Übersetzung für "Gleichgültigkeit" in Englisch
Unsere
Institutionen
sind
unabhängig,
aber
Unabhängigkeit
bedeutet
nicht
Gleichgültigkeit.
Our
institutions
are
independent,
but
independence
does
not
mean
indifference.
Europarl v8
Zu
den
Schrecken
des
Krieges
kamen
noch
Vernachlässigung,
Gleichgültigkeit
und
Schweigen.
To
the
horrors
of
war
have
been
added
neglect,
indifference
and
silence.
Europarl v8
Sie
ist
vielmehr
Ausdruck
von
Gleichgültigkeit
und
Verantwortungslosigkeit.
It
is
an
exercise
in
indifference
and
irresponsibility.
Europarl v8
Europa
betrachtet
all
das
mit
relativer
Gleichgültigkeit.
Europe
views
all
this
with
relative
indifference.
Europarl v8
Unsere
Politik
ist
jedoch
nicht
gleichzusetzen
mit
einer
neutralen
Gleichgültigkeit.
However,
our
policy
is
not
a
neutrality
of
indifference.
Europarl v8
Ist
es
pure
Gleichgültigkeit,
oder
gibt
es
Differenzen
zwischen
Ihnen?
Is
it
because
of
indifference
or
because
you
cannot
agree
among
yourselves?
Europarl v8
Welch
zynische
Gleichgültigkeit
wird
es
uns
erlauben,
den
Mittelmeerraum
weiter
zu
ignorieren?
And
what
cynical
indifference
will
enable
us
to
continue
to
ignore
the
Mediterranean?
Europarl v8
Bei
Lenin
war
es
die
Gleichgültigkeit,
das
Ergebnis
war
jedoch
das
Gleiche.
Lenin's
was
that
of
indifference,
but
the
results
were
just
the
same.
Europarl v8
Man
begegnet
unseren
Institutionen
schlimmstenfalls
mit
Verachtung
und
im
günstigsten
Falle
mit
Gleichgültigkeit.
Our
institutions
are
regarded
with
contempt
at
worst
and
apathy
at
best.
Europarl v8
Gleichgültigkeit
und
das
Eingehen
unnötiger
Risiken
müssen
minimiert
werden.
Apathy
and
the
taking
of
unnecessary
risks
must
be
minimised.
Europarl v8
Angesichts
der
Gefährlichkeit
dieser
Situation
darf
es
keine
Gleichgültigkeit
mehr
geben.
Madagascar
has
been
brought
to
a
virtual
standstill
by
a
general
strike
that
is
having
disastrous
consequences,
and
the
support
for
which
is
as
strong
as
ever
despite
being
in
its
tenth
day.
We
cannot
remain
indifferent,
given
the
serious
nature
of
this
situation.
Europarl v8
Oftmals
stößt
man
nämlich
auf
Gleichgültigkeit
oder
gar
Obstruktion.
We
often
encounter
indifference
or
have
to
deal
with
obstructionism.
Europarl v8
Noch
beunruhigender
ist
die
Gleichgültigkeit
und
Untätigkeit
der
serbischen
Behörden.
What
is
even
more
worrying
is
the
indifference
and
inaction
of
the
Serb
authorities.
Europarl v8
Ich
kann
weder
die
Gleichgültigkeit
der
einen
noch
die
Halbherzigkeit
dieses
Entschließungsantrags
akzeptieren.
I
cannot
accept
either
the
indifference
of
some
people,
or
the
half-heartedness
of
this
text.
Europarl v8
Ja,
werte
Kolleginnen
und
Kollegen,
unsere
Sünde
lautet
Gleichgültigkeit.
Yes,
dear
colleagues,
we
are
sinning
by
indifference.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
verehrte
Kollegen,
Gleichgültigkeit
gegenüber
dem
Verbrechen
bedeutet
Mitschuld.
Madam
President,
ladies
and
gentlemen,
indifference
in
the
face
of
crime
is
tantamount
to
complicity.
Europarl v8
Es
ist
schlimm,
wenn
die
Wähler
dieses
Parlament
mit
Gleichgültigkeit
strafen.
It
is
bad
if
the
electorate
treat
this
Parliament
with
indifference.
Europarl v8
Wir
müssen
unsere
Gleichgültigkeit
angesichts
der
so
offenkundig
undemokratischen
Veränderungen
aufgeben.
We
cannot
remain
indifferent
in
the
face
of
changes
that
are
so
blatantly
undemocratic.
Europarl v8
Für
Kompromisse
oder
Gleichgültigkeit
ist
da
kein
Spielraum.
There
is
no
room
for
compromise
or
indifference.
Europarl v8
Beklemmend
ist
die
internationale
Gleichgültigkeit
gegenüber
diesem
Thema.
International
indifference
on
this
issue
is
embarrassing.
Europarl v8
Selbst
die
Bedenken
von
Schiffslotsen
in
bezug
auf
Sicherheit
sind
auf
Gleichgültigkeit
gestoßen.
Even
ship
pilots’
proper
concerns
over
safety
have
met
with
indifference.
Europarl v8
Deine
Gleichgültigkeit
bringt
mich
um
den
Verstand.
The
way
you're
so
indifferent
about
it,
it's
driving
me
mad.
Books v1
Diese
Gleichgültigkeit
mußte
um
jeden
Preis
gebrochen
werden.
This
indifference
must
be
broken
up
at
any
cost.
Books v1
Ein
hohes
Maß
an
Ungestraftheit
und
Gleichgültigkeit
umgibt
diese
Art
der
Gewalt.
A
high
level
of
impunity
and
indifference
surrounds
this
kind
of
violence.
GlobalVoices v2018q4
Mit
anderen
Worten:
die
Experten
machen
sich
der
Gleichgültigkeit
schuldig.
In
other
words,
they
are
guilty
of
indifference.
News-Commentary v14