Übersetzung für "Glasstärke" in Englisch

Bei 6 mm Glasstärke konnte man so 15 kg/m2 einsparen.
With a glass thickness of 6 mm, you could therefore save 15 kg/m2.
ParaCrawl v7.1

Welches Glas wird für eine Duschkabine verwendet und welche Glasstärke sollte ich wählen?
Which glass is used for a shower enclosure and what glass thickness should I choose?
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Glasstärke schien dies fast unmöglich zu sein.
Because of the glass thickness this was almost impossible to do.
ParaCrawl v7.1

Durch Firma WIWAL gefertigte Aquarien weisen an das Volumen angepasste Glasstärke, nach.
The aquariums produced by the WIWAL company have the glass thickness related to the capacity of the tank.
ParaCrawl v7.1

Der Automat verfügt über eine automatische Plausibilitätskontrolle zum Überprüfen der exakten Glasstärke.
Via an automatic plausibility check the machine controls the exact thickness of the glass.
ParaCrawl v7.1

Die Kamera ist in einen Plexiglaszylinder mit einer Glasstärke von 1 cm eingebaut.
The camera is built into an acrylic glass cylinder with a material thickness of 1 cm.
ParaCrawl v7.1

Die Glasstärke ist an den Litervolumen des Behälters aufgrund der internationalen Normen angepasst.
The glass thickness is adapted to the tank volume, on the basis of the international standards.
ParaCrawl v7.1

Für größere Aquarien kann die Glasstärke bis zu 15 mm erweitert werden (Zubehör).
The glass thickness can be expanded up to 15 mm (2/3") for larger aquariums (accessory).
ParaCrawl v7.1

Custom Glasstärke ist ebenfalls verfügbar.
Custom glass thickness is also available.
ParaCrawl v7.1

Zykluszeiten von weniger als 12 Minuten bei einer Glasstärke von 2 x 3,2 mm werden erreicht.
Cycle times of less than 12 minutes with glass thicknesses of 2 x 3.2 mm are achieved.
ParaCrawl v7.1

Für größere Aquarien kann die Glasstärke bis zu 20 mm erweitert werden (Zubehör).
The glass thickness can be expanded up to 20 mm (3?4 in.) for larger aquariums (accessory).
ParaCrawl v7.1

Der in einer Abkühlstrecke zum thermischen Vorspannen von Glas zu erzielende Wärmeübergangskoeffizient ist näherungsweise der Glasstärke umgekehrt proportional.
The heat transfer coefficient to be obtained in a cooling section for thermal tempering of glass is approximately inversely proportional to the glass thickness.
EuroPat v2

Hierbei ist insbesondere vorgesehen, daß die Glasstärke des unteren Endes des Aufnahmeteils durch die Tiefe des Einsteckens des Dorns und/oder durch zusätzliche gezielte Zugabe von flüssigem Glas exakt bestimmt wird.
The glass thickness of the lower end of the receptacle is precisely determined by the insertion depth of the mandrel and/or by the additional planned addition of molten glass.
EuroPat v2

Da jedoch in der Regel nicht nur die Bedingung eines sicheren Abblassens zu erfüllen ist, sondern zunächst einmal einer ausreichenden Dichtwirkung, bleibt das Verhältnis von dem vorgeschlagenen unverformten Teilbereich zu dem übrigen in bekannter Weise verformten Bereich je nach Glasstärke, Füllgut wie auch sonstigen Kriterien individuell zu bestimmen.
However, since as a rule not only the conditions of safe venting, but first of all of sufficient sealing must be fulfilled, the ratio of the proposed undeformed partial area to the rest of the area deformed in a known manner must be individually determined depending on glass thickness, type of contents and other criteria.
EuroPat v2

Nach einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung sind die Augengläser austauschbar, um Gläser verschiedener Tönung und/oder Glasstärke einsetzen zu können.
Pursuant to a further embodiment of the present invention, the eyeglasses or lenses can be exchangeable in order to be able to insert glasses of different color and/or strength.
EuroPat v2

