Übersetzung für "Gewinnstreben" in Englisch

Wettbewerb und Gewinnstreben dürfen nicht die Oberhand über die Sicherheit von Menschenleben gewinnen.
Competition and the pursuit of profit must not be allowed to take priority over the safety of human lives.
Europarl v8

Aus verbrecherischem Gewinnstreben gefährden die Händler das Leben und die Sicherheit von Menschen.
In order to make their unlawful profits, traffickers endanger people's lives and safety.
TildeMODEL v2018

Die Sortenorganisation hat kein Gewinnstreben und wird auch keinen Gewinn ausschütten.
The Board is not seeking to make a profit and will also not distribute profits.
ParaCrawl v7.1

Diese ausgeglichene Haltung echter Unterstützung ohne persönliches Gewinnstreben wird Ihnen viel zurückgeben.
This balanced position of genuine support without desire for personal gain will return much to you.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Ihnen suchen wir ein gutes Gleichgewicht zwischen Gewinnstreben und Verlustbegrenzung.
We’ll help you find the right balance between seeking profit and limiting loss.
ParaCrawl v7.1

Sollte die Technologie ausschließlich aus dem Gewinnstreben heraus entwickelt werden?
Should technology be driven entirely by the profit motive?
ParaCrawl v7.1

Es wäre fatal, sie kurzfristigem Gewinnstreben zu opfern.
It would be fatal to sacrifice them to the short-term pursuit of profit.
ParaCrawl v7.1

Die Bewegung für die Menschenrechte ist eine Nichtregierungsorganisation ohne Gewinnstreben.
The Human Rights Movement is a non-profit-making, non-government organisation.
ParaCrawl v7.1

Gewinnstreben zum eigenen Vorteil gilt als rational und vernünftig.
The pursuit of profits to private ends is considered rational and sensible.
ParaCrawl v7.1

Unternehmerisches Gewinnstreben und die legitimen Interessen der Gesellschaft stehen nicht immer im Einklang.
Companies' pursuit of profit and the legitimate interests of society are not always in harmony.
ParaCrawl v7.1

Doch Gewinnstreben allein ist keine Existenzberechtigung für ein Unternehmen.
But profit is not the reason for a company to exist.
ParaCrawl v7.1

Wir sind für eine Verfolgung derjenigen, die bewußt und aus Gewinnstreben heraus diese Instrumente herstellen.
We are in favour of pursuing those who deliberately manufacture these instruments for profit.
Europarl v8

Wir lehnen ein Wirtschaftssystem, dessen Antriebskraft das Gewinnstreben ist, in seiner Gesamtheit ab.
We are opposed to the whole economic system that is driven by profit.
Europarl v8

Aus verbrecherischem Gewinnstreben gefährden die Händler und Schleuser das Leben und die Sicherheit von Menschen.
In order to make their unlawful profits, traffickers and smugglers endanger people's lives and safety.
TildeMODEL v2018

Das Gewinnstreben der Finanzakteure muss kanalisiert werden, damit es der Realwirtschaft zugute kommt.
Financial actors' quest for profits must be channelled to serve the real economy.
TildeMODEL v2018

Bei der Bewertung der finanziellen Lebensfähigkeit von Einrichtungen ohne Gewinnstreben kann deren Gemeinnützigkeit berücksichtigt werden.
When deciding about the financial viability of non-profit entities, their non-profit-making nature can be taken into account.
DGT v2019

Deswegen dürfe das Gewinnstreben und die wirtschaftliche Zielsetzung der unternehmerischen Arbeit nicht untergraben werden.
It was therefore very important not to undermine the profit motive and the economic purpose in corporate activity.
TildeMODEL v2018

Diese Projektplanung wird im Englischen als "business plan" bezeichnet, obwohl kein Gewinnstreben besteht.
Whilst this is termed a business plan, there is no commercial gain.
TildeMODEL v2018

Viele Pharmaunternehmen stellen Medika­mente nur aus Gewinnstreben her und nicht, weil die Medikamente wirklich helfen.
Many pharmaceutical companies are producing medicines only for profit and they do not care whether medicines really help.
TildeMODEL v2018