Übersetzung für "Gleislage" in Englisch

Die SSB musste deshalb im Sommer 2010 die Gleislage in diesem Bereich anpassen.
SSB therefore had to adjust the track situation in this area in the summer of 2010.
WikiMatrix v1

Ab April 1945 wurde die höhere Gleislage der Nordbahn über eine Rampe erreicht.
From April 1945, the higher track position of the northern runway was reached via a ramp.
WikiMatrix v1

Die hintere Abtaststelle 11 wird entlang der endgültigen Gleislage geführt.
The rear tracing point 11 is guided along the final track position.
EuroPat v2

Die Haltbarkeit der geometrischen Gleislage wird dadurch merklich erhöht.
This substantially increases the lifespan of the geometric track position.
EuroPat v2

Im folgenden wird nun das Verfahren zur Abtastung einer Gleislage näher beschrieben.
The method of tracing a track geometry will now be described in more detail below.
EuroPat v2

Als Planungsgrundlage benötigte der Auftraggeber eine Bestandaufnahme der Tunneloberfläche und der tatsächlichen Gleislage.
As planning guide the client needed an in-situ assessment of the tunnel surface and the actual track position.
ParaCrawl v7.1

Dies kann kombiniert mit Prüfungen zur Gleislage und Stabilität erfolgen.
This can be combined with track position and stability testing.
ParaCrawl v7.1

Die Gleislage wird durch im Abstand von fünf Meter zueinander befindliche Pfeilhöhen 25 definiert.
The track position is defined by versines 25 spaced from one another by a distance of five meters.
EuroPat v2

In allen Lageplänen, die dem Projekt zugeordnet sind, wird die eingelesene Gleislage identisch erzeugt.
In all layout plans assigned to a project, the track set input is generated identically.
ParaCrawl v7.1

Die vordere Abtaststelle 11 wird auf einer durch eine Stopfmaschine korrigierten vorläufigen Gleislage geführt.
The front tracing point 11 is guided on a preliminary track position corrected by a tamping machine.
EuroPat v2

Für die Qualität der Gleislage nach der Verbesserung durch Oberbaumaschinen oder sonstige Methoden sind Abnahmetoleranzen festgelegt.
Acceptance tolerances are determined for the quality of the track position after the improvement by the permanent-way machines or other methods.
EuroPat v2

Ein Problem bei der Berichtigung der Gleislage ist, dass das Gleissystem über elastische Komponenten verfügt.
One problem in the correction of the track position is that the track system comprises elastic components.
EuroPat v2

Damit werden die auf der nivellierten Schotterbettung aufliegenden neuen Schwellen zur Stabilisierung der Gleislage eingeschottert.
This serves to ballast the new ties resting on the newly graded ballast bed and thus to stabilize the track position.
EuroPat v2

Er bewirkt eine dauerhaft stabile Gleislage und führt somit zu einer Minimierung der Instandhaltungskosten.
It affords a durable and stable track support, thereby reducing maintenance costs;
EuroPat v2

Vorraussetzung für die Betriebssicherheit und den Fahrkomfort des lückenlos verschweißten Gleises ist eine optimale Gleislage.
Precondition for the operational safety and ride comfort of the continuously welded track is an optimal track position.
ParaCrawl v7.1

Als Folge dieser Optimierung verringern sich die Unterhaltskosten und die Gleislage wird nachhaltig verbessert.
Such upgrading reduces maintenance costs and sustainably enhances track positioning.
ParaCrawl v7.1

Nunmehr sind alle zwei Monate Messfahrten zur Überprüfung der Gleislage vorgesehen, die diesbezüglichen Toleranzen sind niedriger als auf anderen Strecken.
Now bimonthly test runs are carried out to check the track situation, the related tolerances are lower than on other routes.
WikiMatrix v1

Wird das Querspiel der Wagenkästen zum Erreichen einer größtmöglichen Übergangsbreite eingeschränkt, führen schon relativ geringe laterale Störungen der Gleislage zu einer Auslenkung der Wagenkästen und können so ein Schlingern der gesamten Wagenkette anregen.
If the lateral play of the car bodies is limited to achieve the greatest possible walkover width, even relatively minor lateral disturbances in the track system will lead to an excursion of the car bodies and can thus cause the hunting of the entire train.
EuroPat v2

Außerdem kann durch den Einsatz einer eigenen hinteren Räumvorrichtung das freigelegte Erdplanum problemlos relativ tief positioniert werden, so daß die Einbringung der Planumschutzschichte ohne Veränderung der absoluten Gleislage möglich ist.
Further, through the use of the trailing main excavation unit, the exposed subgrade can be easily positioned relatively deep so that the installation of the protective layer for the subgrade is possible without changing the absolute track geometry.
EuroPat v2

Mit dem seitlichen Verschieben der Schwellen bleibt in vorteilhafter Weise die Gleislage weitgehend unverändert, so daß nach der Entfernung der alten Zwischenlage und dem Einlegen einer neuen Zwischenlage mit der Rückführung der Schwelle in die ursprüngliche Position lediglich ein Minimum an Nachfolgearbeiten zur Herstellung der ursprünglichen Gleissituation erforderlich ist.
Owing to the fact that only the ties are laterally displaced, the position of the track per se advantageously remains largely unchanged so that, after removal of the old rail pad and placement of a new rail pad on the tie and the subsequent restoration of the tie to its original position, all that remains to be done to reproduce the original track situation is only a minimum of follow-up procedures.
EuroPat v2

Die Gleisverschiebungen können in vorteilhafter Weise während der Arbeitsvorfahrt durch Registrierung der Relativverschiebung zwischen den beiden Meß-Bezugspunkten präzise erfaßt werden, so daß die Gleislage nach erfolgter Lagekorrektur genau den errechneten Soll-Werten entspricht.
The track displacements may be advantageously determined with great accuracy while the tamper advances by recording the relative displacement between the two reference points so that the track position after correction corresponds precisely to the computed desired values.
EuroPat v2

Dieser durch den Schotterpflug gleichmäßig auf das Gleis verteilbare neue Schotter kann anschließend sofort zur Schaffung einer dauerhaften Gleislage mit Hilfe des Stopfaggregates verdichtet werden.
The new ballast can be distributed evenly across the track by means of the ballast plow and can subsequently be compacted immediately with the aid of the tamping unit in order to create a durable and permanent track position.
EuroPat v2