Übersetzung für "Glasseidengewebe" in Englisch

Für einen solchen Träger kann beispielsweise ein Glasseidengewebe verwendet werden.
For such a carrier, for example, glass silk fabric can be used.
EuroPat v2

Im Fall des Vergleichsbeispiels 8 wurde zusätzlich Glasseidengewebe in die Armierungsschicht eingelegt.
In the case of comparative example 8, woven fiberglass fabric was additionally laid into the reinforcing layer.
EuroPat v2

Ein mit dieser Lacklösung getränktes Glasseidengewebe wird in 10 Minuten bei 200°C getrocknet und erhält in 15 Minuten bei 300°C eine hochwärmefeste, lösungsmittelfeste und abriebfeste Beschichtung mit hervorragenden elektrischen Isolationseigenschaften.
A glass silk fabric impregnated with this lacquor solution is dried for 10 minutes at 200° C. and a highly heat resistant, solvent resistant and abrasion resistant coating having excellent electrical insulating properties is obtained after 15 minutes at 300° C.
EuroPat v2

Die dabei erhaltene Paste wird möglicht gleichmäßig auf das Trägermaterial aufgetragen, das z.B. ein Glasfaservlies, z.B. eines Flächengewichtes von 30-100 g/m 2, ein Polyester- oder Polypropylenvlies, (Flächengewicht ca. 50 g/m 2) oder ein Glasseidengewebe (Flächengewicht 50-500 g/m 2) sein kann.
The paste thus obtained, is spread as uniformly as possible on the carrier, which is, for example, a glass fiber fleece, for example having a weight per unit area of 30-100 g./m.2, a polyester or polypropylene fleece (weight per unit area about 50 g./m.2) or a glass fiber fabric (weight per unit area 50-500 g./m.2).
EuroPat v2

Gemäß der weiteren Lehre etwa der DE-PS 20 36 124 soll das Pressen des mikroporösen Stoffes in der Umhüllung so geführt werden, daß eine möglichst innige Verzahnung der feindispersen Stoffe untereinander und mit der Oberfläche bzw. den Poren der relativ rauhen Umhüllung beispielsweise aus Glasseidengewebe erfolgt.
According to the further doctrine of e.g. the German Pat. No. 20 36 124, the pressing of the microporous substances in the casing is to be carried out in such a way that an as close as possible meshing of the finely dispersed substances among themselves and with the surface or the pores of the relatively rough encasing, for example, made of glass fiber, will take place.
EuroPat v2

Der Preßstoff wird in einer Umhüllung aus luftdurchlässigem Glasseidengewebe oder dergleichen verpreßt (DE-PS 19 54 992).
The flexible ceramic is pressed in an encasing made of air permeable glass fiber fabric or something similar (German Pat. No. 19 54 992).
EuroPat v2

Auf gleiche Weise wie in Beispiel 1 beschrieben, wird ein Glasseidengewebe eines Flächengewichtes von 700 g/m 2 bei einem Harzauftrag von 0,45 mm Dicke imprägniert und ausgehärtet.
Following the procedure described in Example 1, a glass fiber fabric weighing 700 g/m2 is impregnated with an 0.45 mm thick resin layer and cured.
EuroPat v2

Das Isolierband 1 besteht aus einer flexiblen Unterlage 2, einem Glasseidengewebe, das als Träger dient.
The insulating tape 1 consists of a flexible support 2, of a glass cloth.
EuroPat v2

Verfahren zur Herstellung eines flexiblen Trägersubstrates für einen photovoltaischen Solargenerator mit einer Vielzahl von auf einem aufrollbaren Substrat angeordneten photoelektrischen Solarzellen, wobei eine auf einem heizbaren Laminiertisch befindliche Kaptonfolie mit einem Kleber beschichtet und ausgehärtet wird, und auf die Kaptonfolie nach dem Auftrag einer Schicht zur Haftvermittlung ein Glasseidengewebe gelegt wird, das anschließend mit einem Silikonkleber getränkt wird, gekennzeichnet durch folgende Verfahrensschritte: während der Substratherstellung wird in den noch nicht ausgehärteten Silikonkleber ein Abreißgewebe eingebracht,
A method of producing a flexible carrier substrate for a photovoltaic solar generator, comprising the steps of: providing a synthetic film having a hardened coating of an adhesive on a surface thereof, an adhesion promoting layer on the coating, and a glass filament fabric on the adhesion promoting layer, the glass filament fabric being saturated with a silicone adhesive, the silicone adhesive being unhardened; introducing a tear-away fabric into the unhardened silicone adhesive;
EuroPat v2

Da der Spiralgliederschlauch 16 nicht gasdicht ist, wird er von einem Wellschlauch 12 aus mit aluminiumbeschichteten Glasseidengewebe umgeben.
Since the spiral component hose 16 is not gas-tight, it is surrounded by a corruated hose 12 of aluminum coated fiberglass weave.
EuroPat v2

Da ein Spiralgliederschlauch nicht gasdicht ist, übernehmen die umhüllenden Schichten, insbesondere der Wellschlauch aus Glasseidengewebe, diese Aufgabe.
Since a spiral component hose is not gas-tight, the surrounding layers, particularly the corrugated hose of fiberglass, fulfill this function.
EuroPat v2

