Übersetzung für "Glattheit" in Englisch
Die
somit
erzielte
Glattheit
der
Spiegeloberfläche
führt
zu
günstigen
physikalischen
Ergebnissen.
The
thus
obtained
smoothness
of
the
mirror
surface
leads
to
favourable
physical
results.
EuroPat v2
Einen
Beweis
der
Glattheit
findet
man
bei
Deitmar
oder
Bump.
A
proof
of
the
smoothness
can
be
found
in
Deitmar
or
Bump.
WikiMatrix v1
Die
Dicke
nakrywki
hängt
von
der
Glattheit
des
Bodens
ab.
The
thickness
nakryvki
depends
on
flatness
of
a
ground.
ParaCrawl v7.1
Hautfestziehen:
erhöhen
Sie
Hautelastizität
und
erhöhen
Sie
die
Glattheit
der
Haut.
Skin
tightening:
enhance
skin
elasticity
and
increase
the
smoothness
of
skin.
ParaCrawl v7.1
Die
Glattheit
wird
ggf.
anhand
des
Auflichtkanals
zusätzlich
ausgewertet.
The
smoothness
is
optionally
additionally
analyzed
on
the
basis
of
the
uplighting
channel.
EuroPat v2
Die
Glattheit
der
erfindungsgemäßen
Teilchen
kann
beispielsweise
durch
REM-Aufnahmen
bestimmt
werden.
The
smoothness
of
the
particles
of
the
present
invention
can
be
determined
by
scanning
electron
micrographs
for
example.
EuroPat v2
Sie
stören
daher
die
Glattheit
der
dem
Behandlungsraum
zugewandten
Seite
der
Trennwand
nicht.
They
therefore
do
not
disrupt
the
smoothness
of
the
side
of
the
partition
wall
facing
the
treatment
chamber.
EuroPat v2
Die
Glattheit
der
Oberfläche
ist
besonders
gut
erkennbar
an
feinen
Positivelementen.
The
smoothness
of
the
surface
is
particularly
clearly
evident
from
fine
positive
elements.
EuroPat v2
Dreifache
Beschichtung
auf
der
Oberseite
gibt
hohe
Glattheit
und
bessere
Druckleistung.
Triple
coating
on
the
top
side
gives
high
smoothness
and
better
printing
performance.
CCAligned v1
Die
Glattheit
bezieht
sich
auf
die
Nutzbarkeit
mit
Fahrzeugen.
The
smoothness
refers
to
the
usefulness
of
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Steuert
die
Glattheit
des
Polygonnetzes
mit
anderen
Parametern.
Control
the
smoothness
of
the
mesh
with
other
parameters.
ParaCrawl v7.1
Die
Glattheit
der
Oberfläche
das
Log
prüfen
fugowannoj
rejkoj
mit
dem
Niveau.
Flatness
of
a
surface
a
log
check
fugovannoj
rejkoj
with
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Glattheit
wird
erreicht,
indem
die
ersten
Ableitungen
des
Flusses
bestraft
werden.
This
smoothness
is
achieved
by
penalizing
the
first
derivatives
of
the
flow
.
ParaCrawl v7.1
Auch
gibt
es
einzeln
zu
parametrierende
Überwachungsmöglichkeiten
für
z.B.
die
Grenzwerte
und
die
Glattheit
einzelner
Meßsignale.
There
are
also
individually
parametrisable
monitoring
options
for,
for
example,
critical
values
and
the
smoothness
of
individual
measured
signals.
EuroPat v2
Bei
einer
Befestigung
an
einer
Wand
hängt
die
Haftkraft
sehr
von
der
Glattheit
der
Oberfläche
ab.
The
adhesive
force
of
the
magnet
mounted
on
a
wall
depends
largely
upon
the
smoothness
of
the
wall
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Gleitlagerschale
muss
eine
relativ
hohe
Glattheit
aufweisen,
um
auch
langfristig
eine
geringe
Lagerreibung
sicherzustellen.
The
sliding
bearing
shell
must
have
a
relatively
high
degree
of
smoothness
in
order
to
also
provide
a
long-term
low
bearing
friction.
EuroPat v2
Die
Kombination
aus
Porengröße
und
Glattheit
der
Folie
verhindert
ein
Einwachsen
bzw.
Anhaften
von
Gewebe.
The
combination
of
pore
size
and
smoothness
of
the
foil
prevents
ingrowth
or
adherence
of
tissue.
EuroPat v2
Im
Bau
jetzt
oklejku
führen
in
der
Regel
ohne
Borte,
die
Glattheit
gewährleisten
so.
In
building
now
pasting
conduct,
as
a
rule,
without
a
border,
flatness
provide
so.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorbereitung
erfüllen
streng
horizontal,
die
Glattheit
sie
prüfen
zweimetrisch
fugowannoj
rejkoj
und
dem
Niveau.
Preparation
carry
out
strictly
horizontally,
flatness
it
check
two-metre
fugovannoj
rejkoj
and
level.
