Übersetzung für "Gezurrt" in Englisch
Mom
hat
die
Krawatte
zu
fest
gezurrt.
Mom
tied
this
way
too
tight.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
eine
Schwäche
für
ein
Bullenkalb,
das
an
den
Zaun
gezurrt
ist!
The
only
weakness
I
would
have
now
is
for
a
bull
calf
tied
to
a
gate.
OpenSubtitles v2018
Um
das
ganze
Gebinde
herum
können
dann
durch
die
Aussparungen
10
Gurte
gezurrt
werden.
Belts
can
then
be
tightened
around
the
entire
set
of
containers,
through
recesses
10
.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
mit
dem
Bolzen
8
ein
Arm
12
fest
verbunden,
der
in
der
Verriegelungsstellung
7b
auf
einen
turmfesten
Signalknopf
13
stößt
und
die
einwandfreie
Verriegelung
mittels
eines
akustischen
und/oder
optischen
Signals
13',
14
signalisiert,
durch
das
dem
Kommandanten
oder
dem
Richtschützen
angezeigt
wird,
daß
der
Waffenträger
3
mit
der
Schnellfeuerkanone
4
verriegelt
bzw.
gezurrt
ist.
Rigidly
connected
with
the
bolt
8
is
suitably
an
arm
12
which
in
the
latching
position
7b
runs
on
a
turret-mounted
signal
button
13
and
signals
the
proper
latching
by
means
of
an
acoustic
and/or
optical
signal
13',
14
which
indicates
to
the
commander
or
the
gunner,
that
the
weapon
support
3
with
the
rapid-fire
gun
4
is
latched
and/or
tied.
EuroPat v2
Wenn
das
Fahrzeug
horizontal
steht
und
das
Geschütz
auf
dem
Fahrzeug
gezurrt
ist,
d.
h.
wenn
die
Geschützachse
parallel
zur
Fahrzeugachse
steht,
befindet
sich
die
Codescheibe
39
in
ihrerAusgangslage.
When
the
combat
vehicle
is
horizontally
disposed
or
level
and
the
weapon
is
lashed
or
tied
at
the
vehicle,
i.e.
when
the
weapon
axis
is
oriented
parallel
to
the
vehicle
axis,
then
the
coding
disk
39
is
located
in
its
starting
position.
EuroPat v2
Bei
anderen
waren
die
Halterungen
so
fest
gezurrt
oder
verwickelt,
dass
sie
nicht
zum
Fieren
klargemacht
werden
konnten.
In
others,
the
holders
were
so
tightly
lashed
or
intricate
that
they
could
not
be
used.
WikiMatrix v1
Zweckmässig
ist
mit
dem
Bolzen
8
ein
Arm
12
fest
verbunden,
der
in
der
Verriegelungsstellung
7b
auf
einen
turmfesten
Signalkopf
13
stösst
und
die
einwandfreie
Verriegelung
mittels
eines
akustischen
und/oder
optischen
Signals
13',
14
signalisiert,
durch
das
dem
Kommandanten
oder
dem
Richtschützen
angezeigt
wird,
dass
der
Waffenträger
3
mit
der
Schnellfeuerkanone
4
verriegelt
bzw.
gezurrt
ist.
Rigidly
connected
with
the
bolt
8
is
suitably
an
arm
12
which
in
the
latching
position
7b
runs
on
a
turret-mounted
signal
button
13
and
signals
the
proper
latching
by
means
of
an
acoustic
and/or
optical
signal
13',
14
which
indicates
to
the
commander
or
the
gunner,
that
the
weapon
support
3
with
the
rapid-fire
gun
4
is
latched
and/or
tied.
EuroPat v2
Um
das
Kabel
am
Kabelabgangsstutzen
zu
halten,
wird
eine
Klemmfeder
um
den
Kabelmantel
gezurrt,
während
die
Kabelhalterung
auf
den
Kabelabgangsstutzen
aufgeschraubt
wird.
In
order
to
hold
the
cable
at
the
cable
outlet
socket
a
clamping
spring
is
tightened
about
the
cable
jacket
when
the
cable
fastening
is
being
screwed
onto
the
cable
outlet
socket.
EuroPat v2
So
können
sich
beispielsweise
die
Kinnriemen
eines
Fahrradhelms,
die
anfänglich
mittels
einer
Schnallenanordnung
nicht
ganz
fest
gezurrt
werden,
im
Laufe
der
Zeit
lösen.
