Übersetzung für "Glasgefäß" in Englisch
Und
ich
habe
hier
ein
leeres
Glasgefäß.
And
what
I
have
here
is
an
empty
glass
vessel.
TED2020 v1
Zur
Aufnahme
der
Prüflösung
bei
den
Messungen
sollte
ein
thermostatisiertes
Glasgefäß
benutzt
werden.
The
measurement
vessel
holding
the
test
solution
to
be
measured
shall
be
a
temperature-controlled
glass
vessel.
DGT v2019
Ebenso
kann
ein
Glasgefäß
mit
einer
Kupferummantelung
verwendet
werden.
A
glass
vessel
with
a
copper
wall
can
also
be
used.
DGT v2019
Eine
Möglichkeit
ist
Tetanus
vom
Glasgefäß,
das
deine
Hand
geschnitten
hat.
One
possibility
is
tetanus
from
the
glass
jar
that
sliced
your
hand.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Glasgefäß
scheint
aus
dem
1.
Jh.
n.
Chr.
zu
sein.
Now
that
glass
perfume
jar
looks
1st
century
A.D.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
enden
in
einem
Glasgefäß
oder
in
einem
Plastikbeutel.
And
you're
gonna
end
up
in
either
a
glass
jar
or
a
plastic
bag.
So,
what
do
you
say
you
do
the
math,
h-hand
over
the
gun...
OpenSubtitles v2018
Suchen
Sie
ein
Glasgefäß,
ungefähr
ein
Liter.
All
right,
now
try
to
find
me
a
glass
jar,
about
a
quart
size
with
a
stopper
in
it.
OpenSubtitles v2018
Der
nachstehend
abgebildete
"Skukoff"Kolben
ist
ein
doppelwandiges,
evakuiertes
Glasgefäß:
The
"Shukoff"
flask
illustrated
below
is
a
glass
receptacle
with
double
walls,
the
space
between
which
is
evacuated:
EUbookshop v2
Das
Glasgefäß
befindet
sich
in
einer
Bombe
aus
rostfreiem
Stahl
mit
Manometer.
The
glass
vessel
is
in
a
stainless
steel
bomb
with
a
manometer.
EuroPat v2
Die
Prüfkombinationen
wurden
der
kataphoretischen
Abscheidung
in
einem
offenen
Glasgefäß
unterworfen.
The
test
combinations
were
then
subjected
to
cataphoretic
deposition
in
an
open
glass
vessel.
EuroPat v2
Ein
zylindrisches
Glasgefäß
mit
einem
Volumen
von
500
ml
wird
mit
Nickelsulfat-Pellets
gefüllt.
A
cylindrical
500
ml
volume
glass
vessel
is
filled
with
nickel
sulphate
pellets.
EuroPat v2
Nach
Abkühlen
wurde
dann
das
Glasgefäß
mit
dem
Inhalt
herausgenommen
und
analysiert.
After
cooling,
the
glass
vessel
together
with
its
contents
was
then
removed
and
analyzed.
EuroPat v2
Die
Lackzubereitungen
werden
der
kataphoretischen
Abscheidung
in
einem
offenen
Glasgefäß
unterworfen.
The
coating
formulations
are
subjected
to
cataphoretic
deposition
in
an
open
glass
vessel.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
das
Glasgefäß
durch
das
Abtropfen
des
Glasrestes
geschlossen.
In
this
case
the
glass
vessel
is
sealed
by
the
dripping
action
of
the
remnant
of
glass.
EuroPat v2
Der
nachstehend
abgebildete
"Skukoff
"Kolben
ist
ein
doppelwandiges,
evakuiertes
Glasgefäß:
The
"Shukoff"
flask
illustrated
below
is
a
glass
receptacle
with
double
walls,
the
space
between
which
is
evacuated:
EUbookshop v2
Das
hier,
ist
zum
Beispiel
ein
Glasgefäß.
For
instance,
this
is
a
glass
jar.
OpenSubtitles v2018
Die
resultierende
Dispersion
wird
der
kataphoretischen
Abscheidung
in
einem
offenen
Glasgefäß
unterworfen.
The
resulting
emulsion
is
subjected
to
cataphoretic
deposition
in
an
open
glass
vessel.
EuroPat v2
Die
erhaltene
Dispersion
wird
der
kataphoretischen
Abscheidung
in
einem
offenen
Glasgefäß
unterworfen.
The
resulting
emulsion
is
subjected
to
cataphoretic
deposition
in
an
open
glass
vessel.
EuroPat v2
Die
erhaltene
Dispersion
wird
der
kataphoretischen
Abscheidung
mit
einem
offenen
Glasgefäß
unterworfen.
The
resulting
emulsion
is
subjected
to
cataphoretic
deposition
in
an
open
glass
vessel.
EuroPat v2
Was
sind
die
Merkmale
Verschlossenen
Glasgefäß?
What
are
the
features
of
Sealed
Glass
Jar?
ParaCrawl v7.1
Das
Glasgefäß
ist
aber
auch
als
Saftkrug
gut
nutzbar.
The
glass
mug
is
also
useful
as
a
juice
jug.
ParaCrawl v7.1
Sie
trägt
eine
Kerze
in
der
Hand,
von
einem
korallenfarbenen
Glasgefäß
umrahmt.
She’s
holding
a
candle
in
her
hand
framed
by
a
coral
colored
glass.
ParaCrawl v7.1
Romantisch,
sanft
und
üppig
Korallenrote
Topfrosen
in
ein
Glasgefäß
mit
Henkel
pflanzen.
Romantic,
soft
and
richPlant
coral
red
pot
roses
in
a
glass
vase
with
handle.
ParaCrawl v7.1
Bei
Raumtemperatur
wurde
1a
in
einem
sauberen,
trockenen
Glasgefäß
vorgelegt.
At
room
temperature,
1a
was
initially
introduced
into
a
clean,
dry
glass
vessel.
EuroPat v2
Der
Versuch
wird
in
einem
Plastik
beschichteten
Glasgefäß
durchgeführt.
The
experiment
is
carried
out
in
a
plastic-coated
glass
vessel.
EuroPat v2
Das
Glasgefäß
wurde
mit
einem
Septum
verschlossen.
The
glass
vessel
was
sealed
using
a
septum.
EuroPat v2
Das
Gemisch
wird
direkt
in
einem
5
ml
Glasgefäß
angesetzt.
The
mixture
is
prepared
directly
in
a
5
ml
glass
vessel.
EuroPat v2
Die
Tiere
werden
in
einem
dichten
Glasgefäß
mit
Diethylether
(Merck)
anästhesiert.
The
animals
are
anesthetized
with
diethyl
ether
(Merck)
in
a
leakproof
glass
vessel.
EuroPat v2