ParaCrawl v7.1
Frauen
neigen
übermäßige
Größe
und
die
Glattheit
vermeiden
zu
wünschen,
die
vom
Wasserzurückhalten
kommt.
Women
tend
to
want
to
avoid
excessive
bulkiness
and
the
smoothness
that
comes
from
water
retention.
ParaCrawl v7.1
Ihre
langen,
supple
Beine
betonen
das
sleekness
und
die
Glattheit
dieser
Art
der
Aufladung.
Their
long,
supple
legs
accentuate
the
sleekness
and
smoothness
of
this
style
of
boot.
ParaCrawl v7.1
Eine
hohe
Oberflächenqualität
besonders
bezüglich
der
Glattheit
ist
sehr
gewünscht,
um
nach
dem
direkten
Aufbringen
einer
lichtreflektierenden
Metallschicht
eine
fehlerfreie
Spiegelfläche
zu
erhalten.
High
surface
quality,
especially
as
regards
smoothness,
is
highly
desirable
in
order
to
obtain
a
flawless
reflecting
surface
after
direct
application
of
a
light-reflecting
metal
layer.
EuroPat v2
Die
Oberfläche
der
abgestreckten
Bleche
zeigt
die
gleiche
Glattheit
und
Geschmeidigkeit
auf
wie
die
unter
Verwendung
von
Schmiermitteln
abgestreckten
Bleche.
The
surface
of
the
wall-ironed
sheets
shows
the
same
smoothness
and
softness
as
that
of
sheets
which
were
wall-ironed
with
the
use
of
lubricants.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lassen
sich
allein
durch
die
Führung
der
Windungsschenkel
ohne
jede
zusätzlichen
Maßnahmen
optimal
an
die
jeweiligen
Anforderungen
hinsichtlich
Luftdurchlässigkeit,
transportiertes
Luftvolumen,
Flexibilität
und
Glattheit
der
Oberfläche
angepaßte
Drahtgliederbänder
herstellen.
In
this
manner,
merely
by
means
of
the
path
of
the
turn-legs,
without
any
additional
steps,
it
is
possible
to
match
the
wire-link
belts
to
the
particular
requirements
of
air
permeability,
entrained
volume
of
air,
flexibility
and
smoothness
of
surface.
EuroPat v2
Die
Glattheit
der
inneren
und
äußeren
Oberflächen
der
Kabine
trägt
ebenfalls
dazu
bei,
daß
sich
an
ihnen
keine
Pulverpartikel
oder
Staubpartikel
ablagern
können.
The
smoothness
of
the
inner
and
outer
surfaces
of
the
cabin
also
contributes
to
the
fact
that
no
powder
particles
or
dust
particles
can
collect
on
them.
EuroPat v2
Außerdem
ermöglicht
die
extreme
Glattheit
der
inneren
und
äußeren
Oberflächen
der
Kabine
ein
schnelles
und
trotzdem
gründliches
Reinigen
der
Kabine.
Furthermore,
the
extreme
smoothness
of
the
inner
and
outer
surfaces
of
the
cabin
allows
rapid
but
nevertheless
thorough
cleaning
of
the
cabin.
EuroPat v2
Dabei
wird
von
der
Empfängereinheit
dasjenige
Bild
bestimmt,
das
einerseits
mit
den
empfangenen,
quantisierten
Bilddaten
konform
ist,
andererseits
aber
auch
bestimmte
Randbedingungen
typischer
Bliddaten
erfüllt,
wie
z.
B.
Glattheit.
The
receiving
side
thus
determines
that
the
image
conforms
to
the
received,
quantized
image
data
on
one
hand,
but
also
meets
certain
boundary
conditions
of
typical
image
data
such
as,
for
example,
smoothness,
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Die
elastische
Dehnung
des
Maßbands
schafft
einen
Bereich,
in
dem
das
Maßband
einer
thermisch
bedingten
Kontraktion
des
ersten
Körpers
folgen
und
sich
ebenfalls
zusammenziehen
kann,
ohne
dabei
seine
Glattheit
zu
verlieren.
The
elastic
stretching
of
the
measuring
tape
creates
a
region
in
which
the
measuring
tape
will
follow
a
thermally
caused
contraction
of
the
first
body
and
will
also
be
able
to
contract,
without
losing
its
smoothness.
EuroPat v2
Das
Ziel
ist
somit,
höchste
Ansprüche
an
die
Pulverbeschichtungsqualität
zu
erfüllen
hinsichtlich
Haftung
am
Objekt,
Geschlossenheit
der
Pulverschicht
nach
ihrem
Aufbrennen
auf
das
Objekt,
extreme
Gleichmäßigkeit
und
Glattheit
der
Beschichtung.
Accordingly,
the
object
of
the
present
invention
is
to
place
the
highest
requirements
on
powder
coating
quality
regarding
object
adhesion,
sealing
of
the
powder
coating
after
being
baked
onto
the
object,
extreme
uniformity
and
smoothness
in
the
coating.
EuroPat v2