Übersetzung für "Gewichtserhöhung" in Englisch

Eine Gewichtserhöhung der Probe nach wiederholter Erwärmung zeigt eine Oxidation des Fettes an.
An increase in the weight of the sample after repeated heating indicates an oxidation of the fat, in which case calculate the result from the weighing carried out immediately before the weight began to increase.
DGT v2019

Die Ermöglichung einer derartigen Zusatz-Übersetzungsstufe erfordert hohen technischen Aufwand, Bauraum und Gewichtserhöhung.
The provision of such an additional transmission position requires substantial technical expenditures, space and increases in weight.
EuroPat v2

Darüber hinaus führt das zusätzliche Getriebe zu einer Gewichtserhöhung und benötigt zusätzlichen Wartungsaufwand.
However, the additional transmission increases the weight and requires additional maintenance expenditures.
EuroPat v2

Der Sinn der Beschichtung ist nicht die Gewichtserhöhung der Membran.
The purpose of coating is not to add unnecessary weight to the diaphragm.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Gewichtserhöhung einer Tür bzw. Fahrzeugtür werden unmittelbar ihre Scharniere belastet.
With an increase in the weight of the door or vehicle door its hinges are directly loaded.
EuroPat v2

Darüber hinaus würde ein derartiger verstärkter Materialeinsatz auch zu einer entsprechenden Gewichtserhöhung führen.
Moreover, such increased material use would also result in a corresponding weight increase.
EuroPat v2

Eine erhöhte Stärke des Metallringgeflechts dagegen würde zugleich eine Gewichtserhöhung nach sich ziehen.
An increase in the thickness of the metal ring mesh would, however, entail an increase in weight.
EuroPat v2

Der Kern 18 kann zudem Füllstoffe zur Gewichtserhöhung enthalten.
Moreover, the core 18 may contain fillers in order to increase the weight.
EuroPat v2

Dies führt jedoch zu einer erheblichen Gewichtserhöhung und erweist sich deshalb als nachteilig.
However, this leads to a considerable increase in weight and has therefore proven to be disadvantageous.
EuroPat v2

Der Kern kann zudem Füllstoffe zur Gewichtserhöhung enthalten.
Moreover, the core may contain fillers for increasing the weight.
EuroPat v2

Der Kern 18 kann auch hier Füllstoffe zur Gewichtserhöhung enthalten.
Here also, the core 18 may contain fillers for increasing the weight.
EuroPat v2

Weiter vorzugsweise enthält zumindest die Kernschicht Füllstoffe zur Gewichtserhöhung.
Further, the core layer at least preferably contains fillers in order to increase the weight.
EuroPat v2

Dieses Material enthält überwiegend Polyurethan und darüber hinaus mineralische Füllstoffe zur Gewichtserhöhung.
This material contains predominantly polyurethane and, in addition, mineral fillers for the purpose of increasing the weight.
EuroPat v2

Das führt natürlich zu einer starken Gewichtserhöhung.
This, of course, results in a pronounced increase in weight.
EuroPat v2

Zur Gewichtserhöhung ist in die Produktkammer ein Gewicht 7 eingebracht.
To increase the weight, a weight 7 is introduced into the product chamber.
EuroPat v2

Vielmehr würde durch die parallele Anordnung des Gehäusemantels und der Schiebehülse eine unnötige Gewichtserhöhung eintreten.
Rather, the parallel arrangement of the housing wall and the sliding sleeve would cause an unnecessary increase in weight.
EuroPat v2

Durch die damit verbundene Gewichtserhöhung der Zugmaschinen müssen die Auflieger und Aufbauten leichter werden.
Due to the weight increases of tractor units ensuing from that, trailers and bodies have had to become lighter.
ParaCrawl v7.1

Die Summe der Bohrungen kann somit im Ergebnis zu einer unerwünschten Gewichtserhöhung der Rumpfzelle führen.
Taken together, the drill holes can thus as a result lead to an undesirable increase in the weight of the fuselage cell.
EuroPat v2

Dieselbe Gewichtserhöhung wird für Kraftomnibusse gewährt, um dem gestiegenen Durchschnittsgewicht der Passagiere und ihres Gepäcks, aber auch dem Gewicht der neuen Sicherheitsvorrichtungen an Bord Rechnung zu tragen.
The same weight increase will be granted to the buses to take account of the increase of the average weight of passengers and their baggage, but also of the weight of the new on board safety devices.
TildeMODEL v2018

Dieser Ausführung haftet jedoch der Nachteil an, daß die hydraulischen Dämpfer zusätzliche Kosten verursachen und auch zur Gewichtserhöhung eines Kraftfahrzeuges beitragen.
This design involves the disadvantage, however, that the hydraulic dampers cause additional costs and also contribute to increasing the weight of the vehicle.
EuroPat v2

In manchen Fällen erfährt dieses Gehäuse eine noch weitere Gewichtserhöhung dadurch, daß neben dem Objektiv für die Overhead-Projektion noch ein weiteres Objektiv für eine Diapositiv-Projektion sowie eine Führungs- und Verschiebevorrichtung für Diapositive in diesem Gehäuse untergebracht sind.
In many cases, this housing is given a further weight increase in that, adjacent the objective for overhead projection, still a further objective for slide projection together with guiding and shifting means for the slides are accommodated in the housing.
EuroPat v2

Da die Zwischenräume von zu einem Bündel zusammengefaßten Röhrchen einen nicht unerheblichen Anteil der Profilquerschnittsfläche beanspruchen, bedeutet die Füllung dieser Zwischenräume mit, im Vergleich zu den Röhrchen schwerem Schweißgut, eine deutliche Gewichtserhöhung der Schaufel.
Since the spaces between tubes combined into a bundle require a considerable proportion of the cross-sectional area of the profile, the filling of these spaces with a welding deposit, which is heavy in comparison to the small tubes, results in a clear weight increase of the blade device.
EuroPat v2

Verhältnismässig enge Grenzen sind deshalb gesetzt, weil jede Erhöhung der Festigkeit und mechanischen Stabilität der Transportstangen gegen Deformation zu einer Gewichtserhöhung führt, die ihrerseits eine Erhöhung der Massenkräfte bewirkt.
Relatively narrow limits are thus set since any increase of the rigitiy and of the mechanical deformation stability of the transport bars leads to an increase of weight which in turn results in an increase of the forces of inertia.
EuroPat v2

Hierdurch erfährt der Tabak in dieser Stufe (b) durch selektive Imprägnierung mit flüssigem Kohlendioxid praktisch lediglich in seinen Poren eine Gewichtserhöhung um etwa 10 bis 40 % gegenüber dem ursprünglichen unbehandelten Tabak.
In step (b) essentially the weight of the tobacco is increased by approximately 10 to 40 wt.i-% with respect to the initial untreated tobacco through selective impregnation of the pores with liquid carbon dioxide.
EuroPat v2

Das zusätzlich in nicht exakt kontrollierbarer Weise eingebrachte Material für die Stützen bzw. Stege führt darüber hinaus zu einer Gewichtserhöhung und zu einem definitiven festgelegten Schwingungsverhalten bzw. zu wesentlichen Beschränkungen in bezug auf die Balance des Schlägers.
The material for the supports or crosspieces, brought in additionally in a not exactly controllable way, further leads to an increase in weight and to a final, established swing behavior or to considerable limitations with respect to the balance of the racket.
EuroPat v2

Die zur Verstärkung der Schaufel vorgesehene hohle Strebe führt nicht nur zur Gewichtserhöhung und den damit verbundenen Nachteilen sondern erhöht den Fertigungsaufwand bei der Herstellung durch seine komplexe Formgebung erheblich.
The hollow strut, which is provided for the reinforcement of the blade device, not only results in a weight increase but also, because of its complex shape, considerably raises the manufacturing expenditures during production.
EuroPat v2

Es ist einzusehen, daß diese Hebel aufgrund der Größe der wirksamen Kräfte sehr stark ausgeführt sein müssen, wenn sie eine zufriedenstellende Wirkung erzielen sollen, wofür aber auch ein entsprechender Raum nötig ist, ganz abgesehen von der unerwünschten Gewichtserhöhung.
It can be realized that these levers have to be heavy and based on the size of the effective forces if a satisfactory effect is to be obtained, which also requires a corresponding space, not to mention the undesirable increase in weight.
EuroPat v2