Um die Glasstärke der plan-konvexen Linse 8 möglichst gering zu halten und die gewünschte Genauigkeit der mit dieser plan-konvexen Linse fokussierten gekrümmten Linie zu erzielen, ist der Zwischenraum zwischen der plan-konvexen Linse 8 und dem ersten Aplanaten 4 mit der Glasplatte 9 ausgefüllt.
In order to keep the glass thickness of plano-convex lens 8 as small as possible and to obtain the desired high exactness of the curved line focused by this plano-convex lens, the intermediate space between the plano-convex lens 8 and the first aplanatic system 4 is filled by glass plate 9.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass bei einem Fenster mit einer Abmessung von 1m x 1m eine Glasstärke von 6mm ausreicht, um den Wasserdruck ohne zusätzliche statische Hilfen aufzufangen.
This means that, in a glass window having dimensions of 1 m×1 m, a glass thickness of 6 mm suffices to trap the water pressure without additional, static measures.
EuroPat v2

Außerdem war SCHOTT als einziger Anbieter in der Lage, die Scheiben in der notwendigen Glasstärke von 6 mm sowie mit den erforderlichen Maßen herzustellen.
In addition, SCHOTT was the only company capable of producing these glass panes in the required thickness of 6 mm and the dimensions needed.
ParaCrawl v7.1

Eine Sache muss sehr vorsichtig sein, die Temperatur des Ofens muss sorgfältig kontrolliert werden, es ist nach Glasstärke, Glas Dimension und So weiter.
One thing must be very careful to the temperature of furnace must be controlled careful, it is according to glass thickness, glass dimension, and so on.
ParaCrawl v7.1

Egal welche Anforderungen durch die Detailplanung und Glasstärke gestellt werden, die Montage von Einhängeprofil und Justierblock erfolgt grundsätzlich nach demselben, einfachen Prinzip.
No matter what requirements are set in regards to detailed planning and glass thickness, the mounting of the suspension profile and the adjustment block always works according to the same simple principle.
ParaCrawl v7.1

Vierte Etappe: Anti-Ringen, in gewisser Weise nicht nur, teilweise isoliert, die beobachteten Glasstärke, Glas, einige dick, etwas dünn, wir versuchen, das Material wählen dann die Qualität ist relativ dickem Glas getragen.
Fourth stage: anti-wrestling, to some extent, not only to some extent insulated, the observed glass thickness, glass, some thick, some thin, we try to choose the material Then the quality is relatively thick glass worn.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Tempern wird die Glasstärke stark verbessert, solange wir richtig verwenden, wird gehärtetes Glas nicht leicht gebrochen.
After tempering, the glass strength is greatly improved, as long as we use correctly, tempered glass will not easy to broken.
ParaCrawl v7.1

Der erfindungsgemäße Eckbeschlag soll nicht nur zur Anpassung des Einspannbereiches an Türelemente mit unterschiedlicher Stärke, insbesondere mit unterschiedlicher Glasstärke dienen, sondern soll auch so ausgestaltet sein, dass dieser zur stufenlosen Auswahl auf unterschied-liche Dreh- oder Achspunkte, d. h. auf unterschiedliche Hinterachsmaße in einem Bereich von etwa von 45 mm bis 80 mm einstellbar ist.
The inventive corner fitting is not only intended for adaptation of the restraining area to door elements having different thicknesses, in particular with different glass thicknesses, but should also be configured such as to be infinitely variably adjustable to different centers of rotation or centers of axis, i.e. different pivot center dimensions ranging approximately between 45 mm to 80 mm.
EuroPat v2

Wie Figur 1A gezeigt, ist der aus dem Stand der Technik bekannte Eckbeschlag 100 auf ein Türelement 20 mit einer relativ starken Glasstärke baulich ausgerichtet.
As shown in FIG. 1 A, the corner fitting 100 known from the state-of-the-art is structurally designed for a door element 20 having a relatively thick glass thickness.
EuroPat v2