Übersetzung für "Glasleiste" in Englisch
Am
Auslauf
wird
die
Glasleiste
automatisch
abgenommen
und
auf
Gehrung
gesägt.
The
glazing
bead
is
automatically
removed
at
the
outfeed
and
sawn
to
miter.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
einfachere
Verglasung
sollte
sich
die
Glasleiste
auf
der
konvexen
Seite
befinden.
For
easier
glazing,
the
glazing
ledge
should
be
positioned
on
the
convex
side.
ParaCrawl v7.1
Die
Verglasung
des
Festfeldes
kann
direkt
mit
einer
Glasleiste
in
der
Zarge
ausgeführt
werden.
The
glazing
of
the
fixed
panel
can
be
performed
directly
with
a
glass
strip
in
the
frame.
ParaCrawl v7.1
In
der
Glasleiste
(die
Leisten,
mit
denen
das
Fensterglas
im
Flügelrahmen
fixiert
wird)
On
the
glass
frame
(the
strips
that
fix
the
window
glass
in
the
casement
frames)
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
können
dann
die
beiden
Glasscheiben
mit
der
ihnen
zugeordneten,
im
Luftzwischenraum
angeordneten
Glasleiste
über
ein
Bindemittel,
beispielsweise
Butylkautschuk,
verbunden
sein.
In
this
case,
the
two
glass
panes
with
the
associated
glass
bars
within
the
intermediary
air
space
may
be
connected
with
each
other
by
an
adhesive,
for
example,
butyl
rubber.
EuroPat v2
In
einer
speziellen
Ausführungsform
können
sich
die
beiden
Glasscheiben
über
je
eine
Scheibendichtung
an
je
einer
im
Luftzwischenraum
angeordneten
Glasleiste
abstützen.
In
a
specific
embodiment
the
two
glass
panes
can
be
suppported
by
means
of
the
respective
pane
gasket
on
one
each
glass
bar
mounted
in
intermediary
air
space.
EuroPat v2
Sämtliche
für
die
Herstellung
eines
fertigen
Rahmens
erforderlichen
Bauteile,
nämlich
das
Blendrahmenprofil,
das
Flügelrahmenprofil
und
das
Distanzstück
sowie
vorzugsweise
noch
Glasleiste
und
Dichtungen
lassen
sich
zu
einem
erfindungsgemäßen
Bausatz
verpacken,
In
welchem
sie
durch
ein
Hilfsmittel
zur
Erzeugung
eines
temporären
Verbundes
in
einer
Anordnung
fixiert
sind,
in
der
die
Differenz
der
Rahmenprofilaußenmaße
in
Richtung
der
Rahmenebene
ausgeglichen
und
zusätzlich
zur
Differenz
der
Rahmenaußenmaße
senkrecht
zur
Rahmenebene
ein
Abstand
zwischen
den
Rahmenprofilen
in
Richtung
senkrecht
zur
Rahmenebene
vorgegeben
ist.
All
the
components
necessary
for
the
production
of
a
finished
frame,
that
is
to
say
the
outer-frame
profile,
the
sash-frame
profile
and
the
spacer
piece,
and
preferably
also
the
glazing
bar
and
seals,
can
be
packed
to
give
a
set
of
structural
elements
according
to
the
invention,
in
which
they
are
fixed,
by
an
auxiliary
means
for
producing
a
temporary
assembled
arrangement,
in
an
arrangement
in
which
there
is
compensation
for
the
difference
in
the
frame-profile
outer
dimensions
in
the
direction
of
the
frame
plane
and
an
additional
distance
is
given
between
the
frame
profiles
in
the
direction
perpendicular
to
the
frame
plane.
EuroPat v2
In
Richtung
der
Rahmenebene
ist
das
Außenmaß
des
Flügelrahmens
um
den
Betrag
E
kleiner
als
das
Außenmaß
des
Blendrahmens,
und
in
Richtung
senkrecht
zur
Rahmenebene
besteht
eine
Maßdifferenz
B
zwischen
der
Innenseite
des
Blendrahmens
und
des
Flügelrahmens
(bzw.
im
dargestellten
Beispiel
der
Glasleiste).
