Übersetzung für "Gezurrt" in Englisch

Mom hat die Krawatte zu fest gezurrt.
Mom tied this way too tight.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur eine Schwäche für ein Bullenkalb, das an den Zaun gezurrt ist!
The only weakness I would have now is for a bull calf tied to a gate.
OpenSubtitles v2018

Um das ganze Gebinde herum können dann durch die Aussparungen 10 Gurte gezurrt werden.
Belts can then be tightened around the entire set of containers, through recesses 10 .
EuroPat v2

Zweckmäßig ist mit dem Bolzen 8 ein Arm 12 fest verbunden, der in der Verriegelungsstellung 7b auf einen turmfesten Signalknopf 13 stößt und die einwandfreie Verriegelung mittels eines akustischen und/oder optischen Signals 13', 14 signalisiert, durch das dem Kommandanten oder dem Richtschützen angezeigt wird, daß der Waffenträger 3 mit der Schnellfeuerkanone 4 verriegelt bzw. gezurrt ist.
Rigidly connected with the bolt 8 is suitably an arm 12 which in the latching position 7b runs on a turret-mounted signal button 13 and signals the proper latching by means of an acoustic and/or optical signal 13', 14 which indicates to the commander or the gunner, that the weapon support 3 with the rapid-fire gun 4 is latched and/or tied.
EuroPat v2

Wenn das Fahrzeug horizontal steht und das Geschütz auf dem Fahrzeug gezurrt ist, d. h. wenn die Geschützachse parallel zur Fahrzeugachse steht, befindet sich die Codescheibe 39 in ihrerAusgangslage.
When the combat vehicle is horizontally disposed or level and the weapon is lashed or tied at the vehicle, i.e. when the weapon axis is oriented parallel to the vehicle axis, then the coding disk 39 is located in its starting position.
EuroPat v2

Bei anderen waren die Halterungen so fest gezurrt oder verwickelt, dass sie nicht zum Fieren klargemacht werden konnten.
In others, the holders were so tightly lashed or intricate that they could not be used.
WikiMatrix v1

Zweckmässig ist mit dem Bolzen 8 ein Arm 12 fest verbunden, der in der Verriegelungsstellung 7b auf einen turmfesten Signalkopf 13 stösst und die einwandfreie Verriegelung mittels eines akustischen und/oder optischen Signals 13', 14 signalisiert, durch das dem Kommandanten oder dem Richtschützen angezeigt wird, dass der Waffenträger 3 mit der Schnellfeuerkanone 4 verriegelt bzw. gezurrt ist.
Rigidly connected with the bolt 8 is suitably an arm 12 which in the latching position 7b runs on a turret-mounted signal button 13 and signals the proper latching by means of an acoustic and/or optical signal 13', 14 which indicates to the commander or the gunner, that the weapon support 3 with the rapid-fire gun 4 is latched and/or tied.
EuroPat v2

Um das Kabel am Kabelabgangsstutzen zu halten, wird eine Klemmfeder um den Kabelmantel gezurrt, während die Kabelhalterung auf den Kabelabgangsstutzen aufgeschraubt wird.
In order to hold the cable at the cable outlet socket a clamping spring is tightened about the cable jacket when the cable fastening is being screwed onto the cable outlet socket.
EuroPat v2

So können sich beispielsweise die Kinnriemen eines Fahrradhelms, die anfänglich mittels einer Schnallenanordnung nicht ganz fest gezurrt werden, im Laufe der Zeit lösen.
For example, the chin straps of a bicycle helmet, which initially are not tightened quite firmly by means of a buckle assembly, can loosen in the course of time.
EuroPat v2

Die Dichtung wird beispielsweise mit einem so genannten Kabelbinder um den Kabelmantel des Kabels gezurrt, so dass eine Dichtfunktion erreicht wird.
The seal is for example tied around the cable sheath of the cable using a so-called cable tie, so that a sealing function is achieved.
EuroPat v2

Der zweite Schnurzug 47 besitzt einen schlauchförmigen Schnurtunnel 49, welcher um den gesamten Innenumfang des Obermaterialendbereichs 21 umläuft und in dem sich eine Schnur 51 befindet, mittels welcher der Obermaterialendbereich 21 zusammen gezurrt werden kann, während der Schaft über einen (in Fig.
The second string-lasting 47 has a tubular string tunnel 49, which runs around the entire inner periphery of the outer-material end region 21 and in which there is a string 51 by means of which the outer-material end region 21 can be lashed together while the upper is stretched over a last (not shown in FIG.
EuroPat v2

Der Schnurzuge 45 besitzt einen schlauchförmigen Schnurtunnel 49, welcher um den gesamten Innenumfang des Funktionsschichtendbereichs 23 umläuft, in dem sich eine Schnur 51 befindet, mittels welcher der Funktionsschichtendbereich 21 zusammen gezurrt werden kann, während der Schaft über einen (in Fig.
The string-lasting 45 has a loop-like string tunnel 49, which runs around the entire inner periphery of the functional-layer end region 23 in which there is a string 51 by means of which the functional-layer end region 21 can be lashed together while the upper is stretched over a last (not shown in FIG.
EuroPat v2

Tatsächlich wurde aber nur soweit gezurrt, dass man nicht in die Gefahr kommt, das Dach einzubeulen.
But in reality, the trees were not lashed down hard, in order to avoid the risk of denting the roof.
ParaCrawl v7.1

Die Bevölkerung in den von Separatisten gehaltenen Regionen Donezk und Luhansk im Osten hat nur wenig, um zu überleben: Heizmaterial, Nahrungsmittel und Geld sind knapp, seit die lokale Wirtschaft zusammengebrochen ist und Kiew die finanziellen Stellschrauben fester gezurrt hat.
The onset of winter could add a new dimension to the crisis: The population in the separatist-held eastern regions of Donetsk and Luhansk will have to make ends meet with little in the way of heating, medicine, food, or money, which are all in short supply due to the collapse of the local economy and a tightening of financial screws by Kiev.
ParaCrawl v7.1

Der Zurrgurt umgreift hierbei das Lager- oder Transportgut teilweise und steht in seinem gezurrten Zustand unter Vorspannung.
The lashing strap here grips partially around the cargo to be stored or transported and is under tension in its lashed state.
EuroPat v2

Die betreffende Norm besagt, dass mit einem Verlust von 50 % der Vorspannung zwischen der Seite des Zurrgurtes, wo das jeweils verwendete Spanngerät angebracht ist, und der gegenüberliegenden Seite der gezurrten Ladung gerechnet werden muss.
The relevant standard states that a loss of 50% of the tensioning between the side of the lashing strap, where the respectively used tensioning device is applied, and the opposing side of the lashed load must be reckoned with.
EuroPat v2