Übersetzung für "Gleichverteilt" in Englisch

Der niederfrequente Hauptstromanteil fliesst dagegen im wesentlichen gleichverteilt über das Profil der Stromschiene.
In contrast, the low frequency main current component flows in essence uniformly distributed over the profile of the bus bar.
EuroPat v2

Die Zufallsvariablen können gleichverteilt sein oder entsprechend einer programmierbaren Verteilungsfunktion vorgegeben werden.
The random variables may be uniformly distributed or be determined in accordance with a programmable distribution function.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind sie gleichverteilt auf einem Teilkreis angeordnet.
They are preferably uniformly distributed on a circular arc.
EuroPat v2

Alter sowie Refraktion waren in beiden Gruppen gleichverteilt.
Mean age and refraction were equal in both of the two groups.
ParaCrawl v7.1

Dies ist im Einklang mit der Annahme von zeitlich gleichverteilt auftretenden Fehlern.
This is consistent with the assumption of occurrent faults that are equally distributed in time.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Nuten gleichverteilt über dem Umfang angeordnet.
Preferably, the grooves are evenly distributed about the circumference.
EuroPat v2

Insbesondere sind die Kreissegmente über den Kreisumfang zumindest im Wesentlichen gleichverteilt angeordnet.
In particular, the circle segments are arranged at least substantially equally distributed over the circumference.
EuroPat v2

Diese sind weitgehend über die Oberfläche gleichverteilt.
These are substantially distributed equally over the surface.
EuroPat v2

Die Zähne sind typischerweise über den Umfang gleichverteilt angeordnet.
The gear teeth are typically disposed, uniformly distributed, around the circumference.
EuroPat v2

Dabei sind in einer Schicht 450 elektrostriktive Fasern 475 gleichverteilt angeordnet.
Electrostrictive fibers 475 are uniformly distributed in a layer 450 .
EuroPat v2

Wenn die Farbanteile gleichverteilt sind, erscheint ein weißer Leuchtfleck.
If the colour components are uniformly distributed, a white light spot appears.
EuroPat v2

Diese sind mindestens in der Hälfte der Musterwiederholzeit gleichverteilt.
These are evenly distributed at least over half of the pattern repetition time.
EuroPat v2

Die Arme 13 sind über die Grundfläche der Spirale 9 gleichverteilt.
The arms 13 are evenly distributed over the base of the spiral 9 .
EuroPat v2

Zunächst wird eine Zufallszahl erzeugt, die im halboffenen Intervall [0,1) gleichverteilt ist.
First a random number is generated which is uniformly distributed in the half-open interval (0.1).
EuroPat v2

Den äquidistanten Schwellwerten werden dreiecksförmige Zugehörigkeitsfunktionen zugeordnet, die in dem betrachteten Intervall gleichverteilt sind.
The equidistant threshold values are assigned triangular membership functions which are equally distributed in the interval under consideration.
EuroPat v2

Die Wahrscheinlichkeit, dass in eine benachbarte Zelle gesprungen wird, wird gleichverteilt initialisiert.
The probability that a jump will be made to an adjacent cell is initialized with equal distribution.
EuroPat v2

Zur einfacheren Darstellung sei hier jedoch angenommen, die Quadranten seien quadratisch und gleichverteilt.
For the sake of simpler illustration, however, it is assumed here that the quadrants are square and evenly distributed.
EuroPat v2

Da die einzelnen Eintrittswahrscheinlichkeiten der Handlungsalternativen a priori unbekannt sind, werden sie als gleichverteilt angenommen.
Since the individual occurrence probabilities of the acting alternatives are unknown a priori, they are assumed to be evenly distributed.
EuroPat v2

Bevorzugt sind die Erhöhungen und Vertiefungen 42, 44 in Umfangsrichtung gesehen gleichverteilt angeordnet.
The elevated portions and recesses 42, 44 are preferably arranged distributed equally viewed in the peripheral direction.
EuroPat v2

Zur Erzielung einer gleichförmigen Durchfärbung sollten die Austrittöffnungen gleichverteilt über den Umfang des Trommelmantels angeordnet sein.
To achieve uniform color penetration, the outlet openings should be arranged in evenly distributed fashion over the circumference of the drum shell.
EuroPat v2

Die Fachböden 34 sind im Wesentlichen gleichverteilt bezüglich einer Vertikalrichtung 44 in dem Kälteraum 14 angeordnet.
The compartment bases 34 are arranged in a substantially equally distributed manner in a vertical direction 44 in the refrigeration chamber 14 .
EuroPat v2

Beispielsweise können die parasitären Strahler gleichverteilt zwischen der Testantenne und den Messsonden angeordnet sein.
For example, the parasitic emitters can be arranged so as to be distributed evenly between the test antenna and the measuring probes.
EuroPat v2

Ein Bolzenkäfig umfasst zwei geschlossene Seitenringe und mehrere umfangsseitig gleichverteilt zwischen den Seitenringen angeordnete Bolzen.
A bolt cage consists of two closed side rings and multiple bolts arranged between the side rings uniformly on the circumference.
EuroPat v2

Es genügt also nicht, die Zahl der Mikrozustände abzuzählen, da diese nicht gleichverteilt sind.
It is not just about counting the number of micro-states, since these are not evenly distributed.
ParaCrawl v7.1

Dafür wird der Datensatz in drei Teilmengen aufgespalten, die unabhängig und gleichverteilt sein sollten.
Therefore the dataset will be split into three subsets which should be independent and identically distributed.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrscheinlichkeit, dass eine (gleichverteilt) zufällige Permutation keinen Zyklus mit einer Länge größer als 50 aufweist, ist mit der Formel für die Gegenwahrscheinlichkeit und der Laplace-Formel demnach:formula_12,wobei formula_13 die formula_14-te harmonische Zahl ist.
The probability, that a (uniformly distributed) random permutation contains no cycle of length greater than 50 is with the formula for single events and the formula for complementary events thus given by:formula_12,where formula_13 is the formula_14-th harmonic number.
Wikipedia v1.0

Färbe die Knoten von formula_17 zunächst zufällig, unabhängig und gleichverteilt mit zwei Farben (d.h. die Wahrscheinlichkeit, dass ein Knoten beispielsweise rot oder blau ist, beträgt jeweils formula_23).
To see this, imagine picking a point of each color randomly, with all points equally likely (i.e., having probability 1/11) to be chosen.
Wikipedia v1.0

Figur 8 zeigt einen transversalen Schnitt durch die Pfeiler­modellanordnung, aus welchem man erkennt, daß die verschie­denen Pfeilermodelle gleichverteilt sind, so daß zwischen ihnen im wesentlichen gleiche Querschnittsfläche aufweisende Zwischenräume 90 verbleiben, welche von Spongiosamaterial ausgefüllt werden können.
FIG. 8 is a cross section through the post model arrangement from which it can be seen that the various postmodels are uniformly distributed so that gaps 90 having substantially the same cross-sectional surface remain therebetween, which gaps can be filled with spongiosa material.
EuroPat v2

Der radiale Abstand 46 der Köcher 41 und damit der in Magazinposition befindlichen Greifer 21 von der Spindelachse 16 ist so groß, daß insgesamt zwanzig Greifarme 20 längs des Umfanges der Hülse 29 gleichverteilt angeordnet werden können.
The radial distance 46 between the sheath 41 (and thus the gripper 21 located in the magazine position) and the spindle axis 16 is sufficiently large that a total of twenty gripper arms 20 can be arranged, uniformly distributed, around the periphery of the quill 29.
EuroPat v2