Übersetzung für "Glasstaub" in Englisch
Es
sind
auch
Lacke
möglich,
deren
Farbkomponenten
aus
pigmentiertem
Glasstaub
bestehen.
Other
lacquers
are
also
possible,
whose
colour
compounds
are
made
of
pigmented
glass
powder.
EuroPat v2
Eingetreuter
Glasstaub
bringt
die
Oberfläche
bei
Sonne
zum
Glitzern.
Glass
dust
causes
the
surface
to
reflect
light.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
eine
Oberfläche
beschrieben,
die
Glasstaub
in
einer
Wachsmatrix
enthält.
Also
described
is
a
surface
comprising
glass
dust
in
a
wax
matrix.
EuroPat v2
Das
edle
„Cool
Glass“-Waschbecken
aus
gepresstem
Glasstaub
macht
einen
sehr
hochwertigen
Eindruck.
The
elegant
“Cool
Glass”
washbasin
made
from
pressed
glass
powder
is
an
aesthetic
highlight.
ParaCrawl v7.1
Stehen
keine
Impfkristalle
zur
Verfügung,
können
diese,
vorteilhaft
in
einem
aliquoten
Teil
der
Lösung,
in
üblicher
Weise,
beispielsweise
durch
heftiges
Schütteln,
Einbringen
von
Glasstaub,
Ritzen
der
Gefässwand
oder
Unterkühlen,
hergestellt
werden.
If
no
seed
crystals
are
available,
they
can
be
manufactured
in
customary
manner,
advantageously
in
an
aliquot
portion
of
the
solution,
for
example
by
means
of
vigorous
shaking,
the
introduction
of
powdered
glass,
scratches
on
the
vessel
wall
or
super-cooling.
EuroPat v2
Die
Antriebsmotore
werden
bevorzugt
Pneumatikzylinder
sein,
da
der
Schneidkopf
ohnedies
mit
einer
Druckluftquelle
verbunden
ist,
da
beim
Ritzen
entstehender
Glasstaub
für
gewöhnlich
mittels
Preßluft
weggeblasen
wird.
The
drive
motors
will
preferably
be
pneumatic
cylinders,
since
the
cutting
head
is
connected
with
the
source
of
compressed
air,
anyway,
inasmuch
as
glass
dust
produced
during
scoring
is
usually
blown
away
by
means
of
compressed
air.
EuroPat v2
Ein
besonderer
Vorteil
dieser
Anordnung
besteht
darin,
dass
die
Roh-Glasscheiben
in
der
Schneid-
und
Brechstation
und
auch
später
in
der
Schleifstation
nie
auf
einer
Unterlage
zur
Positionierung
verschoben
werden
müssen
und
somit
nicht
durch
Glasstaub
oder
-splitter
verletzt
werden
können.
One
particular
advantage
of
this
arrangement
is
that
the
blanks
are
never
displaced
on
any
support
for
positioning,
neither
in
the
cutting
and
breaking
station
nor
in
the
grinding
station,
and
thus
cannot
be
damaged
by
glass
dust
or
splinters.
EuroPat v2
Der
dabei
entstehende
Glasstaub
kann
nach
dem
Absaugen
größerer
Papierpartikel
durch
Sieben
wieder
aufbereitet
werden,
wobei
Feinstteile,
die
mit
Papierpartikel
vermischt
sein
können,
problemlos
eingeschmolzen
werden
können.
The
glass
dust
arising
in
this
process
can
be
treated
again
after
sucking
off
larger
paper
particles.
The
minute
particles,
which
can
be
mixed
with
paper
particles,
can
easily
be
melted.
EuroPat v2
Dabei
handelt
es
sich
vorzugsweise
um
Emaillacke,
d.h.
um
mit
Farbpigmenten
versehenen
Glasstaub,
der
zum
Auftrag
mittels
Siebdruck
pastös
zubereitet
ist.
It
is
preferably
question
of
enamel
varnishes,
i.e.,
glass
powder
into
which
pigments
have
been
incorporated
and
which
is
made
pasty
for
application
by
screen
printing.
EuroPat v2
Eine
Forschungsaufgabe
wird
gegenwärtig
beim
C.R.M.
im
Rahmen
eines
Vertrages
mit
der
EG
(57J
durchgeführt,
um
oin
geeignetes
Vorfahren
des
Schienens
beim
Warmwalzen
von
Erzeugnissen,
wie
Walzdraht,
Stabstahl,
Schienen
und
Formstahl,
zu
untersuchen,
wobei
Glasstaub
anstelle
von
Öl
vorwendet
werden
soll.
A
study
is
being
made
at
CRM,
in
the
framework
of
a
contract
with
CCE,
(57)
on
the
development
of
a
lubrification
technique
for
long
products
which
will
use
glass
powder
instead
of
oil.
EUbookshop v2
In
die
Ausnehmung
8
ist
ein
duroplastisches
Gießharz
9
eingefüllt,
daß
mit
einem
Schiefermehl,
mit
Glasstaub
oder
Sand
als
Füllstoff
versetzt
ist.
The
recess
8
is
filled
with
a
duroplastic
cast
resin
9
mixed
with
slate
flour,
glass
dust
or
sand
as
a
filler.
EuroPat v2
In
die
Ausnehmung
8
ist
ein
duroplastisches
Gießharz
9
eingefüllt,
das
mit
einem
Schiefermehl,
mit
Glasstaub
oder
Sand
als
Füllstoff
versetzt
ist.
The
recess
8
is
filled
with
a
duroplastic
cast
resin
9
mixed
with
slate
flour,
glass
dust
or
sand
as
a
filler.