In
the
direction
of
the
frame
plane,
the
outer
dimension
of
the
sash
frame
is
smaller,
by
the
amount
E,
than
the
outer
dimension
of
the
outer
frame
and,
in
the
direction
perpendicular
to
the
frame
plane,
there
is
a
dimensional
difference
B
between
the
inner
side
of
the
outer
frame
and
of
the
sash
frame
(and,
in
the
depicted
example,
of
the
glazing
bar).
EuroPat v2
Besonders
stark
kommen
die
Vorteile
der
Erfindung
zum
Tragen,
wenn
es
sich
bei
dem
Flügelrahmenprofil
um
ein
solches
mit
integrierter
Glasleiste
gemäß
unserer
deutschen
Patentanmeldung
P
44
01
969.6
handelt.
The
advantages
of
the
invention
come
to
fruition
particularly
well
if
the
sash-frame
profile
is
one
with
an
integrated
glazing
bar
according
to
our
German
Patent
Application
P
44
01
969.6.
EuroPat v2
Dort
ist
ein
Flügelrahmenprofil
beschrieben,
das
mit
der
Glasleiste
verrastet
wird,
worauf
die
verrasteten
Teile
dann
gemeinsam
zugeschnitten,
verschweißt
und
ggfs.
verputzt
werden.
Therein,
description
is
given
of
a
sash-frame
profile
which
is
latched
with
the
glazing
bar,
whereupon
the
latched
parts
are
then
jointly
cut
to
size,
welded
and,
if
appropriate,
finished.
EuroPat v2
Auch
ist
es
nicht
erforderlich,
die
Glasleiste
und
die
Dichtungen
gemeinsam
mit
den
Rahmenprofilen
verarbeitet
werden.
It
is
also
not
necessary
for
the
glazing
bar
and
the
seals
to
be
processed
jointly
with
the
frame
profiles.
EuroPat v2
Das
ist
zwar
in
vielen
Fällen
zweckmäßig,
aber
es
gibt
auch
Fälle,
in
denen
es
zweckmäßiger
ist,
die
Glasleiste
und
die
Dichtungen
in
herkömmlicher
Weise
separat
zuzuschneiden
und
nicht
zu
verschweißen.
Although
this
is
expedient
in
many
cases,
there
are
also
cases
in
which
it
is
more
expedient
for
the
glazing
bar
and
the
seals
to
be
cut
to
size
separately
in
the
conventional
manner
and
not
welded.
EuroPat v2
Das
tiefere
Einsetzen
der
Scheibe,
möglich
durch
die
um
26
mm
angehobene
Glasleiste
und
die
höhere
Falz,
verhindert
die
Entstehung
thermischer
Brücken
am
Rand
der
Scheibe
und
wirkt
sich
so
positiv
auf
die
Wärmedämmung
aus.
The
deeper
placement
of
the
window
pane,
thanks
to
a
raised
glazing
bead
of
26
mm
and
a
higher
raised
face,
eliminates
the
appearance
of
thermal
bridges
at
the
edge
of
the
pane
and
increases
heat
retention.
ParaCrawl v7.1
Das
Verkleben
im
Flügelüberschlag
basiert
auf
einen
Fenstertyp,
bei
dem
der
Fensterflügel
über
keine
Glasleiste
mehr
verfügt.
The
gluing
on
the
casement
overlap
is
based
on
a
window
where
the
casement
no
longer
has
a
glazing
bead.
ParaCrawl v7.1
Parameter
wie
Elementtyp,
Profilsystem,
Farbe,
Rahmen,
Flügel,
Pfosten,
Stulp,
Verglasung,
Glasleiste
und
Kopplungsprofil
bilden
den
gestalterischen
Rahmen
bei
BIM
Fenstern
ab.
