Übersetzung für "Glasstaub" in Englisch

Es sind auch Lacke möglich, deren Farbkomponenten aus pigmentiertem Glasstaub bestehen.
Other lacquers are also possible, whose colour compounds are made of pigmented glass powder.
EuroPat v2

Eingetreuter Glasstaub bringt die Oberfläche bei Sonne zum Glitzern.
Glass dust causes the surface to reflect light.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird eine Oberfläche beschrieben, die Glasstaub in einer Wachsmatrix enthält.
Also described is a surface comprising glass dust in a wax matrix.
EuroPat v2

Das edle „Cool Glass“-Waschbecken aus gepresstem Glasstaub macht einen sehr hochwertigen Eindruck.
The elegant “Cool Glass” washbasin made from pressed glass powder is an aesthetic highlight.
ParaCrawl v7.1

Stehen keine Impfkristalle zur Verfügung, können diese, vorteilhaft in einem aliquoten Teil der Lösung, in üblicher Weise, beispielsweise durch heftiges Schütteln, Einbringen von Glasstaub, Ritzen der Gefässwand oder Unterkühlen, hergestellt werden.
If no seed crystals are available, they can be manufactured in customary manner, advantageously in an aliquot portion of the solution, for example by means of vigorous shaking, the introduction of powdered glass, scratches on the vessel wall or super-cooling.
EuroPat v2

Die Antriebsmotore werden bevorzugt Pneumatikzylinder sein, da der Schneidkopf ohnedies mit einer Druckluftquelle verbunden ist, da beim Ritzen entstehender Glasstaub für gewöhnlich mittels Preßluft weggeblasen wird.
The drive motors will preferably be pneumatic cylinders, since the cutting head is connected with the source of compressed air, anyway, inasmuch as glass dust produced during scoring is usually blown away by means of compressed air.
EuroPat v2

Ein besonderer Vorteil dieser Anordnung besteht darin, dass die Roh-Glasscheiben in der Schneid- und Brechstation und auch später in der Schleifstation nie auf einer Unterlage zur Positionierung verschoben werden müssen und somit nicht durch Glasstaub oder -splitter verletzt werden können.
One particular advantage of this arrangement is that the blanks are never displaced on any support for positioning, neither in the cutting and breaking station nor in the grinding station, and thus cannot be damaged by glass dust or splinters.
EuroPat v2

Der dabei entstehende Glasstaub kann nach dem Absaugen größerer Papierpartikel durch Sieben wieder aufbereitet werden, wobei Feinstteile, die mit Papierpartikel vermischt sein können, problemlos eingeschmolzen werden können.
The glass dust arising in this process can be treated again after sucking off larger paper particles. The minute particles, which can be mixed with paper particles, can easily be melted.
EuroPat v2

Dabei handelt es sich vorzugsweise um Emaillacke, d.h. um mit Farbpigmenten versehenen Glasstaub, der zum Auftrag mittels Siebdruck pastös zubereitet ist.
It is preferably question of enamel varnishes, i.e., glass powder into which pigments have been incorporated and which is made pasty for application by screen printing.
EuroPat v2

Eine Forschungsaufgabe wird gegenwärtig beim C.R.M. im Rahmen eines Vertrages mit der EG (57J durchgeführt, um oin geeignetes Vorfahren des Schienens beim Warmwalzen von Erzeugnissen, wie Walzdraht, Stabstahl, Schienen und Formstahl, zu untersuchen, wobei Glasstaub anstelle von Öl vorwendet werden soll.
A study is being made at CRM, in the framework of a contract with CCE, (57) on the development of a lubrification technique for long products which will use glass powder instead of oil.
EUbookshop v2

In die Ausnehmung 8 ist ein duroplastisches Gießharz 9 ein­gefüllt, daß mit einem Schiefermehl, mit Glasstaub oder Sand als Füllstoff versetzt ist.
The recess 8 is filled with a duroplastic cast resin 9 mixed with slate flour, glass dust or sand as a filler.
EuroPat v2

In die Ausnehmung 8 ist ein duroplastisches Gießharz 9 eingefüllt, das mit einem Schiefermehl, mit Glasstaub oder Sand als Füllstoff versetzt ist.
The recess 8 is filled with a duroplastic cast resin 9 mixed with slate flour, glass dust or sand as a filler.
EuroPat v2

