Übersetzung für "Gewindemuffe" in Englisch

Die Gewindemuffe 20 ist durch Führungen 34 drehgesichert.
Screw socket 20 is rotationally secured by guidings 34.
EuroPat v2

Die Gewindemuffe 18 wird gänzlich auf den ersten Stab 10 aufgeschraubt.
The threaded sleeve 18 is screwed fully on to the first rod 10 .
EuroPat v2

Der Ventilkörper ist mit Gewindemuffe ausgeführt.
The valve body is designed with threaded sockets.
ParaCrawl v7.1

Demontieren Sie die Gewindemuffe sowie die Feder von der Gewindestange.
Remove the sleeve and spring from the spindle.
ParaCrawl v7.1

Der Kühlmediumsanschluss 12 ist auf die Gewindemuffe 7 aufgeschraubt.
The cooling medium port 12 is bolted to the threaded socket 7 .
EuroPat v2

Danach wird der Gewindebolzen 9 mit der Tragplatte 7 wieder in die Gewindemuffe 8 eingeschraubt.
Threaded bolt 9 with support plate 7 is then again screwed into the threaded sleeve 8.
EuroPat v2

In der eingezeichneten Stellung nimmt der Lagerzapfen die Gewindemuffe mit, um den Entlastungshub zu bewirken.
In the shown position the bearing neck drives the screw socket for causing the relieving stroke.
EuroPat v2

Die Auslaßleitung 4 ist in axialer Richtung relativ zu der sie umgebenden Zuführleitung 3 verstellbar, weil im Bereich der der Sondenspitze 2 gegenüberliegenden Endwand 13 der Sonde eine Gewindemuffe 5 mit der Auslaßleitung 4 verbunden ist, die in einem Innengewinde 12 in der Endwand 13 angeordnet ist.
The discharge duct 4 is displaceable in the axial direction relative to the supply duct 3 that surrounds it, because in the region of the end wall 13 of the probe lying opposite the probe tip 2 there is connected with the discharge duct a threaded sleeve 5 which is set in an inner threading in the end wall 13.
EuroPat v2

Die Gewindemuffe 51 ist verdrehungsgesichert an dem Hebel 44 angelenkt und zieht beim Drehen der Handhabe 49 den Lagerbügel 39 in Pfeilrichtung 42 oder schiebt ihn in Gegenrichtung.
The nut 51 is non-rotatably attached to the lever 44 so that, when the handle 49 is rotated, the bearing frame 39 is pulled in the direction of arrow 42 or pushed in the opposite direction.
EuroPat v2

Der Abschnitt b-b der kraftübertragenden Brücke ist durch eine Stange 21 und eine Gewindemuffe 22 gebildet, welche die Stange 21 mit der Düsennadel 13 verbindet.
The forward link b--b of the force-transmitting linkage comprises a rod 21 and a tapped sleeve 22 by which the rod 21 is joined to the valve needle 13.
EuroPat v2

Die Gewindemuffe 51 ist verdrehungsgesichert an dem Hebel 44 anaelenkt und zieht beim Drehen der Handhabe 49 den Lagerbügel 39 in Pfeilrichtung 42 oder schiebt ihn in Gegenrichtung.
The nut 51 is non-rotatably attached to the lever 44 so that, when the handle 49 is rotated, the bearing frame 39 is pulled in the direction of arrow 42 or pushed in the opposite direction.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 27, dadurch gekennzeichnet, daß eine Gewindemuffe (116) die Schutzelektrode (4) elektrisch leitend mit dem Metallrohr (115) verbindet.
Device, in accordance with claim 27, characterized in that a threaded sleeve (116) connects the guard electrode (4) in an electrically conductive manner with the metal tube (115).
EuroPat v2

Angrenzend an das äußere Ende der Gewindemuffe 5 ist an der Auslaßleitung 4 ein gerändelter Verstellring 17 angeordnet.
Adjacent to the outer end of the threaded sleeve 5, a knurled adjusting ring 17 is mounted on the discharge duct 4.
EuroPat v2

Durch Vorsehen eines geeigneten Außengewindes ist es in einfacher Weise möglich, die gesamte Antenneneinrichtung an einer Gewindemuffe oder an einer Flanschöffnung mit Innengewinde einer Behälterwand zu befestigen.
By providing a suitable external thread, it is possible in simple fashion to secure the entire antenna to a threaded bushing or to a flanged opening with an internal thread in a container wall.
EuroPat v2

