Übersetzung für "Gleitreibungskraft" in Englisch

Die Größenordnung der Gleitreibungskraft kann direkt aus dem experimentellen Aufbau abgeschätzt werden.
The order of magnitude of the force of sliding friction can be estimated directly from the experiment setup.
ParaCrawl v7.1

Versuche haben gezeigt, dass mit einem bombierten Gleitschuh aus verschleissfestem Material im betrachteten relativ niedrigen Bereich der Vorschubgeschwindigkeiten nur geringe Schwankungen in der Grösse der Gleitreibungskraft auftreten.
Experiments have shown that only insubstantial fluctuations in the size of the sliding frictional force arise with a cambered sliding shoe of abrasion resistant material in the relatively low range of speeds of advance under consideration.
EuroPat v2

Um dies sicherzustellen, ist bevorzugt, wenn der Neigungswinkel der Schiene höchstens 30%, besonders bevorzugt höchstens 20%, von jenem Neigungswinkel abweicht, bei dem ein Gleichgewicht zwischen der Gewichtskraft des Litzenstapels und der Haft- oder Gleitreibungskraft herrscht, die sich während der Separierung bzw. Zuführung zwischen den Litzen und der Führungsschiene einstellt.
In order to ensure this, it is preferable if the angle of inclination of the rail deviates by at most 30%, particularly preferably by at most 20%, from that angle of inclination at which an equilibrium prevails between the weight force of the heald stack and the static or sliding frictional force which is established between the healds and the guide rail during the separation process respectively the feeding of the healds.
EuroPat v2

Ausgehend von vollständig ausgeglichener Last erreicht die Motorantriebskraft 26 im Zeitpunkt t G die Haftrei­bungskraft R H, welche bei Bewegungsbeginn schlagartig den Wert der Gleitreibung R G annimmt, so dass die Differenz zwischen Motorantriebskraft 26 und Gleitreibungskraft R G als resultie­rende Antriebskraft 28 wirksam wird und wegen ihrer Unstetig­keit im Zeitpunkt t G zu einer Anfahrtangente 34 und einem Ein­schwingverlauf 35 führt.
Starting from a perfectly balanced load, the motor driving force 26 reaches at time tG the static friction force RH, which at the beginning of the movement assumes suddenly the value of the sliding friction RG, so that the difference between the motor driving force 26 and the sliding friction force RG will become effective as the resultant driving force 28 and, due to its instability at the time tG, will lead to a start-up tangent 34 and a transient oscillation 35.
EuroPat v2

Da die Anpresskraft, wie oben schon beschrieben, proportional zur Gleitreibungskraft ist, kann über eine Variation der Anpresskraft eine zeitlich veränderliche Dämpfungskraft erzielt werden.
Since the pressing force, as described above, is proportional to the sliding friction force, a damping force which varies over time can be achieved by variation of the pressing force.
EuroPat v2

Die entstehende Gleitreibungskraft F wirkt entgegen der Relativbewegungsrichtung auf den Fuß 18 ein und kann, wie dargestellt, ein Schrägstellen des Körpers 3 in der Führungsbahn 4 bewirken.
The resulting frictional force F acts counter to the relative movement direction onto the butt 18 and, as shown, can effect a slanted positioning of the body 3 on the guide track 4 .
EuroPat v2

Dadurch, dass die Saiten mit einer definierten Kraft an die die Öffnungen begrenzenden Öffnungswandabschnitte angedrückt werden, während sie schwingen, kann die Gleitreibungskraft der Saiten auf dem jeweiligen Öffnungswandabschnitt derart kontrolliert werden, dass die Saitenschwingung relativ rasch gedämpft wird und ein langer Nachhall vermieden wird.
Due to the fact that the strings are pressed against the hole wall sections confining the holes at a defined force while they are vibrating, the sliding frictional force of the strings on the respective hole wall section can be controlled such that the string vibration is damped relatively fast and a long reverberant sound is avoided.
EuroPat v2

Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren können so Pharmapackmittel mit zwei aufeinander gleitenden Elementen, wie insbesondere den Kolben und den Zylinder einer Spritze oder Karpule geschaffen werden, wobei eine der Gleitflächen mit einer erfindungsgemäßen Gleitschicht versehen ist, wobei die dynamische Gleitreibungskraft gemessen bei einer Vorschubgeschwindigkeit von 100 Millimetern pro Minute unterhalb von 20N, vorzugsweise unterhalb von 13N, besonders bevorzugt unterhalb von 5N liegt und/oder wobei die Losbrechkraft unterhalb von 30N, vorzugsweise unterhalb von 20N, besonders bevorzugt unterhalb von 12N liegt.
Thus, the method according to the invention allows to provide pharmaceutical packagings which include two elements that slide on one another, such as especially the plunger and barrel of a syringe or carpule, wherein one of the sliding surface is provided with a lubricating film according to the invention, wherein the dynamic sliding friction force measured at an advance speed of 100 millimeters per minutes is less than 20 N, preferably less than 13 N, more preferably less than 5 N, and/or wherein the breakaway force is less than 30 N, preferably less than 20 N, more preferably less than 12 N.
EuroPat v2

Bei einem medizinischen Packmittel mit zwei aufeinander gleitenden Elementen aus einem Spritzen- oder Karpulen-Zylinder und einem Elastomer, bei welchem beide Gleitflächen der Elemente mit einer Fluor-organischen, erfindungsgemäßen Gleitschicht versehen sind, konnte verifiziert werden, dass die dynamische Gleitreibungskraft gemessen bei einer Vorschubgeschwindigkeit von 100 Millimetern pro Minute unterhalb von 10N und die Losbrechkraft unterhalb von 20N liegt.
For a medical packaging having two elements that slide on one another, namely a syringe or carpule cylinder and an elastomer, with both sliding surfaces of the elements provided with a fluoro-organic lubricating film according to the invention, it could be verified that the dynamic sliding friction force measured at an advance speed of 100 millimeters per minute is less than 10 N, and that the breakaway force is less than 20 N.
EuroPat v2

An solchen Schichten auf einem medizinischen Packmittel mit zwei aufeinander gleitenden Elementen aus einem Spritzen- oder Karpulen-Zylinder und einem Elastomer, bei welchem beide Gleitflächen der Elemente mit einer Fluor-organischen, erfindungsgemäßen Gleitschicht versehen sind, konnte gezeigt werden, dass die dynamische Gleitreibungskraft gemessen bei einer Vorschubgeschwindigkeit von 100 Millimetern pro Minute unterhalb von 10N und die Losbrechkraft unterhalb von 20N liegt.
It could be shown for such films on a medical packaging that has two elements which slide on one another, namely a syringe or carpule cylinder and an elastomer, with both sliding surfaces of the elements provided with a fluoro-organic lubricating film according to the invention, that the dynamic friction force measured at an advance speed of 100 millimeters per minute is less than 10 N, and that the breakaway force is less than 20 N.
EuroPat v2

Aufgrund einer geringen Gleitreibungskraft zwischen dem Schlagstift 20 und dem Schieber 19 im Inneren der zweiten Öffnung 22 wird der Schieber 19 durch den Schlagstift 20 in Öffnungsrichtung O dem Schlagstift 20 nacheilend mitgenommen.
The slide 19 is driven by the striking pin 20 in the opening direction O, lagging behind the striking pin 20, as a result of a small sliding-friction force between the striking pin 20 and the slide 19 in the interior of the second opening 22 .
EuroPat v2

Im Diagramm von Figur 12 ist eine erhöhte Gleitreibungskraft Fg 13-14 eingetragen, die darauf schliessen lässt, dass zum Beispiel aufgrund des erhöhten Gewichts der Faltelemente 13 und 14 ein Verschleiss der Lager aufgetreten ist und das Laufwerk ersetzt werden sollte.
In the diagram of FIG. 12 a higher force relating to sliding friction Fg 13-14 is registered that allows the conclusion that, e.g. caused by a higher weight of the foldable elements 13 and 14 a wear off of the bearings has occurred and that the carriage should be replaced.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführung kann zwischen dem Übertragungsmittel und dem Mitnahmeelement eine Reibschlussverbindung bestehen, so dass das Übertragungsmittel durch die Reibschlussverbindung bei einer Montage in Position gehalten wird und das Mitnahmeelement relativ zum Übertragungselement durch eine Überwindung einer Haft-und Gleitreibungskraft der Reibschlussverbindung gleitend bewegbar ist.
In a preferred embodiment a friction connection can exist between the transmission means and the carrier element so that the transmission means can be held in position by the friction connection during assembly and the carrier element is movable by sliding relative to the transmission element by overcoming an adhesion and slip friction force of the friction connection.
EuroPat v2