Extreme Temperaturen, Rußpartikel, Glasstaub, feinste Ölpartikel und Wasserdampf in der Luft – so rau sind die Umgebungsbedingungen bei der Produktion von Glas.
Extreme temperatures, soot particles, glass dust, very fine oil particles and steam in the air – the conditions in which glass is manufactured are very harsh indeed.
ParaCrawl v7.1

Der breite Kratzer und der weiße Glasstaub sagen darüber, dass das Instrument falsch in Bezug auf das Glas bestimmt ist oder auf ihn drücken stark.
The wide scratch and white glass dust say that the tool is established incorrectly in relation to glass or it strongly press.
ParaCrawl v7.1

Um die gewünschte farbliche Optik mit Reflektionen sowohl bei Tageslicht und künstlichem Licht am Abend zu erreichen, wurde unmittelbar nach den Sprüharbeiten der Spezialtopcoat Hertec KF 500 mit Beimengung von Glasstaub und Hologrammen mittels Rollverfahren appliziert.
To reach the desired color-optics with reflections in daylight as well as in artificial light in the evening, the special topcoat Hertec KF 500 was applied by roll method under addition of glass dust and holograms directly after the coating works.
ParaCrawl v7.1

Die Tack-free Zeit (Zeit nach der kleine Glaskugeln oder Glasstaub nicht mehr auf dem Film haften, siehe hierzu auch die Angaben im Beschreibungsteil der vorliegenden Anmeldung) betrug in allen Fällen ca. 1 Stunde.
The tack-free time (time after which small glass balls or glass dust no longer adhere to the film, cf. also definition in the description of the present application) was ca. 1 hour in every case.
EuroPat v2

Glasstaub, der durch den Bruch der feinen Glasfasern entsteht, wird durch eine Ausrüstung mit den erfindungsgemäßen Zusammensetzungen fixiert.
Glass dust due to breakage of fine glass fibers is fixed by finishing with the compositions according to the invention.
EuroPat v2

Aus US 6,370,788 ist es bekannt, einen Gummizylinder oder, alternativ, Glasstaub als Dämpfungselement zu verwenden.
U.S. Pat. No. 6,370,788 discloses using a rubber cylinder or, alternatively, glass dust as the damping element.
EuroPat v2

Das gereinigte Material kann entweder in den Schmelzprozeß zurückgeführt werden oder als inerter Glasstaub gefahrlos deponiert werden.
After cleaning, the material can either be returned to the smelting process or disposed as harmless inert glass dust.
ParaCrawl v7.1

Die richtige Methode ist: nachdem das nasse Tuch abgewischt wurde, weil gutes Glaswaschwasser flüchtig ist, kann es schnell die Fensteroberfläche trocknen, wodurch nasser Glasstaub und Matsch vermieden wird.
The correct method is: after the wet cloth has been wiped, Because good glass washing water is volatile, it can quickly dry the window surface, thus avoiding wet glass dust and mud.
ParaCrawl v7.1

Designs mit raffiniert eingesetztem Glasstaub, das Spiel von Licht und Schatten, Strasssteinchen, Perlen, Hologrammfolien und Metallfolien, das und noch viel mehr gehört zu Exklusiven Tapeten.
Designs with ingeniously used glass dust, the play of light and shade, little paste stones, pearls, hologramme foils and metal foils, and still even more belongs to exclusive wallpapers.
ParaCrawl v7.1

Das Glas muss absolut sauber, das heißt, von allen Rück ständen aus der Verpackung (Acrylpulver), dem Schneiden (Öl), der Kanten bearbeitung (Glasstaub) und absolut tro- cken aus der Waschmaschine kommen.
The glass must be absolutely clean, meaning it emerges from the washing machine cleaned of all residues from packaging (acrylic powder), cutting (oil), edge finishing (glass dust) and absolutely dry.
ParaCrawl v7.1

Das in dieser Weise abgetrennte Glas des Lampenkörpers 20 wird mit Hilfe einer Luft/ Schwingsleb-Kombination weiter getrennt in die Glasbestandteile einerseits und eine Mischung aus Glasstaub, Leuchtstoff und Quecksilber andererseits.
The glass of the lamp body 20 separated in this way is separated further by means of an air/shaking screen to recover, on the one hand, the glass components, and on the other hand, a mixture of powdered glass, fluorescent material and mercury.
EuroPat v2