Übersetzung für "Gezwitscher" in Englisch
Das
ist
alles
ein
ziemliches
Gezwitscher,
stimmts?
So
all
of
this
is
a
lot
of
twittering,
right?
TED2013 v1.1
Wir
wurden
vom
Gezwitscher
der
Vögel
in
den
Bäumen
außerhalb
unseres
Zimmers
geweckt.
We
awoke
to
the
sound
of
birds
chirping
in
the
trees
outside
our
room.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
sein
Gezwitscher
nicht
gehört.
I
didn't
hear
it
chirp.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf
mit
dem
Gezwitscher,
erzähl
mir
was!
Stop
your
chirping
and
talk
to
me!
OpenSubtitles v2018
Der
Welt
mit
diesem
endlosen
Gezwitscher
auf
die
Nerven
zu
gehen...
Bothering
the
world
with
endless
twittering,
twittering,
twittering...
OpenSubtitles v2018
Das
Gezwitscher
in
Oz...
ist
nicht
so
schön.
Only
the
kind
of
chirping
we
do
in
Oz...
ain't
all
that
pretty.
OpenSubtitles v2018
Wo
die
Luft
vom
Gezwitscher
von
tausend
Vogelarten
vibrierte,
istjetzt
alles
still.
Where
once
the
very
air
vibrated
with
the
twittering
of
thousands
of
kinds
of
birds
is
now
only
silence.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Gezwitscher
ist
der
Klang
der
rolligen
Sharlene.
That
chirping'
is
the
sound
of
Charlene
in
heat.
OpenSubtitles v2018
Morgens
werden
Sie
hier
vom
munteren
Gezwitscher
kleiner
Vögel
geweckt.
In
the
morning,
you’ll
be
woken
by
the
singing
of
small
birds.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
die
Ruhe
und
Stille
und
wach
beim
Vögel
Gezwitscher.
Enjoy
the
peace
and
quietness
and
awake
to
the
twitter
of
birds.
ParaCrawl v7.1
Erfreuen
Sie
sich
am
Gezwitscher
der
vielen
Vögel!
Delight
in
the
chirping
of
many
birds!
CCAligned v1
Hier
können
Sie
die
Ruhe
und
Gezwitscher
genießen.
Here
you
can
enjoy
the
quiet
and
chirping.
ParaCrawl v7.1
Noch
immer
ist
der
Wald
von
Licht
und
Gezwitscher
erfüllt.
To
this
day,
the
forest
remains
filled
with
light
and
the
chirping
of
birds.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Laute
und
Gezwitscher
der
Vögel
sind
Ihr
persönliches
Morgenständchen.
Different
sounds
and
twitters
of
birds
are
your
personal
good
morning
song.
ParaCrawl v7.1
Schon
nach
wenigen
Tagen
kann
leises
Gezwitscher
aus
dem
Nest
gehört
werden.
Already
after
a
few
days
faint
twittering
can
be
heard
from
the
nest.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Gezwitscher
und
Gesang
begleiten
uns.
Their
twittering
and
song
accompany
us
on
our
tour.
ParaCrawl v7.1
Das
Summen
von
Hummeln
und
das
Gezwitscher
von
Vögeln
umgeben
uns
beim
Frühstück.
The
humming
of
bumblebees
and
the
chirping
of
birds
surround
us
at
breakfast.
ParaCrawl v7.1
Er
ahmte
das
Gezwitscher
der
Vögel
nach,
spielte
romantisch-melancholische
Lieder
bis
hin
zu
kompliziertesten
Kompositionen.
I
copied
the
singing
of
birds,
played
romantic
songs
and
complicated
molodies.
ParaCrawl v7.1
Gäste
werden
hier
nicht
vom
Lärm
der
Autos,
aber
dafür
vom
Gezwitscher
der
Vögel
geweckt.
Guests
staying
here
do
not
wake
up
in
the
morning
from
the
noise
of
cars,
but
the
twitter
of
birds.
ParaCrawl v7.1
Der
Raum
war
zuvor
vom
Flötenspiel
erfüllt
und
nun
vom
Gezwitscher
und
Flügelschlag
des
kleinen
Vogels.
The
space
was
previously
filled
with
the
flute
playing
and
now
from
chirping
and
flapping
wings
of
the
little
bird.
ParaCrawl v7.1