Übersetzung für "Giergeschwindigkeit" in Englisch
Das
Fahrzeug
reagiert
dann
stärker
auf
den
Lenkeinschlag
und
die
Giergeschwindigkeit
wird
größer.
The
vehicle
then
exhibits
a
stronger
response
to
steering
wheel
locking
and
the
yaw
speed
increases.
EuroPat v2
Eine
Bremsdruckabsenkung
würde
die
Giergeschwindigkeit
weiter
erhöhen
und
die
Instabilität
verstärken.
A
brake
pressure
decrease
would
cause
the
yaw
speed
to
further
increase
and
amplify
the
instability.
EuroPat v2
Die
Giergeschwindigkeit
läßt
sich
somit
sehr
genau
berechnen.
The
yaw
velocity
can
therefore
be
calculated
very
accurately.
EuroPat v2
Ferner
wird
durch
einen
Sensor
ein
Istwert
für
die
Giergeschwindigkeit
ermittelt.
In
addition,
an
actual
value
for
the
yaw
rate
is
determined
by
a
sensor.
EuroPat v2
In
dieser
Ausführung
können
Veränderungen
im
Frequenzgang
der
Giergeschwindigkeit
kompensiert
werden.
In
this
embodiment,
changes
in
the
frequency
response
of
the
yaw
rate
can
be
compensated.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
Giergeschwindigkeit
kann
weiterhin
ein
Kurvenradius
als
Kurvenfahrt-Bewegungsgröße
ermittelt
werden.
Furthermore,
a
curve
radius
may
be
established
as
a
cornering
motion
variable
with
the
aid
of
the
yaw
rate.
EuroPat v2
Dieser
Sensor
wird
beispielsweise
dazu
eingesetzt,
die
Giergeschwindigkeit
eines
Fahrzeuges
zu
ermitteln.
This
sensor
is
used
for
instance
to
ascertain
the
yaw
speed
of
a
vehicle.
EuroPat v2
Man
erhält
schließlich
den
Ausdruck
EPMATHMARKEREP
für
die
Differentialgleichung
der
Giergeschwindigkeit.
Finally
the
following
expression
is
obtained:
EPMATHMARKEREP
for
the
differential
equation
of
the
yaw
rate.
EuroPat v2
Der
Gierwinkel
wird
im
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
aus
der
Giergeschwindigkeit
als
akkumulierter
Gierwinkel
bestimmt.
In
the
preferred
exemplary
embodiment,
the
yaw
angle
is
determined
as
an
accumulated
yaw
angle
from
the
yaw
rate.
EuroPat v2
Die
Giergeschwindigkeit
r
geht
nur
über
die
Seitenkraft
F
yF
der
Vorderachse
in
a
yP
ein.
The
yaw
velocity
r
only
enters
into
ayP
via
the
front
axle
sideforce
FyF.
EuroPat v2
Die
Differenz
zwischen
Istwert
und
Sollwert
für
die
Giergeschwindigkeit
wird
ermittelt
und
daraus
die
Regelabweichung
abgeleitet.
The
difference
between
the
actual
value
and
the
setpoint
for
the
yaw
rate
is
determined
and
the
controlling
deviation
is
derived
from
that.
EuroPat v2
Dazu
wird
der
Effekt
der
Coriolis-Beschleunigung
ausgewertet,
die
ein
Maß
für
die
aktuelle
Giergeschwindigkeit
ist.
To
that
end,
the
effect
of
the
Coriolis
acceleration,
which
is
a
measure
for
the
actual
yaw
speed,
is
evaluated.
EuroPat v2
Diese
Zunahme
der
Giergeschwindigkeit
kann
mit
dem
oben
beschriebenen
Verfahren
ohne
Verzögerung
detektiert
werden.
This
increase
of
the
yaw
rate
may
be
detected
using
the
method
described
above
without
delay.
EuroPat v2
In
dem
Fall
kann
auch
die
Giergeschwindigkeit
des
Objekts
zu
Unterschieden
in
den
gemessenen
Radialkomponenten
führen.
In
this
case,
the
yaw
rate
of
the
object
may
also
result
in
differences
in
the
measured
radial
components.
EuroPat v2
In
dem
Fall
kann
die
Giergeschwindigkeit
des
Objekts
zu
Unterschieden
in
den
gemessenen
Radialkomponenten
führen.
In
this
case,
the
yaw
rate
of
the
object
may
also
result
in
differences
in
the
measured
radial
components.
EuroPat v2
Dieses
bestimmt
aus
den
eingegangenen
Informationen
einen
Lenkwinkel
und
gegebenenfalls
eine
gewünschte
Giergeschwindigkeit
des
Fahrzeugs
für
das
Lenkungselement
14,
das
wie
im
eingangs
genannten
Stand
der
Technik
die
Lenkbewegungen
der
Räder
steuert
und
ausführt.