Schraubverbindung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Öffnung der Gewindemuffe (18) als Führungsschlitz (30) ausgebildet ist, in welchem der Querkeil (26) seitlich geführt ist.
The screwed connection according to claim 1, wherein the opening in the threaded sleeve is designed as a guide slot, in which the cotter is guided laterally.
EuroPat v2

Das Anschlußteil des Federträgers ist üblicherweise als Gewindezapfen mit einem Außengewinde ausgebildet, wobei es allerdings auch möglich ist, das Anschlußteil als Gewindemuffe mit einem Innengewinde auszubilden.
The connection part of the spring support is usually designed as a threaded pin with an outside thread, whereby it is, however, also possible to design the connection part as a threaded sleeve with an inside thread.
EuroPat v2

Durch die Öffnung 30 der Gewindemuffe 18 wird nun kontrolliert ob die beiden Stirnflächen 22, 24 tatsächlich auch bündig am Querkeil 26 anliegen, bevor das mittlere Keilelement 26 bis zur entsprechenden Markierung eingeschlagen wird.
It is now checked through the opening 30 in the threaded sleeve 18 whether the two end faces 22, 24 in fact lie flush with the cotter 26 before the middle wedge element 26 is knocked in as far as the corresponding mark.
EuroPat v2

Beim Vorspannen kommt es zu plastischen Verformungen der weicheren Gewindezähne der Gewindemuffe 18, wodurch weitere Gewindezähne des Außengewindes 16 in Kontakt mit Gewindezähnen des Innengewindes 20 kommen und die Kontaktfläche der Gewindezähne sich insgesamt vergrößert.
Plastic deformations of the softer teeth of the threaded sleeve 18 occur during prestressing, with the result that further teeth of the external thread 16 come into contact with teeth of the internal thread 20 and the contact area of the thread teeth increases.
EuroPat v2

In der gezeigten Ausführung wird die Abstützfläche 56 des Querkeils 26 durch die Ankerplatte 54 der Gewindemuffe 52 ausgebildet.
In the embodiment shown, the supporting area 56 of the cotter 26 is formed by the anchor plate 54 of the threaded sleeve 52 .
EuroPat v2

Entsprechend der DYWIDAG®-Technik wird die erforderliche Schlupfbegrenzung dadurch erzielt, daß die Gewindemuffe an jedem Ende durch eine Kontermutter blockiert wird.
According to the DYWIDAG® system the required slip limitation is achieved by locking the threaded sleeve at each end by a lock nut.
EuroPat v2

Um die beiden Kontermuttern bei einem Schraubmuffenstoß gänzlich einzusparen, wird in der WO 98/10158 z.B. vorgeschlagen, das Gewindespiel durch Eingießen von Zementschlamm in die aufgeschraubte Gewindemuffe zu beseitigen.
To save the two lock nuts in a screwed sleeve connection WO 98/10158 suggests to eliminate the thread play by pouring cement slurry into the screwed-on threaded sleeve.
EuroPat v2

Es besteht folglich weiterhin ein Bedarf für eine Schraubverbindung zwischen einem Stabende mit grobem Außengewinde und einer Gewindemuffe, die auf das Außengewinde des Stabendes aufgeschraubt ist, in welcher der durch die groben Toleranzen des Außengewindes bedingte axiale Schlupf auf eine billige und einfache, jedoch trotzdem sichere Art und Weise reduziert ist.
There is a long felt need for a screwed connection between a rod end with a coarse external thread and a threaded sleeve, which is screwed on to the external thread of the rod end, in which the axial slip caused by the rough tolerances of the outer thread is reduced in an inexpensive and simple, but reliable manner.
EuroPat v2

Durch Eintreiben eines Keils im wesentlichen senkrecht zur Längsachse der Gewindemuffe, werden die Flanken des Außengewindes am Stab mit großer Kraft gegen die gegenüberliegenden Flanken des Innengewindes an der Muffe gedrückt, so daß die Schraubverbindung ohne teure Kontermuttern sicher vorgespannt wird.
By driving a wedge essentially at right angles to the longitudinal axis of the threaded sleeve the flanks of the external thread on the rod are pressed with high force against the opposite flanks of the internal thread on the sleeve, so that the screwed connection is reliably prestressed without expensive lock nuts.
EuroPat v2

Um eine ausreichende Vorspannung der Schraubverbindung zu erzielen, muß der Querkeil lediglich um eine bestimmte Länge in die Gewindemuffe eingetrieben werden.
To achieve adequate prestressing of the screwed connection the cotter need be driven only a specific length into the threaded sleeve.
EuroPat v2