Übersetzung für "Gewinnrückführung" in Englisch

Video: Gewinnrückführung – Wie kann man finanzielle Vermögenswerte in das Heimatland zurückführen?
Video: Profit Repatriation – How to return financial assets to your home country?
CCAligned v1

Gewinnrückführung – Wie kann man Vermögenswerte in sein Herkunftsland zurückführen?
Profit repatriation – How to return assets to your home country?
CCAligned v1

Ihnen wird nun der Grundbesitz gestattet und im Juni 1997 wurde eine Dringlichkeitsanordnung der Regierung erlassen, um die Gewinnrückführung zu erleichtern und für die Unterstützung der ausländischen Investoren klare Maßnahmen festzulegen.
Foreign investors are now authorised to own land and an emergency ordinance introduced in June 1997 makes profit repatriation easier and clarifies support measures for foreign investors.
TildeMODEL v2018

Allerdings könnte die Anreizwirkung dadurch unterminiert werden, daß für die Anfangsinvestition und die Gewinnrückführung unterschiedliche Wechselkurskategorien gelten.
Yet, the incentive value may be undermined because different exchange rates apply to the initial investment and to the repatriation of profits.
EUbookshop v2

Zweitens, können weitere Finanzrisiken mit der aktuellen und künftigen monetären Einschränkungen (Konvertibilität der Landeswährung, Änderungen in Veräußerung und Gewinnrückführung von Gebietsfremden usw) verbunden sein.
Secondly, there are risks associated with existing and future monetary restrictions (convertibility of the national currency, the order of the divestments and profit repatriation by non-residents, etc.).
ParaCrawl v7.1

Neben der Erleichterung durch die Gewinnrückführung, die in Westafrika und insbesondere von der guineischen Regierung eingeführt wurde, schloss die Republik Guinea Partnerschaften mit verschiedenen internationalen Banken (BICIGUI der Gruppe BNP-Paribas, Société Générale, Banque Africaine de Développement, Ecobank, Banque Sahélo-Saharienne, Banque Centrale du Maroc.)
However, the situation was not only alleviated by profit repatriation, which was implemented in West Africa and especially by the Guinean government, but the Republic of Guinea also partnered with various international banks (BICIGUI of BNP-Paribas, Société Générale, Banque Africaine de Développement, Ecobank, Banque Sahélo-Saharienne, Banque Centrale du Maroc.)
ParaCrawl v7.1

Das kann man auch anhand der fehlenden Korrelation zwischen dem Zufluss ausländischer Direktinvestitionen und der Gewinnrückführung (Werteabschöpfung) aus den unterdrückten Nationen erahnen.
This can also be guessed from the lack of correlation between FDI inflows and profit repatriation (value extraction) from the oppressed nations.
ParaCrawl v7.1

Dadurch konnte die Regierung selbst einige Infrastrukturen finanzieren, die für die Entwicklung des Landes notwendig waren.Neben der Erleichterung durch die Gewinnrückführung, die in Westafrika und insbesondere von der guineischen Regierung eingeführt wurde, schloss die Republik Guinea Partnerschaften mit verschiedenen internationalen Banken (BICIGUI der Gruppe BNP-Paribas, Société Générale, Banque Africaine de Développement, Ecobank, Banque Sahélo-Saharienne, Banque Centrale du Maroc.)Warum in Afrika investieren?
This allowed the government to provide funds for building the infrastructure that was essential for the future development of the country.However, the situation was not only alleviated by profit repatriation, which was implemented in West Africa and especially by the Guinean government, but the Republic of Guinea also partnered with various international banks (BICIGUI of BNP-Paribas, Société Générale, Banque Africaine de Développement, Ecobank, Banque Sahélo-Saharienne, Banque Centrale du Maroc.)
ParaCrawl v7.1