Übersetzung für "Gleichstellungsplan" in Englisch
Diese
Richtlinien
wurden
später
in
den
Gleichstellungsplan
des
Bildungsministeriums
aufgenommen.
These
guidelines
were
later
included
in
the
Equality
Plan
of
the
Ministry
of
Education.
TildeMODEL v2018
In
Norwegen
sind
alle
Hochschulen
verpflichtet,
einen
Gleichstellungsplan
zu
verabschieden.
In
Norway,
all
higher
education
institutions
are
obliged
to
adopt
plans
for
gender
equality.
EUbookshop v2
Was
versteht
man
unter
Frauenförderung
und
Gleichstellungsplan?
What
is
the
government
action
plan
for
women
and
work?
ParaCrawl v7.1
Alle
zwei
Jahre
wird
ein
neuer
Gleichstellungsplan
vorgelegt.
Every
two
years
a
new
Equal
Opportunities
Plan
is
drawn.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
ist
da
die
Empfehlung,
dass
jedes
Unternehmen
seinen
eigenen
Gleichstellungsplan
aushandeln
und
einführen
sollte.
Secondly,
there
is
the
recommendation
that
each
company
implement
its
own
negotiated
equality
plan.
Europarl v8
In
einem
Gleichstellungsplan
des
Papierverarbeitungssektors
in
Finnland
wird
die
Verbesserung
der
Arbeitsbedingungen
angestrebt
('"):
An
equality
plan
in
the
paper
manufacturing
sector
in
Finland
seeks
to
improve
working
conditions16
EUbookshop v2
Gemäß
dem
Gleichheitsgesetz
soll
jeder
Arbeitgeber,
der
mindestens
30
Arbeitnehmer
beschäftigt,
einen
Gleichstellungsplan
erstellen.
According
to
the
Equality
Act
every
employer
who
has
at
least
30
employees
is
required
to
prepare
an
equality
plan.
EUbookshop v2
Wenn
Arbeitgeber
einen
Gleichstellungsplan
erstellen,
sind
sie
verpflichtet,
eine
Prüfung
des
Arbeitsplatzes
vorzunehmen.
When
employers
are
preparing
the
equality
plan
they
are
required
to
undertake
a
basic
study
of
the
workplace.
EUbookshop v2
Aus
dem
Bericht
geht
hervor,
daß
viel
zu
wenig
Unter
nehmen
einen
Gleichstellungsplan
eingeführt
haben.
In
particular,
this
study
refers
to
the
objectives
of
the
law
of
13
July
1986
on
equality
at
work
and
assesses
its
effects
six
years
after
its
promulgation.
EUbookshop v2
In
Schweden
und
Finnland
existieren
bereits
Gesetze,
die
von
sämtlichen
Arbeitgebern
einen
jährlichen
Gleichstellungsplan
verlangen,
inklusive
eines
Plans
der
Maßnahmen,
die
ergriffen
werden,
um
zu
erreichen,
dass
gleichwertige
Arbeit
gleich
entlohnt
wird.
In
Sweden
and
Finland,
we
already
have
legislation
requiring
all
employers
to
prepare
annual
equality
plans,
including
plans
for
securing
equal
pay
for
work
of
equal
value.
Europarl v8
Der
Ministerausschuss
billigte
den
Gleichstellungsplan
der
Regierung
und
die
Vorlage
für
ein
Gesetz
zur
Schaffung
einer
Behörde
für
Gleichstellung
und
Diskriminierungsbekämpfung
(APALD).
The
Committee
of
Ministers
approved
the
government’s
plan
for
equality
and
the
draft
law
creating
an
authority
for
equality
and
the
fight
against
discrimination
(APALD).
TildeMODEL v2018
Folgemaßnahmen
zum
Gleichstellungsplan
für
2002/2003
einschließlich
Maßnahmen,
um
den
Frauenanteil
in
der
GD
(Beamte
der
Laufbahngruppe
A
und
Führungskräfte)
zu
erhöhen
und
zur
Zufriedenheit
im
Beruf
beizutragen
(Beamte
der
Laufbahngruppe
C).
Follow-up
of
the
Equal
Opportunities
Plan
for
2002/2003
including
a
certain
number
of
measures
aimed
at
increasing
female
representation
in
the
DG
(A
grades
and
management)
and
ensuring
professional
satisfaction
(C
grades).
TildeMODEL v2018
Nicht
zuletzt
erfordern
die
angesprochenen
Zusammenhänge
mit
dem
„Nationalen
Gleichstellungsplan“
und
dem
„Plan
zur
Bekämpfung
häuslicher
Gewalt“
eine
echte
Integration
der
geplanten
Maßnahmen
in
die
genannten
Pläne
und
den
NAP
(Eingliederung).
