Übersetzung für "Gleisfeld" in Englisch

Im Erfurter Hauptbahnhof befindet sich unter dem Gleisfeld das Dienstleistungszentrum.
The shopping mall in the Erfurt Main Railway Station is located underneath the track bed.
ParaCrawl v7.1

Auf Gleis 6 enden die S-Bahnen, bevor sie im hinteren Gleisfeld abgestellt werden.
S-Bahn trains terminate on track 6, before they are parked in the rear track field.
WikiMatrix v1

Der nur noch selten bediente Güterbahnhof verfügt über ein gefächertes Gleisfeld mit mehreren Kopfgleisen.
The only rarely used freight yard has a variety of track layouts with multiple terminal tracks.
WikiMatrix v1

Zwischen 1951 und 1958 wurde im Rahmen weiterer umfangreicher Kapazitätsausweitungen das gesamte Gleisfeld um rund 60 Meter nach Norden verschoben und rund zwei Meter höher gelegt.
Between 1951 and 1958, as part of a comprehensive expansion of capacity, the entire track area was shifted by about 60 metres to the north and lowered by about two metres.
Wikipedia v1.0

Im Norden gibt es ein gemeinsames Gleisfeld beider Strecken, dort befinden sich auch die Anlagen für den Güterverkehr.
In the north there is a common field of tracks between the lines and there are also facilities for freight.
WikiMatrix v1

Der Bezugsort eines Zuges Z1 zu einem anderen Zug Z2 befindet sich zwischen der gemeldeten Position und dem nächsten lenkenden Gleisfeld auf seinem Fahrweg.
The reference location of a train Z 1 with respect to another train Z 2 is located between the signaled position and the next controlling track sector on its route.
EuroPat v2

Falls der Zug Z1 auf einem lenkenden Gleisfeld steht und keinen Einstellwunsch gemeldet hat, entspricht der Bezugsort der zugposition.
If the train Z 1 is located at a controlling track sector and has not signaled a setup request, the reference location corresponds to the train position.
EuroPat v2

Es wird angenommen, dass das Gleisfeld A2 zu kurz ist, um den Zug 2 vollständig aufzunehmen.
It is assumed that a track sector A 2 is too short to completely accommodate the train 2 .
EuroPat v2

Auf dem östlichen Gleisfeld wurden eine Lokomotivremise und eine Militärverladerampe für die in Ludwigsburg stehenden Regimenter errichtet.
A locomotive shed and a military loading ramp for the Ludwigsburg regiments were built on the eastern track field.
WikiMatrix v1

Die Stadt Apolda legte 2014 in Zusammenarbeit mit der Deutschen Bahn AG, einen Park-and-ride-Parkplatz auf dem ehemaligen Gleisfeld im Norden des Bahnhofsgebäudes an.
In 2014, the municipality of Apolda, in cooperation with Deutsche Bahn, established a park-and-ride parking lot on the former railway track to the north of the station.
WikiMatrix v1

Entspannung finden die Gäste in der Sauna, die wie ein Adlernest im obersten Stock thront und einen imposanten Blick auf das Gleisfeld vor dem Hauptbahnhof bietet.
Guests can relax in the sauna, which is perched on the top floor like an eagle's nest and offers an impressive urban view of the train tracks converging in front of Zurich Main Station.
ParaCrawl v7.1

Als Verkehrsader, welche die durch das Gleisfeld getrennten Teile der Stadt verbindet, ist die Langstrasse seit jeher ein sehr belebter Ort,……
As a traffic artery that connects the parts of the city separated by the track field, Langstrasse has always been a very busy place that exp……
CCAligned v1

Über der Stützwand zum Gleisfeld, hinter der sich auf Gleisniveau Parkierungs- und Anlieferbereiche der Supermärkte verbergen, verläuft über die gesamte Grundstückslänge eine öffentliche Promenade, die das neue Blankeneser Zentrum mit der Straße Am Klingenberg verbindet.
A public promenade runs along the entire length of the property on top of the high retaining wall facing the railway tracks, and connects Blankenese’s new center with the street Am Klingenberg. The wall hides access to the parking garage and a delivery area for the supermarkets.
ParaCrawl v7.1

Die Überbauung auf dem Areal zwischen Zollstrasse und Gleisfeld soll im Bezug zu Nachhaltigkeit hohen Anforderungen genÃ1?4gen.
The development on the site between Zollstrasse and the tracks should satisfy high sustainability requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Blockformleuchten liefern für das normale Gleisfeld eine Beleuchtungsstärke von 10 Lux und für den Bearbeitungsbereich 50 Lux.
The block form luminaires offer a lighting intensity of 10 Lux for the regular track field, and 50 Lux for the operating area.
ParaCrawl v7.1

Äusserst schmal ist der Streifen Land zwischen der Zollstrasse und dem Gleisfeld beim Hauptbahnhof Zürich, auf dem die SBB ein neues Areal errichtet.
A very narrow strip of land between Zollstrasse and the railroad tracks outside the main railway station in Zurich is the site of a new development project by SBB Real Estate.
ParaCrawl v7.1

Die prägenden Parameter des Ortes – mit der rhythmischen Struktur der Platanenallee und der Sichtbarkeit vom Gleisfeld her – werden als Katalysatoren für den Entwurf genutzt und mit den betrieblichen Anforderungen in Einklang gebracht.
The characteristic shaping the site – including the rhythmic sycamore avenue and the site’s visibility from the train tracks – served as catalysts for the design and were harmonised with the operational requirements.
ParaCrawl v7.1

Berlins erstes Wasserwerk entsteht 1856 in Friedrichshain, zwischen der Spree im Süden und dem Gleisfeld im Norden.
Berlin's first waterworks opened in 1856 in Friedrichshain, between the Spree to the south and the railway tracks to the north.
ParaCrawl v7.1

Die Überbauung auf dem Areal zwischen Zollstrasse und Gleisfeld soll im Bezug zu Nachhaltigkeit hohen Anforderungen genügen.
The development on the site between Zollstrasse and the tracks should satisfy high sustainability requirements.
ParaCrawl v7.1