Übersetzung für "Glasleiste" in Englisch

Am Auslauf wird die Glasleiste automatisch abgenommen und auf Gehrung gesägt.
The glazing bead is automatically removed at the outfeed and sawn to miter.
ParaCrawl v7.1

Für eine einfachere Verglasung sollte sich die Glasleiste auf der konvexen Seite befinden.
For easier glazing, the glazing ledge should be positioned on the convex side.
ParaCrawl v7.1

Die Verglasung des Festfeldes kann direkt mit einer Glasleiste in der Zarge ausgeführt werden.
The glazing of the fixed panel can be performed directly with a glass strip in the frame.
ParaCrawl v7.1

In der Glasleiste (die Leisten, mit denen das Fensterglas im Flügelrahmen fixiert wird)
On the glass frame (the strips that fix the window glass in the casement frames)
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall können dann die beiden Glasscheiben mit der ihnen zugeordneten, im Luftzwischenraum angeordneten Glasleiste über ein Bindemittel, beispielsweise Butylkautschuk, verbunden sein.
In this case, the two glass panes with the associated glass bars within the intermediary air space may be connected with each other by an adhesive, for example, butyl rubber.
EuroPat v2

In einer speziellen Ausführungsform können sich die beiden Glasscheiben über je eine Scheibendichtung an je einer im Luftzwischenraum angeordneten Glasleiste abstützen.
In a specific embodiment the two glass panes can be suppported by means of the respective pane gasket on one each glass bar mounted in intermediary air space.
EuroPat v2

Sämtliche für die Herstellung eines fertigen Rahmens erforderlichen Bauteile, nämlich das Blendrahmenprofil, das Flügelrahmenprofil und das Distanzstück sowie vorzugsweise noch Glasleiste und Dichtungen lassen sich zu einem erfindungsgemäßen Bausatz verpacken, In welchem sie durch ein Hilfsmittel zur Erzeugung eines temporären Verbundes in einer Anordnung fixiert sind, in der die Differenz der Rahmenprofilaußenmaße in Richtung der Rahmenebene ausgeglichen und zusätzlich zur Differenz der Rahmenaußenmaße senkrecht zur Rahmenebene ein Abstand zwischen den Rahmenprofilen in Richtung senkrecht zur Rahmenebene vorgegeben ist.
All the components necessary for the production of a finished frame, that is to say the outer-frame profile, the sash-frame profile and the spacer piece, and preferably also the glazing bar and seals, can be packed to give a set of structural elements according to the invention, in which they are fixed, by an auxiliary means for producing a temporary assembled arrangement, in an arrangement in which there is compensation for the difference in the frame-profile outer dimensions in the direction of the frame plane and an additional distance is given between the frame profiles in the direction perpendicular to the frame plane.
EuroPat v2

In Richtung der Rahmenebene ist das Außenmaß des Flügelrahmens um den Betrag E kleiner als das Außenmaß des Blendrahmens, und in Richtung senkrecht zur Rahmenebene besteht eine Maßdifferenz B zwischen der Innenseite des Blendrahmens und des Flügelrahmens (bzw. im dargestellten Beispiel der Glasleiste).
In the direction of the frame plane, the outer dimension of the sash frame is smaller, by the amount E, than the outer dimension of the outer frame and, in the direction perpendicular to the frame plane, there is a dimensional difference B between the inner side of the outer frame and of the sash frame (and, in the depicted example, of the glazing bar).
EuroPat v2

Besonders stark kommen die Vorteile der Erfindung zum Tragen, wenn es sich bei dem Flügelrahmenprofil um ein solches mit integrierter Glasleiste gemäß unserer deutschen Patentanmeldung P 44 01 969.6 handelt.
The advantages of the invention come to fruition particularly well if the sash-frame profile is one with an integrated glazing bar according to our German Patent Application P 44 01 969.6.
EuroPat v2

Dort ist ein Flügelrahmenprofil beschrieben, das mit der Glasleiste verrastet wird, worauf die verrasteten Teile dann gemeinsam zugeschnitten, verschweißt und ggfs. verputzt werden.
Therein, description is given of a sash-frame profile which is latched with the glazing bar, whereupon the latched parts are then jointly cut to size, welded and, if appropriate, finished.
EuroPat v2

Auch ist es nicht erforderlich, die Glasleiste und die Dichtungen gemeinsam mit den Rahmenprofilen verarbeitet werden.
It is also not necessary for the glazing bar and the seals to be processed jointly with the frame profiles.
EuroPat v2

