Übersetzung für "Gewerbebereich" in Englisch
Ein
Schwerpunkt
auf
einem
Gewerbebereich
existiert
nicht.
An
emphasis
on
a
commercial
area
does
not
exist.
WikiMatrix v1
Diese
ist
vornehmlich
auf
gestiegene
Liegenschaftszinsen
insbesondere
im
Gewerbebereich
zurückzuführen.
These
impairments
are
primarily
caused
by
higher
interest
on
property
particularly
in
the
commercial
segment.
ParaCrawl v7.1
Der
andere
Zangenschenkel
ist
dann
diesbezüglich
im
Gewerbebereich
längsgeschlitzt.
The
other
pliers
limb
is
then
longitudinally
slotted
in
this
regard
in
the
joint
region.
EuroPat v2
Hooked
Up
Electrical
ist
ein
lizenzierter
Elektroinstallateur,
spezialisiert
auf
Wohn-
und
Gewerbebereich.
Hooked
Up
Electrical
is
a
licensed
electrical
contractor
specializing
in
residential
and
commercial
applications.
ParaCrawl v7.1
Im
Privat-
und
Gewerbebereich
ist
die
CLIMATECH
Montage
GmbH
seit
2004
europaweit
aktiv.
CLIMATECH
Montage
GmbH
has
been
operating
Europe-wide
in
the
residential
and
commercial
sector
since
2004.
ParaCrawl v7.1
Safeglide
2
ist
idealerweise
für
den
Einsatz
im
Industrie-
und
Gewerbebereich
konzipiert
worden.
Safeglide
2
is
ideal
for
industrial
and
commercial
locations.
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht
es
auch
um
den
Einsatz
von
Elektrofahrzeugen
im
Gewerbebereich.
Here,
it
is
also
concentrated
on
the
use
of
electric
vehicles
in
the
commercial
sector.
ParaCrawl v7.1
Für
die
im
Gewerbebereich
getrennt
gesammelten
Abfallfraktionen
liegen
keine
statistischen
Mengenangaben
vor.
No
separate
statistics
are
available
for
separately
collected
commercial
waste.
ParaCrawl v7.1
Gerade
im
Industrie-
und
Gewerbebereich
wird
die
Wärmepumpe
sehr
häufig
zur
Nutzung
von
Prozessabwärme
eingesetzt.
Especially
in
the
industrial
and
commercial
sector,
the
heat
pump
is
used
very
frequently
for
utilizing
process
waste
heat.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunststoffteile
sind
in
vielen
Gegenständen
des
Alltags
und
im
Industrie-
und
Gewerbebereich
zu
finden.
Our
plastic
parts
can
be
seen
in
many
everyday
products
and
in
industrial
sectors.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
wachsen
die
prozentualen
Anteile
der
Bestandssanierungen
und
dann
wird
der
Industrie-
und
Gewerbebereich
nachhaltig
aufmerksam.
First
the
percentage
shares
for
the
renovation
of
existing
buildings
grow
and
then
the
industrial
and
commercial
sector
becomes
aware
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Geräte
sind
deshalb
für
den
Einsatz
als
normaler
Gaszähler
im
Haushalt-
und
Gewerbebereich
zu
teuer.
Appliances
of
this
type
are
therefore
too
expensive
for
use
as
standard
gas
meters
in
the
domestic
and
commercial
sector.
EuroPat v2
Messy
Maid
bietet
seinen
Kunden
im
Privat-,
Büro-
und
Gewerbebereich
eine
umfassende
Checklist
an
Reinigungsdienstleistungen.
Messy
Maid
offers
an
exhaustive
checklist
of
cleaning
services
to
their
resident
ial,
office
and
commercial
building
customers.
ParaCrawl v7.1
Sammel-
und
Verwertungssysteme
können
für
den
Haushaltsbereich,
den
Gewerbebereich
oder
für
beide
Bereiche
eingerichtet
werden.
Collection
and
recycling
systems
can
be
set
up
for
household
or
commercial
purposes,
or
for
both
areas.
