Übersetzung für "Glättung" in Englisch

Wenn Haushaltsspielräume bestehen , können automatische Stabilisatoren zur Glättung von Konjunkturschwankungen beitragen .
Where budgetary scope is available , automatic stabilisers can contribute to the smoothing of cyclical economic fluctuations .
ECB v1

Eine einwandfreie Ausbringung der heissen Asphaltmasse sowie rissfreie, widerstandsarme Glättung ist erforderlich.
Satisfactory application of the hot asphalt substance as well as crack-free, low-resistance smoothing is necessary.
EuroPat v2

Die höhere Beheizung des Düsenaustrittsbereiches bewirkt eine zusätzliche Glättung der Oberfläche der Monofile.
Maintaining the nozzle exit area at a higher temperature also provides further smoothing of the monofilament surface.
EuroPat v2

Durch die Tastung ist eine Glättung des Ausgangsstromes erforderlich.
The keying necessitates a smoothing of the output current.
EuroPat v2

Der Gleichrichter 7 ist im Ausführungsbeispiel durch einen Doppelweggleichrichter ohne Glättung verwirklicht.
The rectifier 7 in the illustrated embodiment is embodied through a dual-path rectifier without a smoothing filter circuit.
EuroPat v2

Ein positiver Effekt der thermischen Nachbehandlung besteht weiter in einer Glättung der Oberfläche.
Another positive effect of the thermal after-treatment consists of that the surface is smoothed.
EuroPat v2

Weiterhin stehen Filterfunktionen zur Glättung lokaler Bildstörungen zur Verfügung.
Further, filter functions for smoothing out local image disturbances are available.
EuroPat v2

Durch Glättung der Kraftstofförderung bei Förderbeginn kann somit auch die Einspritzdauer verlängert werden.
By smoothing out the fuel delivery at supply onset, the injection duration can thus be lengthened as well.
EuroPat v2

Die Glättung kann zwischen dem Wandler 58 und dem Oszillator 43 vorgenommen werden.
Smoothing may be carried out between the DIA converter 58 and the oscillator 43.
EuroPat v2

Haar und Haut erfahren dadurch eine natürliche Glättung.
In this way, hair and skin are smoothed in a natural manner.
EuroPat v2

Eine einwandfreie Ausbringung der heißen Asphaltmassen sowie rissfreie, widerstandsarme Glättung ist erforderlich.
There is required a troublefree applying of the hot asphalt compositions as well as fissure free low-resistant smoothing.
EuroPat v2

Hierdurch läßt sich mit einfachen Mitteln eine gute Glättung erreichen.
Satisfactory smoothing is obtained thereby with simple means.
EuroPat v2

Die untere Grenze der Kapazität des Kondensators ist durch die nötige Glättung gegeben.
The lower limit of the capacitance of the capacitor is given by the required smoothing.
EuroPat v2

Dadurch sollen die Abtragsleistung und die Glättung der Oberfläche verbessert werden.
This treatment is intended to improve the abrasion efficiency and smoothing of the surface.
EuroPat v2

Im Filterkreis ist zur Glättung der Wechselspannung zusätzlich ein Widerstand R f angeordnet.
Moreover, the resistor Rf is inserted in the filter circuit for smoothing.
EuroPat v2

Anschließend erfolgt eine Glättung über mehrere Punkte.
There subsequently follows a smoothing over several points.
EuroPat v2

Das sind z.B. Gleitmittel wie Zinkstearat, die zur Glättung der Papieroberfläche beitragen.
Such additives are for example lubricants, such as zinc stearate, which contribute to smoothing the paper surface.
EuroPat v2

Somit kommt es zu einer Glättung des Temperaturverlaufes.
Evening out of the temperature course thus occurs.
EuroPat v2

Im folgenden wird eine Glättung eines Verstärkungswertes anhand eines dimensionslosen Zahlenbeispiels verdeutlicht.
In the following, a smoothing of a gain value is explained on the basis of a dimensionless numerical example.
EuroPat v2

Eine Glättung des Eingangs- und Antwortsignals ist dann nicht erforderlich.
It is then not necessary to smooth the input and response signals.
EuroPat v2

Die oben beschriebenen Funktionen Mean und Median entsprechen einer Glättung.
The above described functions Mean and Median correspond to a smoothing.
EuroPat v2

An der Sekundärwicklung ist nach Gleichrichtung und Glättung die Ausgangsspannung abgreifbar.
The output voltage can be tapped at the secondary winding after rectification and smoothing.
EuroPat v2

Im ersten Schritt wird eine Glättung des verrauschten Funktionsverlaufs durchgeführt.
In the first step, a smoothing of the noise-infested function curve is implemented.
EuroPat v2

Somit wird eine unerwünschte Glättung von Objekträndern vermieden.
This avoids any undesired smoothing of the object margins.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe