverbindung
bestehen,
so
dass
das
Übertragungsmittel
durch
die
Reibschlussverbindung
bei
einer
Montage
in
Position
gehalten
wird
und
das
Mitnahmeelement
relativ
zum
Übertragungselement
durch
eine
Überwindung
einer
Haft-und
Gleitreibungskraft
der
Reibschlussverbindung
gleitend
bewegbar
ist.
In
a
preferred
embodiment
a
friction
connection
can
exist
between
the
transmission
means
and
the
carrier
element
so
that
the
transmission
means
can
be
held
in
position
by
the
friction
connection
during
assembly
and
the
carrier
element
is
movable
by
sliding
relative
to
the
transmission
element
by
overcoming
an
adhesion
and
slip
friction
force
of
the
friction
connection.
EuroPat v2
Die
Federkraft
ist
so
ausgelegt,
dass
sie
größer
ist
als
die
Haft-und
Gleitreibungskraft
der
Reibschlussverbindung
zwischen
dem
Übertragungsmittel
30
und
dem
Mitnahmeelement
40,
so
dass
das
Mitnahmeelement
40
gegenüber
dem
Übertragungsmittel
30
im
Normalbetriebsmodus
gleitend
bewegbar
ist.
The
spring
force
is
designed
such
that
it
is
greater
than
the
adhesion
and
slip
friction
force
of
the
friction
connection
between
the
transmission
means
30
and
the
carrier
element
40,
so
that
the
carrier
element
40
is
movable
sliding
against
the
transmission
means
30
in
normal
operating
mode.
EuroPat v2
Wenn
der
Scheibenwischer
1
aus
dem
Anhaftungszustand
befreit
ist,
kann
ihn
der
Motor
3
unter
Aufbringung
der
zur
Überwindung
der
Gleitreibungskraft
erforderlichen
Kraft
mit
der
gewünschten
Geschwindigkeit
weiter
bewegen.
Once
the
windshield
wiper
1
is
freed
from
the
state
of
adherence,
the
motor
3
can
continue
to
move
the
windshield
wiper
1
with
the
desired
speed
by
applying
the
force
required
for
overcoming
the
sliding
friction.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
die
Spannkraft
des
Federelements
auch
auf
einen
Wert
beschränkt
werden,
der
unterhalb
der
Gleitreibungskraft
von
Hülseninnenwandung
und
Reibschlusselement
liegt.
In
this
way,
the
tensile
force
of
the
elastic
element
can
also
be
limited
to
a
value
less
than
the
sliding
friction
between
the
inner
sleeve
wall
and
the
frictional
engagement
element.
EuroPat v2
Dabei
setzen
sich
sowohl
die
Druckhülse
4
als
auch
die
Vorschubhülse
9
in
Bewegung,
wobei
der
Benutzer
nun
lediglich
noch
gegen
die
Federkraft
der
Spiralfeder
23
und
eine
Gleitreibungskraft
arbeiten
muss.
Both
the
pressure
sleeve
4
and
the
feed
sleeve
9
start
to
move
and
the
user
only
has
to
work
against
the
spring
tension
of
helical
spring
23
and
a
sliding
frictional
force.
EuroPat v2
Die
Linie
a
=const
tangiert
den
Kammschen
Kreis
der
maximal
übertragbaren
Horizontalkraft
und
enden
auf
dem
kleinem
Kreis
der
maximal
übertragbaren
Gleitreibungskraft.
The
line
a=const
is
tangent
to
Kamm's
circle
of
maximum
transmissible
horizontal
force
and
ends
on
the
smaller
circle
of
maximum
transferable
slide
friction
force.
EuroPat v2
Das
Ausmaß
der
verbleibenden
Spannung
des
Federelement
richtet
sich
nun
nach
der
Gleitreibungskraft,
die
beim
Gleiten
des
Reibschlusselements
entlang
der
Innenwandung
der
Hülse
auftritt.
The
amount
of
tension
remaining
in
the
elastic
element
now
depends
on
the
sliding
frictional
force
that
arises
when
the
frictional
engagement
element
slides
along
the
inner
wall
of
the
sleeve.
EuroPat v2
Das
Federelement
verbleibt
dabei
in
einem
gespannten
Zustand,
der
sich
aus
der
Gleitreibungskraft
bestimmt,
die
zwischen
Reibschlusselement
und
Innenwandung
der
Hülse
bestand.
The
elastic
element
remains
in
a
tensioned
state
that
is
determined
by
the
sliding
friction
force
that
existed
between
the
frictional
engagement
element
and
the
inner
wall
of
the
sleeve.
EuroPat v2
Dies
liegt
daran,
dass
die
Vorspannung
der
Feder
17
und
der
Druck
im
Förderraum
im
Bereich
der
oberen
Totpunktlage
am
grössten
ist,
so
dass
die
von
der
Feder
17
ausgeübte
Kraft
grösser
als
die
Gleitreibungskraft
zwischen
dem
Teller
15
sowie
dem
Abwälzring
7
ist.
This
results
in
the
rolling
ring
7
rotating
in
the
clockwise
direction
due
to
the
fact
that
the
pre-loading
of
the
spring
17
and
the
pressure
in
the
delivery
space
are
greatest
in
the
region
of
the
top
dead
center
position,
so
that
the
force
exerted
by
the
spring
17
is
greater
than
the
sliding
friction
force
between
the
disk-shaped
widened
portion
15
and
the
rolling
ring
7
.
EuroPat v2
Dies
liegt
wiederum
daran,
dass
die
von
der
Feder
17
ausgeübte
Kraft
auch
im
Bereich
der
unteren
Totpunktlage
grösser
als
die
Gleitreibungskraft
zwischen
dem
Teller
15
und
dem
Abwälzring
7
ist.
As
above,
this
is
due
to
the
fact
that
the
force
exerted
by
the
spring
17
is
greater
than
the
sliding
friction
force
between
the
disk-shaped
widened
portion
15
and
the
rolling
ring
7
in
the
region
of
the
bottom
dead
center
position.
EuroPat v2
Sobald
die
Tastkugel
20
jedoch
die
Messobjektoberfläche
13
entlang
bewegt
wird
und
die
Haftreibung
in
Gleitreibung
übergeht,
lässt
sich
die
Richtung
der
Antastkraft
F
mittels
eines
üblichen
Kräfteparallelogramms
aus
der
Kraft
in
Normalenrichtung
30
und
der
Gleitreibungskraft
in
Richtung
der
Messobjektoberfläche
13
bestimmen.
However,
as
soon
as
the
feeler
ball
20
is
moved
along
the
measurement
object
surface
13
and
the
static
friction
becomes
sliding
friction,
the
direction
of
the
feeler
force
F
can
be
determined
by
means
of
a
conventional
parallelogram
of
forces
from
the
force
in
the
normal
direction
30
and
the
sliding
friction
force
in
the
direction
of
the
measurement
object
surface
13
.
EuroPat v2