Das ist zwar in vielen Fällen zweckmäßig, aber es gibt auch Fälle, in denen es zweckmäßiger ist, die Glasleiste und die Dichtungen in herkömmlicher Weise separat zuzuschneiden und nicht zu verschweißen.
Although this is expedient in many cases, there are also cases in which it is more expedient for the glazing bar and the seals to be cut to size separately in the conventional manner and not welded.
EuroPat v2

Das tiefere Einsetzen der Scheibe, möglich durch die um 26 mm angehobene Glasleiste und die höhere Falz, verhindert die Entstehung thermischer Brücken am Rand der Scheibe und wirkt sich so positiv auf die Wärmedämmung aus.
The deeper placement of the window pane, thanks to a raised glazing bead of 26 mm and a higher raised face, eliminates the appearance of thermal bridges at the edge of the pane and increases heat retention.
ParaCrawl v7.1

Das Verkleben im Flügelüberschlag basiert auf einen Fenstertyp, bei dem der Fensterflügel über keine Glasleiste mehr verfügt.
The gluing on the casement overlap is based on a window where the casement no longer has a glazing bead.
ParaCrawl v7.1

Parameter wie Elementtyp, Profilsystem, Farbe, Rahmen, Flügel, Pfosten, Stulp, Verglasung, Glasleiste und Kopplungsprofil bilden den gestalterischen Rahmen bei BIM Fenstern ab.
Parameters such as element type, profile system, colour, frame, sash, mullion, glazing, glass strip and connector profile form the design framework for BIM windows.
ParaCrawl v7.1

Die mit einer speziellen Halbnut versehene Glasleiste überdeckt die Verbindung des Flügels mit der Leiste, und gleichzeitig gewährt sie Platz für eine dritte – versteckte Dichtung, die so die verborgene Kondensation von Wasserdampf verhindert.
Glazing bar, adjusted by a special rabbet, overlaps the joint of the wing and the bar and at the same time provides enough space for the third – hidden sealing, which prevents hidden condensation of water steam.
ParaCrawl v7.1

Ebenso kann die Glasleiste durch ein Winkelprofil ersetzt werden, das so geformt ist, dass es den Standard-Rahmen der beschriebenen Rollovorrichtung durch Einklipsen aufnimmt.
The glass strip can just as well be replaced by an angled profile shaped in such a manner that it receives the standard frame of the described roller blind device by clipping it in.
EuroPat v2

In an sich bekannter Weise kann eine Doppelglasscheibe 200 über Dichtungs-/Befestigungselemente 201, die auch in anderer Form ausgebildet sein können, und eine Glasleiste 202 an/in dem Rahmen des Fensterflügels gehalten werden.
A double-glass window pane 200 can be retained at/in the frame of the window wing in a known manner via sealing/attachment elements 201, which may also formed in a different shape, and a glass guide rail 202 .
EuroPat v2

Furnierte Tür, Furnier Buche, Typ Quatro 3 mit untypischen Ausschnitten, Glasleiste RU, Glas Satinato weiß.
Veneered doors, oak, type Quatro 3 with atypical cut-outs, glass stop RU, glass satinato white.
ParaCrawl v7.1

Fast unsichtbar schmiegt sich die filigrane Glasleiste an Brüstungen und konstruktive Glasbauteile und überzeugt mit seiner ästhetisch anspruchsvollen Optik.
Almost invisibly, the filigree glazing strip clings to balustrades and structural glass components and impresses with its aesthetically sophisticated appearance.
ParaCrawl v7.1

Einer der Vorteile dieses Systems sind die geräumige Alu-Führungsschienen in C-Profil, die mit dem Schaumklebeband an das Glasleiste angeklebt werden, ohne dabei das Fensterlicht zu verringern.
The advantage of the system are the spatial C-profiled runners stuck to the glazing beads, which are not blocking the light coming through the window.
ParaCrawl v7.1

Varianten: M9F um Silikon vor der Verglasung einzuspritzen, M9T um Silikon vor dem Anbringen der Glasleiste einzuspritzen.
Variants: M9F to inject silicone before glazing, M9T to inject silicone before nailing glazing beads. Demonstrations
ParaCrawl v7.1

Zum Einsatz kommt die auflaminierte Glasleiste zum Beispiel bei Brüstungen (links) oder auch bei tragenden Glasfins (rechts).
The laminated-on glass strips can be used, for example, on parapets (left) or load-bearing glass fins (right).
ParaCrawl v7.1