Übersetzung für "Gewindemuffe" in Englisch
Die
Gewindemuffe
20
ist
durch
Führungen
34
drehgesichert.
Screw
socket
20
is
rotationally
secured
by
guidings
34.
EuroPat v2
Die
Gewindemuffe
18
wird
gänzlich
auf
den
ersten
Stab
10
aufgeschraubt.
The
threaded
sleeve
18
is
screwed
fully
on
to
the
first
rod
10
.
EuroPat v2
Der
Ventilkörper
ist
mit
Gewindemuffe
ausgeführt.
The
valve
body
is
designed
with
threaded
sockets.
ParaCrawl v7.1
Demontieren
Sie
die
Gewindemuffe
sowie
die
Feder
von
der
Gewindestange.
Remove
the
sleeve
and
spring
from
the
spindle.
ParaCrawl v7.1
Der
Kühlmediumsanschluss
12
ist
auf
die
Gewindemuffe
7
aufgeschraubt.
The
cooling
medium
port
12
is
bolted
to
the
threaded
socket
7
.
EuroPat v2
Danach
wird
der
Gewindebolzen
9
mit
der
Tragplatte
7
wieder
in
die
Gewindemuffe
8
eingeschraubt.
Threaded
bolt
9
with
support
plate
7
is
then
again
screwed
into
the
threaded
sleeve
8.
EuroPat v2
In
der
eingezeichneten
Stellung
nimmt
der
Lagerzapfen
die
Gewindemuffe
mit,
um
den
Entlastungshub
zu
bewirken.
In
the
shown
position
the
bearing
neck
drives
the
screw
socket
for
causing
the
relieving
stroke.
EuroPat v2
Die
Auslaßleitung
4
ist
in
axialer
Richtung
relativ
zu
der
sie
umgebenden
Zuführleitung
3
verstellbar,
weil
im
Bereich
der
der
Sondenspitze
2
gegenüberliegenden
Endwand
13
der
Sonde
eine
Gewindemuffe
5
mit
der
Auslaßleitung
4
verbunden
ist,
die
in
einem
Innengewinde
12
in
der
Endwand
13
angeordnet
ist.
The
discharge
duct
4
is
displaceable
in
the
axial
direction
relative
to
the
supply
duct
3
that
surrounds
it,
because
in
the
region
of
the
end
wall
13
of
the
probe
lying
opposite
the
probe
tip
2
there
is
connected
with
the
discharge
duct
a
threaded
sleeve
5
which
is
set
in
an
inner
threading
in
the
end
wall
13.
EuroPat v2
Die
Gewindemuffe
51
ist
verdrehungsgesichert
an
dem
Hebel
44
angelenkt
und
zieht
beim
Drehen
der
Handhabe
49
den
Lagerbügel
39
in
Pfeilrichtung
42
oder
schiebt
ihn
in
Gegenrichtung.
The
nut
51
is
non-rotatably
attached
to
the
lever
44
so
that,
when
the
handle
49
is
rotated,
the
bearing
frame
39
is
pulled
in
the
direction
of
arrow
42
or
pushed
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Der
Abschnitt
b-b
der
kraftübertragenden
Brücke
ist
durch
eine
Stange
21
und
eine
Gewindemuffe
22
gebildet,
welche
die
Stange
21
mit
der
Düsennadel
13
verbindet.
The
forward
link
b--b
of
the
force-transmitting
linkage
comprises
a
rod
21
and
a
tapped
sleeve
22
by
which
the
rod
21
is
joined
to
the
valve
needle
13.
EuroPat v2
Die
Gewindemuffe
51
ist
verdrehungsgesichert
an
dem
Hebel
44
anaelenkt
und
zieht
beim
Drehen
der
Handhabe
49
den
Lagerbügel
39
in
Pfeilrichtung
42
oder
schiebt
ihn
in
Gegenrichtung.
The
nut
51
is
non-rotatably
attached
to
the
lever
44
so
that,
when
the
handle
49
is
rotated,
the
bearing
frame
39
is
pulled
in
the
direction
of
arrow
42
or
pushed
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
27,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
eine
Gewindemuffe
(116)
die
Schutzelektrode
(4)
elektrisch
leitend
mit
dem
Metallrohr
(115)
verbindet.
Device,
in
accordance
with
claim
27,
characterized
in
that
a
threaded
sleeve
(116)
connects
the
guard
electrode
(4)
in
an
electrically
conductive
manner
with
the
metal
tube
(115).
EuroPat v2
Angrenzend
an
das
äußere
Ende
der
Gewindemuffe
5
ist
an
der
Auslaßleitung
4
ein
gerändelter
Verstellring
17
angeordnet.
Adjacent
to
the
outer
end
of
the
threaded
sleeve
5,
a
knurled
adjusting
ring
17
is
mounted
on
the
discharge
duct
4.
EuroPat v2
Durch
Vorsehen
eines
geeigneten
Außengewindes
ist
es
in
einfacher
Weise
möglich,
die
gesamte
Antenneneinrichtung
an
einer
Gewindemuffe
oder
an
einer
Flanschöffnung
mit
Innengewinde
einer
Behälterwand
zu
befestigen.
By
providing
a
suitable
external
thread,
it
is
possible
in
simple
fashion
to
secure
the
entire
antenna
to
a
threaded
bushing
or
to
a
flanged
opening
with
an
internal
thread
in
a
container
wall.
EuroPat v2
Schraubverbindung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Öffnung
der
Gewindemuffe
(18)
als
Führungsschlitz
(30)
ausgebildet
ist,
in
welchem
der
Querkeil
(26)
seitlich
geführt
ist.
