Übersetzung für "Gewissenlos" in Englisch
Ja,
ihr
müsst
gewissenlos
sein
wenn
ihr
den
Thron
gewinnen
wollt.
Yes,
you'll
need
to
be
ruthless
if
you're
going
to
win
the
throne.
OpenSubtitles v2018
Vom
moralischen
und
ethischen
Standpunkt
aus
war
es
gewissenlos.
From
a
moral
and
ethical
standpoint...
it
was
unconscionable.
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
getan
haben,
ist
gewissenlos.
What
you've
done
is
unconscionable.
OpenSubtitles v2018
Nur
wegen
der
Meinung,
es
sei
gewissenlos,
ein
Pferd
zu
essen.
We're
here
because
of
a
notion
that
it's
unconscionable
to
eat
a
horse.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
doch
gewissenlos
sind,
warum
haben
Sie
mir
im
Zug
geholfen?
If
you
lack
my
conscience,
then
why
did
you
help
me
on
the
train?
OpenSubtitles v2018
Ist
sie
nicht
gewissenlos,
mich
so
zu
quälen?
Is
it
not
shameful
of
her
to
torment
me?
OpenSubtitles v2018
Einige
Präsidenten
kommen
an
die
Macht...
weil
sie
gewissenlos
sind.
Some
presidents
come
into
office
because
they're
ruthless.
OpenSubtitles v2018
Alle
werden
gewissenlos,
bevor
sie
abtreten.
All
become
ruthless
before
they
leave.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
der
Fall
ist,
sind
wir
gewissenlos.
If
this
is
the
case
then
we
are
heedless.
ParaCrawl v7.1
Ein
Psychopath
ist
nicht
mehr
als
das:
gewissenlos.
A
psychopath
is
exactly
that:
conscienceless.
ParaCrawl v7.1
Ein
Psychopath
ist
exakt
das:
gewissenlos.
A
psychopath
is
exactly
that:
conscienceless.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nicht
Eure
Zeit
gewissenlos
zu
sein.
This
isn't
your
time
to
be
heedless.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Person
vorschnell
und
gewissenlos,
seine
Weisheit
und
Lernfährigkeit
nicht
wächst.
When
a
person
is
hasty
&
heedless
his
discernment
&
learning
don't
grow.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
hier
um
die
Tatsache,
daß
wir
in
unserer
Kreditpolitik
langsam
gewissenlos
werden.
We
are
dealing
here
with
the
fact
that,
in
our
credit
policy,
we
are
gradually
losing
our
conscience.
Europarl v8