Übersetzung für "Gleitpfad" in Englisch

Ist der Pilot auf seinem Gleitpfad, wird ein weißes Licht sichtbar.
These lights may be visible from up to during the day and up to or more at night.
Wikipedia v1.0

Sie sind auf dem Gleitpfad, sieht gut aus.
You're in the glide path and looking good.
OpenSubtitles v2018

Die Vorteile derHängerolle Trag ist: kein Gleitpfad.
The advantages of thehanging roller load bearing is: no glide path.
ParaCrawl v7.1

Ist dies der Fall, dann kann der betreffende Gleitpfad nicht ohne entsprechende Anpassung verwendet werden.
In this case, the investigated gliding path cannot be used without an adaption.
ParaCrawl v7.1

Kurzlandeverfahren werden nur für Flugzeuge genehmigt, bei denen der senkrechte Abstand zwischen der Augenhöhe des Piloten und dem tiefsten Punkt der Räder mit auf dem normalen Gleitpfad ausgerichtetem Flugzeug nicht mehr als 3 Meter beträgt.
Short landing operations will only be approved for aeroplanes where the vertical distance between the path of the pilot's eye and the path of the lowest part of the wheels, with the aeroplane established on the normal glide path, does not exceed 3 m.
DGT v2019

Der bodengesteuerte Anflug verlief normal, bis die Maschine auf dem Schirm des Präzisionsanflugradars plötzlich unter den üblichen Gleitpfad sank.
The ground-controlled approach was normal until the aircraft was seen on the precision approach radar suddenly descending below the glide slope.
WikiMatrix v1

Es wäre sehr schön, wenn dieser optische Gleitpfad auch bei Wetterlagen mit stark verminderter Sicht brauchtbar wäre.
It would be very nice, If this visual glide path even when weather conditions with strongly reduced visibility brauchtbar.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist in der Regel auf einem Flugzeugträger in der Nähe des Landepunktes ein Landekontrolloffizier (LCO) stationiert, der Sichtkontakt zum anfliegenden Luftfahrzeug hat und der kontrolliert, ob sich das Luftfahrzeug auf dem vorgesehenen Gleitpfad befindet und der dem Piloten über Funk und durch Zeichensprache Korrektursignale für die Flugzeuglage übermittelt.
In addition, a landing control officer (LCO), as a rule, is stationed on an aircraft carrier in the proximity of the landing spot. The landing control officer (LCO) has visual contact with the approaching aircraft, checks whether the aircraft is on the intended gliding path and conveys correction signals with respect to the aircraft attitude to the pilot by radio and by sign language.
EuroPat v2

Durch das Vorausberechnen des Zeitpunktes, an dem der Landepunkt eine definierte Referenzlage und vorzugsweise auch die Landeplattform eine definierte Referenzausrichtung einnehmen, können die Bewegungen der Landeplattform ignoriert werden und das Luftfahrzeug kann den Landeanflug mit einer konstanten Fluglage und auf einem im Wesentlichen geraden Gleitpfad durchführen.
By precalculating the point in time at which the landing spot takes up a defined reference position and preferably also the landing platform takes up a defined reference alignment, the motions of the landing platform can be ignored and the aircraft can carry out the approach at a constant attitude and on an essentially straight gliding path.
EuroPat v2

Da das Flugzeug bei der Landung in Richtung seiner Querachse horizontal ausgerichtet sein sollte (also keine Rollbewegung durchführen sollte), um maximalen Auftrieb zu besitzen und um eine optimale gleichzeitige Berührung der beiden seitlich voneinander beabstandeten Räder des Hauptfahrwerks mit der Oberfläche des Decks 10 des Schiffes 1 zu gewährleisten, sollte im Zeitpunkt des Aufsetzens auch das Deck 10 in Querrichtung zum Gleitpfad G des anfliegenden Luftfahrzeugs 2 horizontal ausgerichtet sein.
Since, during the landing, the aircraft should be aligned horizontally in the direction of its lateral axis (therefore, should carry out no rolling motion), in order to have a maximal lift and in order to ensure an optimal simultaneous contact of the two laterally mutually spaced wheel of the main landing gear with the surface of the deck 10 of the ship 1, at the point in time of the touchdown, also the deck 10 should be aligned horizontally in the lateral direction with respect to the gliding path G of the incoming aircraft 2 .
EuroPat v2