The
screwed
connection
according
to
claim
1,
wherein
the
opening
in
the
threaded
sleeve
is
designed
as
a
guide
slot,
in
which
the
cotter
is
guided
laterally.
EuroPat v2
Das
Anschlußteil
des
Federträgers
ist
üblicherweise
als
Gewindezapfen
mit
einem
Außengewinde
ausgebildet,
wobei
es
allerdings
auch
möglich
ist,
das
Anschlußteil
als
Gewindemuffe
mit
einem
Innengewinde
auszubilden.
The
connection
part
of
the
spring
support
is
usually
designed
as
a
threaded
pin
with
an
outside
thread,
whereby
it
is,
however,
also
possible
to
design
the
connection
part
as
a
threaded
sleeve
with
an
inside
thread.
EuroPat v2
Durch
die
Öffnung
30
der
Gewindemuffe
18
wird
nun
kontrolliert
ob
die
beiden
Stirnflächen
22,
24
tatsächlich
auch
bündig
am
Querkeil
26
anliegen,
bevor
das
mittlere
Keilelement
26
bis
zur
entsprechenden
Markierung
eingeschlagen
wird.
It
is
now
checked
through
the
opening
30
in
the
threaded
sleeve
18
whether
the
two
end
faces
22,
24
in
fact
lie
flush
with
the
cotter
26
before
the
middle
wedge
element
26
is
knocked
in
as
far
as
the
corresponding
mark.
EuroPat v2
Beim
Vorspannen
kommt
es
zu
plastischen
Verformungen
der
weicheren
Gewindezähne
der
Gewindemuffe
18,
wodurch
weitere
Gewindezähne
des
Außengewindes
16
in
Kontakt
mit
Gewindezähnen
des
Innengewindes
20
kommen
und
die
Kontaktfläche
der
Gewindezähne
sich
insgesamt
vergrößert.
Plastic
deformations
of
the
softer
teeth
of
the
threaded
sleeve
18
occur
during
prestressing,
with
the
result
that
further
teeth
of
the
external
thread
16
come
into
contact
with
teeth
of
the
internal
thread
20
and
the
contact
area
of
the
thread
teeth
increases.
EuroPat v2
In
der
gezeigten
Ausführung
wird
die
Abstützfläche
56
des
Querkeils
26
durch
die
Ankerplatte
54
der
Gewindemuffe
52
ausgebildet.
In
the
embodiment
shown,
the
supporting
area
56
of
the
cotter
26
is
formed
by
the
anchor
plate
54
of
the
threaded
sleeve
52
.
EuroPat v2
Entsprechend
der
DYWIDAG®-Technik
wird
die
erforderliche
Schlupfbegrenzung
dadurch
erzielt,
daß
die
Gewindemuffe
an
jedem
Ende
durch
eine
Kontermutter
blockiert
wird.
According
to
the
DYWIDAG®
system
the
required
slip
limitation
is
achieved
by
locking
the
threaded
sleeve
at
each
end
by
a
lock
nut.
EuroPat v2
Um
die
beiden
Kontermuttern
bei
einem
Schraubmuffenstoß
gänzlich
einzusparen,
wird
in
der
WO
98/10158
z.B.
vorgeschlagen,
das
Gewindespiel
durch
Eingießen
von
Zementschlamm
in
die
aufgeschraubte
Gewindemuffe
zu
beseitigen.
To
save
the
two
lock
nuts
in
a
screwed
sleeve
connection
WO
98/10158
suggests
to
eliminate
the
thread
play
by
pouring
cement
slurry
into
the
screwed-on
threaded
sleeve.
EuroPat v2
Es
besteht
folglich
weiterhin
ein
Bedarf
für
eine
Schraubverbindung
zwischen
einem
Stabende
mit
grobem
Außengewinde
und
einer
Gewindemuffe,
die
auf
das
Außengewinde
des
Stabendes
aufgeschraubt
ist,
in
welcher
der
durch
die
groben
Toleranzen
des
Außengewindes
bedingte
axiale
Schlupf
auf
eine
billige
und
einfache,
jedoch
trotzdem
sichere
Art
und
Weise
reduziert
ist.
There
is
a
long
felt
need
for
a
screwed
connection
between
a
rod
end
with
a
coarse
external
thread
and
a
threaded
sleeve,
which
is
screwed
on
to
the
external
thread
of
the
rod
end,
in
which
the
axial
slip
caused
by
the
rough
tolerances
of
the
outer
thread
is
reduced
in
an
inexpensive
and
simple,
but
reliable
manner.
EuroPat v2
Durch
Eintreiben
eines
Keils
im
wesentlichen
senkrecht
zur
Längsachse
der
Gewindemuffe,
werden
die
Flanken
des
Außengewindes
am
Stab
mit
großer
Kraft
gegen
die
gegenüberliegenden
Flanken
des
Innengewindes
an
der
Muffe
gedrückt,
so
daß
die
Schraubverbindung
ohne
teure
Kontermuttern
sicher
vorgespannt
wird.
By
driving
a
wedge
essentially
at
right
angles
to
the
longitudinal
axis
of
the
threaded
sleeve
the
flanks
of
the
external
thread
on
the
rod
are
pressed
with
high
force
against
the
opposite
flanks
of
the
internal
thread
on
the
sleeve,
so
that
the
screwed
connection
is
reliably
prestressed
without
expensive
lock
nuts.
EuroPat v2
Um
eine
ausreichende
Vorspannung
der
Schraubverbindung
zu
erzielen,
muß
der
Querkeil
lediglich
um
eine
bestimmte
Länge
in
die
Gewindemuffe
eingetrieben
werden.
To
achieve
adequate
prestressing
of
the
screwed
connection
the
cotter
need
be
driven
only
a
specific
length
into
the
threaded
sleeve.
EuroPat v2