ParaCrawl v7.1
Die
Bavaria
werde
sich
in
Zukunft
sowohl
im
Wohnungsbau
als
auch
im
Gewerbebereich
auf
das
Premiumsegment
des
Marktes
und
aufgrund
der
regional
stark
differenzierenden
Entwicklungen
im
Wohnungsbau
auf
die
westdeutschen
Regionen
Hamburg,
München,
Stuttgart
und
Rhein-Main
konzentrieren.
In
future,
Bavaria
would
focus,
in
residential
and
commercial
construction,
on
the
top
end
of
the
market
and,
in
view
of
the
strong
regional
differentiation
in
residential
development,
on
the
regions
of
Hamburg,
Munich,
Stuttgart
and
Rhine?Main
in
western
Germany.
DGT v2019
Andere
Abfallströme
wie
Abfälle
aus
privaten
Haushalten
sowie
dem
Gewerbebereich
werden
nach
den
in
diesem
Szenario
verwendeten
Annahmen
wahrscheinlich
nicht
recycelt.
Other
waste
streams
such
as
household
and
commercial
wastes
are
not
likely
to
be
recycled
according
to
the
assumptions
made
in
this
scenario.
TildeMODEL v2018
Beispiele
sind
zum
Beispiel
Farbstoffzusammensetzungen
für
das
Färben
von
Textilien,
sonstige
Chemikalien,
aus
denen
Lösungen
bestimmter
Konzentrationen
zu
bereiten
sind
und
insbesondere
Waschmittel
für
textiles
Waschgut,
vorzugsweise
im
Haushalts-
und
Gewerbebereich,
zum
Beispiel
Kleidungsstücke,
Bett-
und
Tischwäsche,
Handtücher
und
dergleichen.
Examples
are,
for
example,
dye
compositions
for
the
dyeing
of
textiles,
other
chemicals
from
which
solutions
of
specific
concentrations
are
to
be
prepared,
and,
in
particular,
detergents
for
textile
laundry,
preferably
in
the
domestic
and
industrial
sectors,
for
example,
clothes,
bed
and
table
linen,
towels
and
the
like.
EuroPat v2
Rückenlehnen
insbesondere
für
Stühle,
die
im
Büro-
oder
Gewerbebereich
zum
Einsatz
kommen,
sollen
neben
ergonomischen
auch
ästhetischen
und
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
Rechnung
tragen.
Backrests,
in
particular
for
chairs
which
are
used
in
the
office
or
commercial
sector,
have
to
take
account
of
aesthetic
and
economic
aspects
as
well
as
ergonomic
aspects.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
scharnierstiftloses
wartungsfrei
gelagertes
und
aus
Blechmaterialzuschnitten
gefertigtes
Kraftwagentürscharnier,
bestehend
aus
zwei
über
Scharnierlappen
an
je
einem
der
beiden
Türanordnungsteile
befestigbaren
und
mit
ihren
Gewerbeteilbereichen
ineinandergreifenden
Scharnierhälften,
die
beide
jeweils
aus
einem
Blechmaterialzuschnitt
geformt
sind
und
beide
jeweils
in
ihrem
Gewerbebereich
zwei
senkrecht
zur
Scharnierachse
gerichtete
Gewerbeteilbereiche
aufweisen,
und
bei
dem
die
beiden
Scharnierhälften
über
ihre
bei
eingebautem
Kraftwagentürscharnier
wechselseitig
einander
zugeordneten,
zueinander
parallelen,
wie
obengenannt
senkrecht
zur
Scharnierachse
gerichteten
Gewerbeteilbereiche
sowie
unter
Zwischenschaltung
von
Lagerbuchsen
oder
Scheiben
aus
einem
wartungsfreien
Lagermaterial
um
eine
Scharnierachse
schwenkbar
aneinander
gelagert
sind.