From
the
inputted
information,
element
12
determines
a
steering
angle
and,
if
necessary,
a
desired
yaw
speed
of
the
motor
vehicle
for
the
steering
element
14
which,
as
mentioned
above
under
the
state
of
the
art,
controls
the
steering
movements
of
the
wheels.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
Lenkwinkels,
der
Fahrzeuggeschwindigkeit
und
des
Reibbeiwerts
kann
ein
Sollwert
oder
ein
zulässiger
Bereich
für
die
Giergeschwindigkeit
berechnet
werden.
A
desired
value
or
a
valid
range
for
the
yaw
speed
can
be
calculated
from
the
steering
angle,
the
speed
of
the
vehicle
and
the
coefficient
of
friction.
EuroPat v2
Wie
in
den
Kanälen
eingegriffen
wird,
ist
abhängig
vom
Vorzeichen
der
Giergeschwindigkeit
und
des
Lenkwinkels
und
verschiedenen
Randbedingungen.
The
manner
in
which
the
channels
are
influenced
is
dependent
upon
the
sign
of
the
yaw
speed,
the
steering
angle
and
other
boundary
conditions.
EuroPat v2
Der
dazu
notwendige
Vergleich
zwischen
gemessener
Giergeschwindigkeit
und
dem
errechneten
Grenzwert
wird
im
Vergleicher
9
vorgenommen,
der
dann
ein
Absenksignal
über
ein
Oder-Gatter
10
an
die
Bremsdrucksteuereinrichtung
5
gibt.
The
comparison
between
the
measured
yaw
speed
and
the
computed
limiting
value,
which
is
required
for
this
purpose,
is
performed
in
the
comparator
9
which,
in
turn,
supplies
a
decrease
signal
via
an
or-gate
to
the
brake
pressure
control
unit
5.
EuroPat v2
Wird
sie
von
der
gemessenen
Giergeschwindigkeit
überschritten,
so
wird,
um
ein
Übersteuern
zu
vermeiden,
Druck
aufgebaut.
If
it
is
exceeded
by
the
yaw
speed,
the
brake
pressure
is
increased
to
avoid
an
oversteering
condition.
EuroPat v2
Im
Sollwertbildner
11
wird
ein
Sollwert
für
die
Giergeschwindigkeit
(?
Soll)
bestimmt,
z.B.
wie
in
Fig.
5
dargestellt.
The
desired
value
generator
11
determines
a
desired
value
for
the
yaw
speed
(?So11),
as
represented,
for
example,
in
FIG.
5.
EuroPat v2
Umgekehrt
wird
bei
größeren
Regelabweichungen
EPMATHMARKEREP
zu
Null
und
die
Giergeschwindigkeit
ist
durch
ihre
höhere
Priorität
alleine
für
Druckänderungen
verantwortlich.
Conversely,
for
greater
deviations
where
##EQU12##
is
set
to
zero
and,
due
to
its
higher
priority,
the
yaw
speed
alone
causes
all
pressure
changes.
EuroPat v2
Dort
wird
der
Lenkeinschlag
der
Räder
in
Abhängigkeit
des
Lenkwinkels
und
einem
Sollwert
für
die
Giergeschwindigkeit
des
Fahrzeuges
eingestellt.
Here,
the
extent
of
steering
of
the
wheels
is
adjusted
in
dependence
upon
the
steering
angle
and
a
desired
value
for
the
yaw
velocity
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Überschreitet
die
Giergeschwindigkeit
den
Wert
D,
dann
besteht
die
Gefahr,
daß
das
Fahrzeug
übersteuert
und
instabil
wird.
If
the
yaw
speed
exceeds
value
D,
the
vehicle
is
in
danger
of
oversteering
and
becoming
instable.
EuroPat v2
Deshalb
ist
es
hier
besser,
den
Bremsdruck
an
den
Vorderrädern
und
damit
den
Schlupf
zu
erhöhen,
um
die
Seitenführungskraft
und
die
Giergeschwindigkeit
abzubauen.
Therefore,
in
this
case
it
is
preferable
to
increase
the
brake
pressure
at
the
front
wheels
and
consequently
also
the
slip
so
as
to
decrease
the
lateral
guiding
force
and
the
yaw
speed.
EuroPat v2
Ein
verbessertes
Regelverhalten
läßt
sich
erzielen,
wenn
auch
die
differenzierte
Giergeschwindigkeit
(Gierbeschleunigung)
herangezogen
wird.
Improved
controller
action
can
be
achieved
by
including
the
differentiated
yaw
speed
(yaw
acceleration).
EuroPat v2