Übersetzung für "Gichtgas" in Englisch

Gilt nicht für Ortsgas, Kokereigas, Hochofengas und Gichtgas.
Not applicable for gasworks gas, coke oven gas, blast furnace gas and oxygen steel furnace gas:
DGT v2019

Gichtgas betrieben werden, auf der Abstichbühne verboten werden müssten.
Working Party is of the opinion that no fittings using blast furnace gas should be allowed in the cast house.
EUbookshop v2

Damit erhöht sich der Anteil des Wasserstoffs im Gichtgas auf 7 ?.
The hydrogen content of the top sas at this time is 7%.
EUbookshop v2

Der etwaige Mehrverbrauch an Heißbriketts kommt also dem Gichtgas und der Sinteranlage zugute.
The chance increase in consumption of hot briquettes is advantageous to the blast furnace gas and the sintering plant.
EUbookshop v2

Auf diese Weise wird auch das Gichtgas des Reduktionsaggregates wirtschaftlich ausgenutzt.
That mode of procedure also makes economic use of the waste gas from the reduction unit.
EuroPat v2

In AT-PS 380 697 wird vorgeschlagen, Kohle mit abgezogenem Gichtgas vorzuwärmen.
Austrian patent 380 697 proposes preheating the coal with drawn off top gas.
EuroPat v2

Bei der Spaltgaserzeugung könnte Gichtgas als Heizquelle benutzt werden.
Top gascould be used as heat source for the production ofcracked gas.
EUbookshop v2

Eine Cowper-Anlage (Hochofenluftvorerhitzer) wird zur Energieversorgung mit Gichtgas beschickt.
A Cowper installation (blast preheating) is heated with blast furnace gas.
ParaCrawl v7.1

Das im DK-Prozess entstehende Gichtgas ist eines der Hauptenergie-Potentiale des Unternehmens.
The blast furnace gas created during the DK process is one of our company's main energy potentials.
CCAligned v1

In jedem Hochofen entsteht Abluft, das so genannte Gichtgas.
An exhaust gas is created in each blast furnace that is called blast furnace gas.
ParaCrawl v7.1

Gilt nicht für Torf, Gaskoks, Ortsgas, Kokereigas, Hochofengas und Gichtgas.
Not applicable to peat, gas coke, gasworks gas, coke oven gas, blast furnace gas nor oxygen steel furnace gas.
DGT v2019

Als Brenngas kann beispielsweise Erdgas, Methan und/oder Gichtgas in beliebigen Mischungsverhältnissen eingesetzt werden.
Natural gas, methane and/or flue gas in any desired mixing ratio can, for example, be used as the fuel gas.
EuroPat v2

Es bleibt daher im Gichtgas ein hoher Gehalt an CO und H, zurück.
Considerable amounts of CO and Hp remain therefore in the top gas.
EUbookshop v2

Schließlich ist noch darauf hinzuweisen, daß das Reduk­tionsgas aus Erdgas und rückgeführtem Gichtgas erzeugt wird.
Furthermore, the reducer gas 13 produced from natural gas and recycled top gas.
EUbookshop v2

Diese Aggregate sind sowohl für das Generatorgas als auch für das Gichtgas stark verhänderlichen Betriebsbedingungen unterworfen.
These units are subject to widely varying operating conditions both for the producer gas and for the blast furnace gas.
EuroPat v2

Als Brenngas kann beispilesweise Erdgas, Methan und/oder Gichtgas in beliebigen Mischungsverhältnissen eingesetzt werden.
Natural gas, methane and/or flue gas in any desired mixing ratio can, for example, be used as the fuel gas.
EuroPat v2

Das Ausgangsgas des Gasreaktors mit dem zugemischten aufbereiteten Gichtgas wird als Reduktionsgas in den Reduktionsschachtofen geleitet.
The starting gas of the gas reactor with the admixed, prepared top gas is supplied as reducing gas to the reducing shaft furnace.
EuroPat v2

Weiterhin kann dme gereinigten Gichtgas vor Eintritt in den Wäremetauscher gekühltes Vergasergas zugegeben werden.
In addition, cooled gasifier gas can be added to the purified top gas prior to entering the heat exchanger.
EuroPat v2

Nach Durchströmen des Schachtofens 1 wird dieses Gas als Gichtgas über eine Leitung 5 abgeführt.
After flowing through shaft furnace 1, said gas is removed as blast furnace gas via a pipe 5.
EuroPat v2

Diese Aggregate sind sowohl für das Generatorgas als auch für das Gichtgas stark veränderlichen Betriebsbedingungen unterworfen.
These units are subject to widely varying operating conditions both for the producer gas and for the blast furnace gas.
EuroPat v2

Das so aufbereitete Gichtgas wird dann über eine Leitung 4 in einen verstellbaren Venturiwäscher 5 geleitet.
The thus prepared top gas is then passed via a line 4 into an adjustable Venturi washer 5.
EuroPat v2

Nach Durch­strömen des Schachtofens 1 wird dieses Gas als Gichtgas über eine Leitung 5 abgeführt.
After flowing through the shaft furnace 1 said gas is removed as blast furnace gas by means of a pipe 5.
EuroPat v2

Durch hohe Investitionen im Jahre 2009 konnte die Stromgewinnung aus Gichtgas erheblich optimiert werden.
Thanks to high investments in 2009, we managed to optimise our power generation based substantially on blast furnace gas.
ParaCrawl v7.1