EuroPat v2
Extreme
Temperaturen,
Rußpartikel,
Glasstaub,
feinste
Ölpartikel
und
Wasserdampf
in
der
Luft
–
so
rau
sind
die
Umgebungsbedingungen
bei
der
Produktion
von
Glas.
Extreme
temperatures,
soot
particles,
glass
dust,
very
fine
oil
particles
and
steam
in
the
air
–
the
conditions
in
which
glass
is
manufactured
are
very
harsh
indeed.
ParaCrawl v7.1
Der
breite
Kratzer
und
der
weiße
Glasstaub
sagen
darüber,
dass
das
Instrument
falsch
in
Bezug
auf
das
Glas
bestimmt
ist
oder
auf
ihn
drücken
stark.
The
wide
scratch
and
white
glass
dust
say
that
the
tool
is
established
incorrectly
in
relation
to
glass
or
it
strongly
press.
ParaCrawl v7.1
Um
die
gewünschte
farbliche
Optik
mit
Reflektionen
sowohl
bei
Tageslicht
und
künstlichem
Licht
am
Abend
zu
erreichen,
wurde
unmittelbar
nach
den
Sprüharbeiten
der
Spezialtopcoat
Hertec
KF
500
mit
Beimengung
von
Glasstaub
und
Hologrammen
mittels
Rollverfahren
appliziert.
To
reach
the
desired
color-optics
with
reflections
in
daylight
as
well
as
in
artificial
light
in
the
evening,
the
special
topcoat
Hertec
KF
500
was
applied
by
roll
method
under
addition
of
glass
dust
and
holograms
directly
after
the
coating
works.
ParaCrawl v7.1
Die
Tack-free
Zeit
(Zeit
nach
der
kleine
Glaskugeln
oder
Glasstaub
nicht
mehr
auf
dem
Film
haften,
siehe
hierzu
auch
die
Angaben
im
Beschreibungsteil
der
vorliegenden
Anmeldung)
betrug
in
allen
Fällen
ca.
1
Stunde.
The
tack-free
time
(time
after
which
small
glass
balls
or
glass
dust
no
longer
adhere
to
the
film,
cf.
also
definition
in
the
description
of
the
present
application)
was
ca.
1
hour
in
every
case.
EuroPat v2
Glasstaub,
der
durch
den
Bruch
der
feinen
Glasfasern
entsteht,
wird
durch
eine
Ausrüstung
mit
den
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen
fixiert.
Glass
dust
due
to
breakage
of
fine
glass
fibers
is
fixed
by
finishing
with
the
compositions
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Aus
US
6,370,788
ist
es
bekannt,
einen
Gummizylinder
oder,
alternativ,
Glasstaub
als
Dämpfungselement
zu
verwenden.
U.S.
Pat.
No.
6,370,788
discloses
using
a
rubber
cylinder
or,
alternatively,
glass
dust
as
the
damping
element.
EuroPat v2
Das
gereinigte
Material
kann
entweder
in
den
Schmelzprozeß
zurückgeführt
werden
oder
als
inerter
Glasstaub
gefahrlos
deponiert
werden.
After
cleaning,
the
material
can
either
be
returned
to
the
smelting
process
or
disposed
as
harmless
inert
glass
dust.
ParaCrawl v7.1
Die
richtige
Methode
ist:
nachdem
das
nasse
Tuch
abgewischt
wurde,
weil
gutes
Glaswaschwasser
flüchtig
ist,
kann
es
schnell
die
Fensteroberfläche
trocknen,
wodurch
nasser
Glasstaub
und
Matsch
vermieden
wird.
The
correct
method
is:
after
the
wet
cloth
has
been
wiped,
Because
good
glass
washing
water
is
volatile,
it
can
quickly
dry
the
window
surface,
thus
avoiding
wet
glass
dust
and
mud.
ParaCrawl v7.1
Designs
mit
raffiniert
eingesetztem
Glasstaub,
das
Spiel
von
Licht
und
Schatten,
Strasssteinchen,
Perlen,
Hologrammfolien
und
Metallfolien,
das
und
noch
viel
mehr
gehört
zu
Exklusiven
Tapeten.
Designs
with
ingeniously
used
glass
dust,
the
play
of
light
and
shade,
little
paste
stones,
pearls,
hologramme
foils
and
metal
foils,
and
still
even
more
belongs
to
exclusive
wallpapers.
ParaCrawl v7.1
Das
Glas
muss
absolut
sauber,
das
heißt,
von
allen
Rück
ständen
aus
der
Verpackung
(Acrylpulver),
dem
Schneiden
(Öl),
der
Kanten
bearbeitung
(Glasstaub)
und
absolut
tro-
cken
aus
der
Waschmaschine
kommen.
The
glass
must
be
absolutely
clean,
meaning
it
emerges
from
the
washing
machine
cleaned
of
all
residues
from
packaging
(acrylic
powder),
cutting
(oil),
edge
finishing
(glass
dust)
and
absolutely
dry.
ParaCrawl v7.1
Das
in
dieser
Weise
abgetrennte
Glas
des
Lampenkörpers
20
wird
mit
Hilfe
einer
Luft/
Schwingsleb-Kombination
weiter
getrennt
in
die
Glasbestandteile
einerseits
und
eine
Mischung
aus
Glasstaub,
Leuchtstoff
und
Quecksilber
andererseits.
The
glass
of
the
lamp
body
20
separated
in
this
way
is
separated
further
by
means
of
an
air/shaking
screen
to
recover,
on
the
one
hand,
the
glass
components,
and
on
the
other
hand,
a
mixture
of
powdered
glass,
fluorescent
material
and
mercury.
EuroPat v2