Übersetzung für "Gießwasser" in Englisch

Der einstige Vulkankrater versorgt weite Teile der Insel La Palma mit Gießwasser.
The former volcanic crater supplies large parts of the island La Palma with irrigation water.
CCAligned v1

Spart bis zu 80% Gießwasser.
Saves up to 80% of irrigation water.
CCAligned v1

Die Wasserversorgung erfolgt über Stadtwasser und mit Gießwasser über den Kanal.
Townwater has been connected and garden water comes via the canal.
ParaCrawl v7.1

Das Gießwasser in den Blättertrichter gießen –und fertig.
The water is poured into the leaf funnel, and that’s it.
ParaCrawl v7.1

Durch die Zugabe unserer CO2-Tabs ins Gießwasser kann diesem Effekt jedoch entgegengewirkt werden.
By adding our CO2 tabs to the plant water, this effect can be counteracted.
ParaCrawl v7.1

Daher das Gießwasser stets rund um die Pflanze und im gesamten Traufenbereich verteilen.
Therefore, always water around the plant and distribute in the entire irrigation area.
ParaCrawl v7.1

Das Gießwasser sollte immer Zimmertemperatur haben.
Water should have all-times room temperature.
ParaCrawl v7.1

Regenwasser aus Kupferdachrinnen ist das günstig als Gießwasser für den Garten?
Rain water from copper gutters is favorable for watering the garden?
ParaCrawl v7.1

Gießwasser und Nährstoffe fließen aus Schläuchen, die oben am Gestell installiert werden.
Irrigation water and nutrients flow from hoses that are installed on top of the base frame.
ParaCrawl v7.1

Diese kann durch zu hartes Gießwasser oder Versalzung entstehen.
This may be caused by too hard water being used or due to salination.
ParaCrawl v7.1

Diese Dünger enthalten Aluminiumsulfat und können üblicherweise einfach mit dem Gießwasser ausgebracht werden.
These fertilisers contain aluminium sulphate and can normally simply be administered together with the irrigation water.
ParaCrawl v7.1

Eine Verbreitung der Viren über wieder verwendetes Gießwasser ist nicht zu unterschätzen.
The risk of spreading the virus in water should not be underestimated.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie einmal im Monat Pflanzennahrung mit dem Gießwasser.
Give plant food with the irrigation water once a month.
ParaCrawl v7.1

Zuviel Gießwasser bitte ablaufen lassen, beispielsweise wie bei Orchideen.
Too much watering please run, for example, as in orchids.
ParaCrawl v7.1

Das tritt speziell bei stärker kalkhaltigen Böden und ebensolchem Gießwasser auf.
This is particularly likely in very limey soils and when using hard water.
ParaCrawl v7.1

Das Schwarz-/Weißtorfverhältnis wird dabei flexibel auf Jahreszeit, Gießwasser und Kultur abgestimmt.
The ratio of black to white peat in these substrates is adapted to the specific season, irrigation water and crop.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von der Größe des Gefäßes benötigen Sie zwischen 50 und 150 ml Gießwasser.
Depending on the size of the terrarium you will need between 50 and 150 ml of water.
CCAligned v1

Es ist ein guter Richtwert, alle zwei bis drei Wochen Flüssigdünger ins Gießwasser zu geben.
It is a good guideline to add liquid fertilizer to the irrigation water every two to three weeks.
ParaCrawl v7.1

Man könnte auch ein wenig Kolloidsilber zum Gießwasser dazugeben, um die Möglichkeit des Parasitenwuchses einzudämmen.
One could add a bit of colloidal silver to the batches of soak water to cut down on parasite growth possibility.
ParaCrawl v7.1

Für eine gesunde Pflanze wird empfohlen, dem Gießwasser einmal im Monat etwas pflanzliches Futter zuzusetzen.
For a healthy plant it is recommended to add some plant food to the irrigation water once a month.
ParaCrawl v7.1

Für gesundes Spathiphyllum wird empfohlen, einmal im Monat pflanzliche Nahrung in das Gießwasser zu geben.
For healthy Spathiphyllum it is recommended to add some plant food to the irrigation water once a month.
ParaCrawl v7.1

Bedarfsgerechtes Gießen bedeutet, dass das Gießwasser bis reichlich an die Wurzeln gelangen muss.
Requirement-suited watering means that the water must sufficiently reach the roots.
ParaCrawl v7.1

Wird z.B. ein Gemisch aus 13,5 g des oben genannten Ionenaustauscher-Düngers und 22,2 g Granulat aus diesem Polyurethan-umhüllten Calciumsulfat in das Wasser einer langsam wüchsigen Pflanze (Sukkulente, Orchidee) gegeben, so ist diese auch bei Verwendung von weichem Gießwasser (Calciumhärte 4°dH) für einen Zeitraum von mehr als 6 Monaten mit Nährstoffen versorgt.
If, for example, a mixture of 13.5 g of the abovementioned ion exchanger fertiliser and 22.2 g of granules of this polyurethane-coated calcium sulphate is introduced into the water of a slowly growing plant (succulents, orchids), this plant is supplied with nutrients for a period of more than 6 months, even when soft irrigation water (calcium hardness 4° dH) is used.
EuroPat v2

Damit kann überschüssiges Gießwasser nicht aus der Blumentopferde ablaufen, so daß sich nach einiger Zeit Wurzelfäulnis bei der Pflanze einstellen wird.
Hence, excess water cannot flow out off the flowersoil, and the roots of the plant will therefore rot after some time.
EuroPat v2

Ein derartiger Schaden ließe sich grundsätzlich dadurch vermeiden, daß häufig kontrolliert wird, ob sich im Bodenbereich des Übertopfs Überschüssiges Gießwasser angesammelt hat, jedoch unterbleibt dies in der Praxis wegen der oben geschilderten Schwierigkeiten bei der Entnahme des Blumentopfes.
Such a damage could be avoided by frequently checking whether excess water has collected in the bottom area of the flowerpot holder. Such a routine check is however not carried out in practice because of the above-described difficulties arising during the removal of the flowerpot.
EuroPat v2

Da der Blumentopf mit seinen Vorsprüngen auf dem unteren Wandabschnitt der Aussparungen des Übertopfs aufliegt, ist durch geeignete Auswahl der Geometrie der Vorsprünge und der Aussparungen gewährleistet, daß die Oberkante des Blumentopfs geringfügig gegenüber der Oberkante des Übertopfs zurückversetzt ist, wodurch nicht nur ein makelloser optischer Eindruck entsteht, da der häufig aus einem unansehnlichen Material bestehende Blumentopf praktisch unsichtbar wird, sondern es kann bei optimaler Ausnutzung des Volumens des Übertopfs ein Überlaufen von Gießwasser zur Außenseite des Übertopfs hin vermieden werden.
Since the flowerpot rests with its projections on the lower wall portion of the recesses of the flowerpot holder, it is ensured by the suitably dimensioned projections and recesses that the upper edge of the flowerpot extends slightly below the upper edge of the flowerpot holder. This does not only create a perfect optical impression, as the flowerpot which often consists of an unsightly material becomes virtually invisible thereby, but also prevents the water used for watering the plants from flowing over towards the outside of the flowerpot holder, with the volume of the flowerpot holder being optimally exploited at the same time.
EuroPat v2

Dieser Wasserstauraum 10 kann durch ein Sickerloch 13 im Boden 11 des Blumentopfs 2 austretendes Gießwasser aufnehmen.
Said water accumulation chamber 10 can receive water exiting through a drainage hole 13 in bottom 11 of flowerpot 2.
EuroPat v2