Parameters
such
as
element
type,
profile
system,
colour,
frame,
sash,
mullion,
glazing,
glass
strip
and
connector
profile
form
the
design
framework
for
BIM
windows.
ParaCrawl v7.1
Die
mit
einer
speziellen
Halbnut
versehene
Glasleiste
überdeckt
die
Verbindung
des
Flügels
mit
der
Leiste,
und
gleichzeitig
gewährt
sie
Platz
für
eine
dritte
–
versteckte
Dichtung,
die
so
die
verborgene
Kondensation
von
Wasserdampf
verhindert.
Glazing
bar,
adjusted
by
a
special
rabbet,
overlaps
the
joint
of
the
wing
and
the
bar
and
at
the
same
time
provides
enough
space
for
the
third
–
hidden
sealing,
which
prevents
hidden
condensation
of
water
steam.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
kann
die
Glasleiste
durch
ein
Winkelprofil
ersetzt
werden,
das
so
geformt
ist,
dass
es
den
Standard-Rahmen
der
beschriebenen
Rollovorrichtung
durch
Einklipsen
aufnimmt.
The
glass
strip
can
just
as
well
be
replaced
by
an
angled
profile
shaped
in
such
a
manner
that
it
receives
the
standard
frame
of
the
described
roller
blind
device
by
clipping
it
in.
EuroPat v2
In
an
sich
bekannter
Weise
kann
eine
Doppelglasscheibe
200
über
Dichtungs-/Befestigungselemente
201,
die
auch
in
anderer
Form
ausgebildet
sein
können,
und
eine
Glasleiste
202
an/in
dem
Rahmen
des
Fensterflügels
gehalten
werden.
A
double-glass
window
pane
200
can
be
retained
at/in
the
frame
of
the
window
wing
in
a
known
manner
via
sealing/attachment
elements
201,
which
may
also
formed
in
a
different
shape,
and
a
glass
guide
rail
202
.
EuroPat v2
Furnierte
Tür,
Furnier
Buche,
Typ
Quatro
3
mit
untypischen
Ausschnitten,
Glasleiste
RU,
Glas
Satinato
weiß.
Veneered
doors,
oak,
type
Quatro
3
with
atypical
cut-outs,
glass
stop
RU,
glass
satinato
white.
ParaCrawl v7.1
Fast
unsichtbar
schmiegt
sich
die
filigrane
Glasleiste
an
Brüstungen
und
konstruktive
Glasbauteile
und
überzeugt
mit
seiner
ästhetisch
anspruchsvollen
Optik.
Almost
invisibly,
the
filigree
glazing
strip
clings
to
balustrades
and
structural
glass
components
and
impresses
with
its
aesthetically
sophisticated
appearance.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Vorteile
dieses
Systems
sind
die
geräumige
Alu-Führungsschienen
in
C-Profil,
die
mit
dem
Schaumklebeband
an
das
Glasleiste
angeklebt
werden,
ohne
dabei
das
Fensterlicht
zu
verringern.
The
advantage
of
the
system
are
the
spatial
C-profiled
runners
stuck
to
the
glazing
beads,
which
are
not
blocking
the
light
coming
through
the
window.
ParaCrawl v7.1
Varianten:
M9F
um
Silikon
vor
der
Verglasung
einzuspritzen,
M9T
um
Silikon
vor
dem
Anbringen
der
Glasleiste
einzuspritzen.
Variants:
M9F
to
inject
silicone
before
glazing,
M9T
to
inject
silicone
before
nailing
glazing
beads.
Demonstrations
ParaCrawl v7.1
Zum
Einsatz
kommt
die
auflaminierte
Glasleiste
zum
Beispiel
bei
Brüstungen
(links)
oder
auch
bei
tragenden
Glasfins
(rechts).
The
laminated-on
glass
strips
can
be
used,
for
example,
on
parapets
(left)
or
load-bearing
glass
fins
(right).
ParaCrawl v7.1