Die Federkraft ist so ausgelegt, dass sie größer ist als die Haft-und Gleitreibungskraft der Reibschlussverbindung zwischen dem Übertragungsmittel 30 und dem Mitnahmeelement 40, so dass das Mitnahmeelement 40 gegenüber dem Übertragungsmittel 30 im Normalbetriebsmodus gleitend bewegbar ist.
The spring force is designed such that it is greater than the adhesion and slip friction force of the friction connection between the transmission means 30 and the carrier element 40, so that the carrier element 40 is movable sliding against the transmission means 30 in normal operating mode.
EuroPat v2

Wenn der Scheibenwischer 1 aus dem Anhaftungszustand befreit ist, kann ihn der Motor 3 unter Aufbringung der zur Überwindung der Gleitreibungskraft erforderlichen Kraft mit der gewünschten Geschwindigkeit weiter bewegen.
Once the windshield wiper 1 is freed from the state of adherence, the motor 3 can continue to move the windshield wiper 1 with the desired speed by applying the force required for overcoming the sliding friction.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann die Spannkraft des Federelements auch auf einen Wert beschränkt werden, der unterhalb der Gleitreibungskraft von Hülseninnenwandung und Reibschlusselement liegt.
In this way, the tensile force of the elastic element can also be limited to a value less than the sliding friction between the inner sleeve wall and the frictional engagement element.
EuroPat v2

Dabei setzen sich sowohl die Druckhülse 4 als auch die Vorschubhülse 9 in Bewegung, wobei der Benutzer nun lediglich noch gegen die Federkraft der Spiralfeder 23 und eine Gleitreibungskraft arbeiten muss.
Both the pressure sleeve 4 and the feed sleeve 9 start to move and the user only has to work against the spring tension of helical spring 23 and a sliding frictional force.
EuroPat v2

Die Linie a =const tangiert den Kammschen Kreis der maximal übertragbaren Horizontalkraft und enden auf dem kleinem Kreis der maximal übertragbaren Gleitreibungskraft.
The line a=const is tangent to Kamm's circle of maximum transmissible horizontal force and ends on the smaller circle of maximum transferable slide friction force.
EuroPat v2

Das Ausmaß der verbleibenden Spannung des Federelement richtet sich nun nach der Gleitreibungskraft, die beim Gleiten des Reibschlusselements entlang der Innenwandung der Hülse auftritt.
The amount of tension remaining in the elastic element now depends on the sliding frictional force that arises when the frictional engagement element slides along the inner wall of the sleeve.
EuroPat v2

Das Federelement verbleibt dabei in einem gespannten Zustand, der sich aus der Gleitreibungskraft bestimmt, die zwischen Reibschlusselement und Innenwandung der Hülse bestand.
The elastic element remains in a tensioned state that is determined by the sliding friction force that existed between the frictional engagement element and the inner wall of the sleeve.
EuroPat v2

Dies liegt daran, dass die Vorspannung der Feder 17 und der Druck im Förderraum im Bereich der oberen Totpunktlage am grössten ist, so dass die von der Feder 17 ausgeübte Kraft grösser als die Gleitreibungskraft zwischen dem Teller 15 sowie dem Abwälzring 7 ist.
This results in the rolling ring 7 rotating in the clockwise direction due to the fact that the pre-loading of the spring 17 and the pressure in the delivery space are greatest in the region of the top dead center position, so that the force exerted by the spring 17 is greater than the sliding friction force between the disk-shaped widened portion 15 and the rolling ring 7 .
EuroPat v2

Dies liegt wiederum daran, dass die von der Feder 17 ausgeübte Kraft auch im Bereich der unteren Totpunktlage grösser als die Gleitreibungskraft zwischen dem Teller 15 und dem Abwälzring 7 ist.
As above, this is due to the fact that the force exerted by the spring 17 is greater than the sliding friction force between the disk-shaped widened portion 15 and the rolling ring 7 in the region of the bottom dead center position.
EuroPat v2

Sobald die Tastkugel 20 jedoch die Messobjektoberfläche 13 entlang bewegt wird und die Haftreibung in Gleitreibung übergeht, lässt sich die Richtung der Antastkraft F mittels eines üblichen Kräfteparallelogramms aus der Kraft in Normalenrichtung 30 und der Gleitreibungskraft in Richtung der Messobjektoberfläche 13 bestimmen.
However, as soon as the feeler ball 20 is moved along the measurement object surface 13 and the static friction becomes sliding friction, the direction of the feeler force F can be determined by means of a conventional parallelogram of forces from the force in the normal direction 30 and the sliding friction force in the direction of the measurement object surface 13 .
EuroPat v2