Übersetzung für "Gewindemutter" in Englisch
Die
mit
der
Gewindespindel
in
Eingriff
stehende
Gewindemutter
ist
gestellfest
gelagert.
The
internal
screw
which
engages
the
screw
shaft
is
fixed
to
the
mounting.
EuroPat v2
Die
Gewindestange
wird
durch
auf
eine
aufgeschraubte
Gewindemutter
betätigt.
The
threaded
rod
is
actuated
by
a
screwed-on
threaded
nut.
EuroPat v2
Die
Gewindemutter
17
steht
ihrerseits
mit
einem
Schneckenrad
18
in
Verbindung.
The
threaded
nut
17
is
for
its
part
connected
to
a
worm
wheel
18.
EuroPat v2
An
der
Unterseite
der
Spannschiene
12
ist
eine
Gewindemutter
27
befestigt
(Fig.
A
threaded
nut
27
is
fastened
to
the
under
side
of
the
lock
rail
12
(FIG.
EuroPat v2
Die
Gewindemutter
20
hat
einen
zylindrischen
Querschnitt.
The
threaded
nut
20
has
a
cylindrical
cross
section.
EuroPat v2
Auf
die
Gewindemutter
wirkt
über
ein
entsprechendes
Zahnradgetriebe
der
elektrische
Stellmotor.
By
way
of
a
corresponding
gearbox,
the
electric
servo
motor
acts
upon
the
threaded
nut.
EuroPat v2
Die
Gewindemutter
206
ist
in
der
Aufnahme
203
fest
angeordnet.
Threaded
nut
206
is
fixedly
arranged
in
receptacle
203
.
EuroPat v2
In
der
Spreizhülse
ist
eine
Gewindemutter
für
die
Spannschraube
gehalten.
A
screw
nut
for
the
draw
spindle
is
retained
in
the
expansion
casing.
EuroPat v2
Auf
dem
Spindelgewinde
läuft
eine
Gewindemutter
mit
einem
darauf
befestigten
Schlitten
19b.
Running
on
the
spindle
thread
is
a
threaded
nut
with
a
slider
19
b
secured
thereto.
EuroPat v2
Damit
kann
die
Hülse
17
während
des
Festschraubens
der
Gewindemutter
25
festgehalten
werden.
The
sleeve
17
may
thus
be
held
stationary
while
the
threaded
nut
25
is
tightened.
EuroPat v2
Bei
der
in
Figur
7
gezeigten
Verbindungsanordnung
ist
außerdem
die
Gewindemutter
25
modifiziert.
The
threaded
nut
25
is
modified
in
the
connector
arrangement
shown
in
FIG.
7.
EuroPat v2
Die
Gewindemutter
246
ist
mit
einer
Handhabe
247
versehen.
The
threaded
nut
246
is
provided
with
a
purchase
247.
EuroPat v2
Auf
ein
freies
Gewindeende
27
der
Kolbenstange
23
ist
eine
Gewindemutter
28
aufgeschraubt.
A
threaded
nut
28
is
screwed
onto
a
free
threaded
end
27
of
the
piston
rod
23
.
EuroPat v2
Diese
Anschlagflächen
26,27
sind
durch
entsprechende
Materialaussparungen
an
der
Gewindemutter
8
bereitgestellt.
These
stop
faces
26,
27
are
provided
by
suitable
material
recesses
in
the
threaded
nut
8
.
EuroPat v2
Schließlich
ist
der
Stellweg
der
Gewindemutter
8
beendet
und
die
Feststellbremse
ist
aktiviert.
Finally,
the
actuating
travel
of
the
threaded
nut
8
is
ended
and
the
parking
brake
is
activated.
EuroPat v2
Die
zweite
Gewindespindel
21
steht
mit
einer
zweiten
Gewindemutter
22
im
Eingriff.
The
second
threaded
spindle
21
engages
with
a
second
threaded
nut
22
.
EuroPat v2
Die
Gewindemutter
ist
beispielsweise
im
Halter
versenkt
angeordnet.
The
threaded
nut
is
situated
countersunk
in
the
holder,
for
example.
EuroPat v2
Mit
der
Gewindemutter
18
bildet
die
Spindel
8
einen
Kugelgewindetrieb.
With
the
threaded
nut
18,
the
spindle
8
forms
a
ball
screw-type
drive.
EuroPat v2
Gleiches
würde
für
eine
auf
die
Gewindeschraube
8
aufgeschraubte
Gewindemutter
gelten.
The
same
would
apply
to
a
threaded
nut
screwed
onto
the
threaded
bolt
8
.
EuroPat v2
Der
Spindelantrieb
weist
vorzugsweise
als
ein
Kugelgewindetrieb
eine
Spindel
und
eine
Gewindemutter
auf.
The
spindle
drive
preferably
has
a
spindle
and
a
threaded
nut
as
a
ball
screw-type
drive.
EuroPat v2
Die
Gewindemutter
ist
also
formschlüssig
im
Federbügel
gehalten.
The
threaded
nut
is
thus
held
in
the
spring
bracket
in
a
positive
manner.
EuroPat v2
Sie
dienen
also
ebenfalls
als
Verdrehsicherung
der
Gewindemutter.
They
are
likewise
used
to
prevent
rotation
by
the
threaded
nut.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Einführen
der
Spannschraube
in
die
Gewindemutter
vereinfacht.
The
insertion
of
the
tightening
screw
into
the
threaded
nut
is
simplified
thereby.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
einer
Gewindemutter
sind
mehrgängige
Hubspindeln
von
Vorteil.
When
a
threaded
nut
is
used,
multiple-start
lifting
spindles
are
advantageous.
EuroPat v2
Demgemäß
wird
hinsichtlich
der
Gewindemutter
vorgeschlagen,
dass
diese
aufweist:
Accordingly,
in
terms
of
the
threaded
nut,
it
is
proposed
that
the
latter
has:
EuroPat v2
Alternativ
zur
Gewindemutter
15
können
auch
andere
Gewindeelemente
oder
Hülsen
verwendet
werden.
Alternatively
to
the
threaded
nut
15,
also
other
threaded
elements
or
sleeves
can
be
used.
EuroPat v2