Übersetzung für "Gewissenlos" in Englisch

Ja, ihr müsst gewissenlos sein wenn ihr den Thron gewinnen wollt.
Yes, you'll need to be ruthless if you're going to win the throne.
OpenSubtitles v2018

Vom moralischen und ethischen Standpunkt aus war es gewissenlos.
From a moral and ethical standpoint... it was unconscionable.
OpenSubtitles v2018

Was Sie getan haben, ist gewissenlos.
What you've done is unconscionable.
OpenSubtitles v2018

Nur wegen der Meinung, es sei gewissenlos, ein Pferd zu essen.
We're here because of a notion that it's unconscionable to eat a horse.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie doch gewissenlos sind, warum haben Sie mir im Zug geholfen?
If you lack my conscience, then why did you help me on the train?
OpenSubtitles v2018

Ist sie nicht gewissenlos, mich so zu quälen?
Is it not shameful of her to torment me?
OpenSubtitles v2018

Einige Präsidenten kommen an die Macht... weil sie gewissenlos sind.
Some presidents come into office because they're ruthless.
OpenSubtitles v2018

Alle werden gewissenlos, bevor sie abtreten.
All become ruthless before they leave.
OpenSubtitles v2018

Wenn das der Fall ist, sind wir gewissenlos.
If this is the case then we are heedless.
ParaCrawl v7.1

Ein Psychopath ist nicht mehr als das: gewissenlos.
A psychopath is exactly that: conscienceless.
ParaCrawl v7.1

Ein Psychopath ist exakt das: gewissenlos.
A psychopath is exactly that: conscienceless.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nicht Eure Zeit gewissenlos zu sein.
This isn't your time to be heedless.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Person vorschnell und gewissenlos, seine Weisheit und Lernfährigkeit nicht wächst.
When a person is hasty & heedless his discernment & learning don't grow.
ParaCrawl v7.1

Es geht hier um die Tatsache, daß wir in unserer Kreditpolitik langsam gewissenlos werden.
We are dealing here with the fact that, in our credit policy, we are gradually losing our conscience.
Europarl v8