For
example,
the
chin
straps
of
a
bicycle
helmet,
which
initially
are
not
tightened
quite
firmly
by
means
of
a
buckle
assembly,
can
loosen
in
the
course
of
time.
EuroPat v2
Die
Dichtung
wird
beispielsweise
mit
einem
so
genannten
Kabelbinder
um
den
Kabelmantel
des
Kabels
gezurrt,
so
dass
eine
Dichtfunktion
erreicht
wird.
The
seal
is
for
example
tied
around
the
cable
sheath
of
the
cable
using
a
so-called
cable
tie,
so
that
a
sealing
function
is
achieved.
EuroPat v2
Der
zweite
Schnurzug
47
besitzt
einen
schlauchförmigen
Schnurtunnel
49,
welcher
um
den
gesamten
Innenumfang
des
Obermaterialendbereichs
21
umläuft
und
in
dem
sich
eine
Schnur
51
befindet,
mittels
welcher
der
Obermaterialendbereich
21
zusammen
gezurrt
werden
kann,
während
der
Schaft
über
einen
(in
Fig.
The
second
string-lasting
47
has
a
tubular
string
tunnel
49,
which
runs
around
the
entire
inner
periphery
of
the
outer-material
end
region
21
and
in
which
there
is
a
string
51
by
means
of
which
the
outer-material
end
region
21
can
be
lashed
together
while
the
upper
is
stretched
over
a
last
(not
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Schnurzuge
45
besitzt
einen
schlauchförmigen
Schnurtunnel
49,
welcher
um
den
gesamten
Innenumfang
des
Funktionsschichtendbereichs
23
umläuft,
in
dem
sich
eine
Schnur
51
befindet,
mittels
welcher
der
Funktionsschichtendbereich
21
zusammen
gezurrt
werden
kann,
während
der
Schaft
über
einen
(in
Fig.
The
string-lasting
45
has
a
loop-like
string
tunnel
49,
which
runs
around
the
entire
inner
periphery
of
the
functional-layer
end
region
23
in
which
there
is
a
string
51
by
means
of
which
the
functional-layer
end
region
21
can
be
lashed
together
while
the
upper
is
stretched
over
a
last
(not
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Tatsächlich
wurde
aber
nur
soweit
gezurrt,
dass
man
nicht
in
die
Gefahr
kommt,
das
Dach
einzubeulen.
But
in
reality,
the
trees
were
not
lashed
down
hard,
in
order
to
avoid
the
risk
of
denting
the
roof.
ParaCrawl v7.1
Die
Bevölkerung
in
den
von
Separatisten
gehaltenen
Regionen
Donezk
und
Luhansk
im
Osten
hat
nur
wenig,
um
zu
überleben:
Heizmaterial,
Nahrungsmittel
und
Geld
sind
knapp,
seit
die
lokale
Wirtschaft
zusammengebrochen
ist
und
Kiew
die
finanziellen
Stellschrauben
fester
gezurrt
hat.
The
onset
of
winter
could
add
a
new
dimension
to
the
crisis:
The
population
in
the
separatist-held
eastern
regions
of
Donetsk
and
Luhansk
will
have
to
make
ends
meet
with
little
in
the
way
of
heating,
medicine,
food,
or
money,
which
are
all
in
short
supply
due
to
the
collapse
of
the
local
economy
and
a
tightening
of
financial
screws
by
Kiev.
ParaCrawl v7.1
Der
Zurrgurt
umgreift
hierbei
das
Lager-
oder
Transportgut
teilweise
und
steht
in
seinem
gezurrten
Zustand
unter
Vorspannung.
The
lashing
strap
here
grips
partially
around
the
cargo
to
be
stored
or
transported
and
is
under
tension
in
its
lashed
state.
EuroPat v2
Die
betreffende
Norm
besagt,
dass
mit
einem
Verlust
von
50
%
der
Vorspannung
zwischen
der
Seite
des
Zurrgurtes,
wo
das
jeweils
verwendete
Spanngerät
angebracht
ist,
und
der
gegenüberliegenden
Seite
der
gezurrten
Ladung
gerechnet
werden
muss.
The
relevant
standard
states
that
a
loss
of
50%
of
the
tensioning
between
the
side
of
the
lashing
strap,
where
the
respectively
used
tensioning
device
is
applied,
and
the
opposing
side
of
the
lashed
load
must
be
reckoned
with.
EuroPat v2