Es ist auch bekannt, derartige Anstrich- bzw. Überzugsmittel zu Streifen von größerer Schichtdicke zu verarbeiten, beispielsweise indem man die Mittel in pastöser Form auf Glasseidengewebe oder -vliese aufbringt, trocknet und in Streifen schneidet.
It is also known to convert such coating agents to thicker strips, for example by applying the agent, in the form of a paste, to a glass fiber fabric or fleece, drying the material and cutting it into strips.
EuroPat v2

Auf gleiche Weise wie in Beispiel 1 beschrieben, wird ein Glasseidengewebe eines Flächengewichtes von 700 g/m 2 bei einem Harzaufrag von 0,45 mm Dicke imprägniert und ausgehärtet.
Following the procedure described in Example 1, a glass fiber fabric weighing 700 g/m2 is impregnated with an 0.45 mm thick resin layer and cured.
EuroPat v2

Ein Glasseidengewebe mit einem Gewicht von 200 g/m 2 wird mit der Polyhydantoinlösung A imprägniert und das Lösungsmittel im Warmluftschrank bei 120 °C verdunstet.
A glass filament cloth weighing 200 g/m2 is impregnated with polyhydantoin solution A and the solvent is evaporated at 120° C. in a hot air cabinet.
EuroPat v2

Ein Glasseidengewebe mit einem Gewicht von 200 g/m 2 wird mit einer Mischung aus der Polyhydantoinlösung B und einem handelsüblichen 33%igen Polyamidimid (Resistherm° AJ 133 L der Firma Bayer) im Verhältnis 9:1 getränkt und wie in Beispiel 2 beschrieben verarbeitet.
A glass filament cloth weighing 200 g/m2 is impregnated with a mixture of polyhydantoin solution B and a commercially available 33% polyamide imide (ResisthermRTM Aj 133 L) in a ratio of 9:1 and processed in the same way as described in Example 2.
EuroPat v2

Ein Glasseidengewebe mit einem Gewicht von 200 g/m 2 wird mit einer Mischung aus der Polyhydantoinlösung B und aus der Polyhydantoinlösung C im Verhältnis 2:1 getränkt.
A glass filament cloth weighing 200 g/m2 is impregnated with a mixture of polhydantoin solution B and polhydantoin solution C in a ratio of 2:1.
EuroPat v2

So wird in der DE-A 2516916 oder in der DE-A 4216204 die Herstellung von Armierungsschichten beschrieben, indem zuerst Polymer-modifizierte Baustoffmassen, die 8 bis 17 Gew.-% hydraulisch abbindende Bindemittel enthalten, auf Dämmplatten aufgebracht werden und anschließend Fasergewebe, wie beispielsweise Glasseidengewebe oder Glasfasergitter, eingebettet werden.
Thus, DE-A 2516916 or DE-A 4216204 describes the production of reinforcing layers by firstly applying polymer-modified building compositions containing from 8 to 17% by weight of hydraulically setting binders to insulation boards and subsequently embedding woven fiber fabrics, for example woven fiberglass fabrics or fiberglass meshes.
EuroPat v2

Zwischen Bimetallstreifen und Heizwicklung befindet sich ein elektrischer Isolator, zum Beispiel Glasseidengewebe, um einen Kurzschluss der einzelnen Heizleiterwicklungen zum Bimetallstreifen zu verhindern.
An electrical insulator, for example glass filament fabric, is located between the bimetallic strip and the heating winding in order to prevent a short circuit of the individual heating conductor windings with respect to the bimetallic strip.
EuroPat v2

So wird in der DE-A 2516916 oder in der DE-A 4216204 die Herstellung von Baustoffbeschichtungen beschrieben, indem zuerst zementäre Mörtelmassen auf einen Untergrund aufgebracht und in einem separaten Schritt Fasergewebe bzw. Faservlies (woven oder nonwoven), wie beispielsweise Glasseidengewebe oder Glasfasergitter, in die Mörtelschicht eingebettet werden.
For instance, in DE-A 2516916 or in DE-A 4216204, the production of building-material coatings is described in which, first, cement-based mortar mixtures are applied to a substrate and, in a separate step, woven fiber fabrics or nonwoven fiber fabrics, such as, for example, glass fiber fabrics or fiberglass gratings, are embedded in the mortar layer.
EuroPat v2

Das Harz-Flammschutzmittel-Gemisch wird auf eine Stahlplatte aufgebracht und ein Glasseidengewebe mit einem Flächengewicht von 86 g/m 2 aufgelegt.
The resin/flame retardant mixture is applied to a steel plate and a glass silk fabric having a basis weight of 86 g/m 2 is laid thereon.
EuroPat v2

Anschließend wird weiteres Harz-Flammschutzmittel-Gemisch aufgetragen und eine Lage Glasseidengewebe mit einem Flächengewicht von 390 g/m 2 aufgelegt.
Subsequently, further resin/flame retardant mixture is applied and a layer of glass silk fabric having a basis weight of 390 g/m 2 is laid thereon.
EuroPat v2

Um den herausdringenden Schallpegel zu senken und damit die Stadionanwohner vor Lärm zu schützen wurden nachträglich Schalldämpfer-Kulissen der Serie XKA mit Glasseidengewebe und Lochblech installiert.
In order to lower the noise level and protect area residents, XKA splitter attenuators were installed with glass fiber fabric and perforated plate.
ParaCrawl v7.1