Finally,
the
references
to
link-ups
with
the
"National
Equality
Plan"
and
the
"Plan
to
Combat
Domestic
Violence"
call
for
real
integration
of
the
measures
envisaged
in
these
plans
and
the
NAPincl.
TildeMODEL v2018
Arbeitgeber
sollten
jährliche
Lohnübersichten
erstellen,
um
herauszufinden,
welche
Probleme
der
Geschlechterdiskriminierung
in
den
beruflichen
Einstufungssystemen
bestehen,
und
einen
Gleichstellungsplan
ausarbeiten.
Employers
should
make
annual
checks
and
reviews
of
wages
to
identify
the
problems
of
gender
discrimination
in
job
classification
systems
and
establish
an
equal
opportunities
plan.
TildeMODEL v2018
Nach
einem
Gleichstellungsplan
im
Rundfunksektor
sollen
Männer
darin
bestärkt
werden,
ihren
Anspruch
auf
Vaterschafts-
und
Elternurlaub
sowie
auf
Freistellung
zur
Kinderbetreuung
und
Pflege
erkrankter
Kinder
wahrzunehmen
(64).
An
equality
plan
in
the
broadcasting
sector
states
that
men
will
be
encouraged
to
use
their
right
to
paternity
and
parental
leave,
and
to
childcare
leave
and
care
of
sick
children64
EUbookshop v2
Ein
Gleichstellungsplan
in
einem
österreichischen
Bundesministerium
stellt
die
Gepflogenheiten
bezüglich
der
Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie
in
Frage
und
betont
die
familiären
Pflichten
der
Männer.
An
equal
opportunities
plan
in
a
federal
ministry
in
Austria
challenges
organisational
norms
as
regards
the
balance
between
professional
and
family
work,
emphasising
men's
responsibilities
for
family
work.
EUbookshop v2
Ist
es
eigentlich
einfacher,
einen
„Gleichstellungsplan“
in
einem
„intellektuellen“
Unternehmen
wie
einer
Zeitung
als
in
einem
industriellen,
eher
„manuellen“
Unternehmen
umzusetzen?
But
is
it
easier
to
implement
a
“gender
plan”
in
an
“intellectual”
enterprise
such
as
a
newspaper
than
in
an
industrial
company
which
is
more
“manual”?
EUbookshop v2
In
Portugal
wird
in
dem
derzeit
geltenden
Gleichstellungsplan
unter
anderem
das
Ziel
formuliert,
die
Genderperspektive
in
die
Schulorganisation
einzubeziehen,
um
Gewalt
vorzubeugen
und
die
Integration
von
Schülern
beider
Geschlechter
in
das
Schulleben
zu
gewährleisten.
In
Portugal,
the
current
equality
plan
includes
the
objective
of
integrating
gender
equality
perspectives
into
the
organization
of
schools
in
order
to
prevent
violence
and
guarantee
the
integration
of
both
sexes
into
everyday
school
life.
EUbookshop v2
In
Portugal
wird
in
dem
aktuellen
Gleichstellungsplan
das
Ziel
formuliert,
die
Genderperspektive
in
die
Organisationsstruktur
von
Schulen
und
anderen
Einrichtungen
im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
einzubeziehen,
nämlich
als
Maßnahme
der
Gewaltprävention
und
um
die
Integration
von
Schülern
beider
Geschlechter
in
alle
Aspekte
des
Schullebens
zu
gewährleisten.
In
Portugal,
the
current
equality
plan
includes
the
objective
of
integrating
gender
equality
perspectives
into
the
organisational
functioning
of
schools
and
other
educational
and
training
institutions
in
order
to
prevent
violence
and
guarantee
the
integration
of
both
sexes
into
everyday
school
life.
EUbookshop v2
Der
Gleichstellungsplan
des
HPI,
der
erstmalig
in
2009
verabschiedet
wurde
und
seitdem
regelmäßig
aktualisiert
und
erweitert
wird,
dient
als
Indikator
für
nachhaltige,
innovative
und
zielorientierte
Maßnahmen
zur
Gleichstellung
von
Mann
und
Frau
am
Arbeitsplatz.
The
HPI’s
equality
plan,
adopted
for
the
first
time
in
2009
and
regularly
updated
and
expanded
ever
since,
is
a
benchmark
for
sustainable,
innovative
and
targeted
policies
on
equality
between
men
and
women
in
the
workplace.
ParaCrawl v7.1
Sie
berichtete
ferner
über
den
Gleichstellungsplan
2013-2017
mit
seinen
neuen,
von
den
Fakultäten
selbst
gesetzten
Zielvorgaben
für
die
Frauenanteile
auf
allen
Status-
und
Qualifikationsebenen.
Furthermore,
she
reported
on
the
equal
opportunities
plan
2013-2017
with
its
new
targets
set
by
the
faculties
themselves
for
the
proportion
of
women
on
all
status
and
qualification
levels.
ParaCrawl v7.1