Da der Rechner der Landessteuerungseinrichtung des Luftfahrzeugs 2 nunmehr den Ort und den Zeitpunkt kennt, an dem das Luftfahrzeug 2 auf dem Deck 10 des Schiffs 1 aufsetzen soll, kann die Landessteuerungseinrichtung in Kenntnis der ebenfalls über ein Satellitennavigationssystem oder über ein Trägheitsnavigationssystem ermittelten aktuellen Position des Luftfahrzeugs 2 die aerodynamischen Steuerflächen sowie den Antrieb des Luftfahrzeugs 2 derart steuern, dass sich das Luftfahrzeug 2 auf dem Gleitpfad G bewegt und zum vorausberechneten Zeitpunkt auf dem Landepunkt L aufsetzt.
Since the computer of the landing control device of the aircraft 2 now knows the location and the point in time at which the aircraft 2 should touch down on the deck 10 of the ship 1, the landing control device, in the knowledge of the actual position of the aircraft 2 also detected by way of a satellite navigation system or by way of an inertial navigation system, can control the aerodynamic control surfaces as well as the propulsion of the aircraft 2 in such a manner that the aircraft 2 will move on the gliding path G and touch down on the landing spot L at the precalculated point in time.
EuroPat v2

Die Steuerung des Luftfahrzeugs wird dann durch Beeinflussung der Sink- und Fluggeschwindigkeit den Gleitpfad G des Landeanflugs so regeln, dass der vorausberechnete Aufsetzpunkt mit dem Landepunkt dann zusammenfällt, wenn dieser seine Referenzlage einnimmt, also wenn die Rollbewegung des Schiffes 1 im Nulldurchgang ist.
The control of the aircraft will then regulate the gliding path G of the landing approach such by influencing the rate of descent and the flying speed that the precalculated touchdown spot coincides with the landing spot when the latter takes up its reference position, thus when the rolling motion of the ship 1 is at the zero point.
EuroPat v2

Das hier vorgestellte ELA-Verfahren unterstützt Piloten in der oben beschriebenen Notsituation, in kurzer Zeit einen zuverlässigen, funktionierenden Gleitpfad zu finden und leitet ihn sicher zu einer Landebahn.
The proposed ELA approach supports pilots in the emergency situation described above, to find an appropriate gliding path in a minimum amount of time that guides him to a secure runway.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtlänge dieser Anlage beträgt 900 m, wobei die einzelnen Feuer — meist weiß oder orange — einen Erhebungswinkel aufweisen, der etwa dem theoretischen Gleitpfad ent spricht.
The total length of this line is 900 m, where the individual fire - mostly white or orange - have an elevation angle, It roughly corresponds to the theoretical glide path .
ParaCrawl v7.1

Beim Anflugversuch kommt das Flugzeug vom Gleitpfad ab und landet im Flughafenareal abseits der Piste, wobei der hintere Rumpfbereich in Brand gerät.
When trying to touch down, the aircraft moves off the glide slope and lands on airport territory off the runway, the rear part of the fuselage bursts into flames.
ParaCrawl v7.1

Die BNetzA senkte die Mobilfunkterminierungsentgelte per 1. Dezember 2016 von 1,66 auf 1,1 Eurocent, und im Rahmen der europäischen Roaming- Verordnung fällt der Gleitpfad der Roaming-Aufschläge im Juli 2017 auf null.
As of 1 December 2016 the BNetzA cut mobile termination rates from 1.66 to 1.1 Eurocents, and the European roaming legislation will bring the roaming glide path to zero in July 2017.
ParaCrawl v7.1