FIELD
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
pinless
sheet-metal
hinge
with
a
maintenance-free
bearing
for
motor
vehicle
doors,
comprising
two
hinge
halves,
each
securable
via
hinge
tabs
to
one
of
the
two
parts
of
the
door
arrangement
and
meshing
with
one
another
with
their
single-joint
regions,
at
least
one
of
which
is
shaped
from
a
sheet-metal
material
blank
and
in
its
single-joint
region
has
two
regions
parallel
to
one
another
and
oriented
perpendicular
to
the
hinge
axis,
and
where
the
two
hinge
halves
are
supported
pivotably
on
one
another
about
a
hinge
axis
with
the
interposition
of
bearing
bushes
made
of
a
maintenance-free
bearing
material.
EuroPat v2
Delta
stellte
kürzlich
mit
seinem
Partner
in
Russland,
Spektr
PC,
ein
Projekt
zur
Installation
einer
in
den
Geschäftsräumen
von
TNK-BP
in
Tjumen
im
Gewerbebereich
des
Mehrzweckzentrums
Magellan
fertig.
Delta
together
with
its
partner
in
Russia,
Spektr
PC,
recently
completed
a
project
installing
(UPS)
in
TNK-BP's
Tyumen
office
situated
in
the
commercial
section
of
the
multipurpose
Magellan
Center.
ParaCrawl v7.1
Die
Hager
Group
als
Komplettanbieter
im
Wohn-
und
Gewerbebereich
hat
hier
ein
deutliches
Differenzierungsmerkmal,
das
wir
in
Zukunft
noch
stärker
ausspielen
werden.
Being
an
end-to-end
provider
in
the
residential
and
commercial
segment
clearly
sets
Hager
Group
apart,
something
we
intend
to
play
on
to
move
even
further
forward.
ParaCrawl v7.1
Die
B.ALU-Produktlinie
ist
speziell
für
den
intensiven
Einsatz
im
Industrie-
und
Gewerbebereich
ausgelegt
und
verbindet
Stärke
und
Zuverlässigkeit
mit
ästhetischem
Design.
The
B.ALU
product
line
is
specifically
designed
for
intensive
use
in
industrial
and
commercial
areas,
combining
strength
and
reliability
with
an
aesthetic
sensibility.
ParaCrawl v7.1
Die
1993
gegründete
und
europaweit
tätige
SOLARWATT
GmbH
mit
Sitz
in
Dresden
ist
mit
über
300
Mitarbeitern
einer
der
führenden
deutschen
Hersteller
von
Photovoltaiklösungen
-
von
hochwertigen
Solarmodulen
'Made
in
Germany'
bis
hin
zu
vollständig
integrierten,
intelligenten
Systemlösungen
für
den
Privat-
und
Gewerbebereich.
Founded
in
1993,
SOLARWATT
GmbH
has
more
than
300
employees
and
is
one
of
Germany's
leading
manufacturers
of
photovoltaic
solutions.
The
Dresden-based
company
is
active
throughout
Europe,
providing
solutions
which
range
from
high-quality
"Made
in
Germany"
solar
modules
to
fully
integrated,
intelligent
systems
for
residential
and
commercial
use.
ParaCrawl v7.1
Die
1993
gegründete
und
europaweit
tätige
SOLARWATT
GmbH
mit
Sitz
in
Dresden
ist
mit
über
300
Mitarbeitern
einer
der
führenden
deutschen
Hersteller
von
Photovoltaiklösungen
–
von
hochwertigen
Solarmodulen
‚Made
in
Germany‘
bis
hin
zu
vollständig
integrierten,
intelligenten
Systemlösungen
für
den
Privat-
und
Gewerbebereich.
Founded
in
1993
and
operating
across
Europe,
SOLARWATT
GmbH
has
its
headquarters
in
Dresden
and
employs
more
than
300
people.
It
is
one
of
the
leading
German
manufacturers
of
photovoltaic
solutions
ranging
from
high-quality
solar
modules
"Made
in
Germany"
to
fully-integrated,
intelligent
system
solutions
for
the
private
and
commercial
sectors.
ParaCrawl v7.1
Gerade
im
Gewerbebereich
kommt
das
LV.280
viel
zum
Einsatz,
da
es
mit
seinen
28
Litern
gerade
für
sehr
viele
Gäste
ideale
Kapazitäten
hat.
Especially
in
the
commercial
sector
LV.280
is
much
used,
as
it
has
a
optimal
capacity
of
28
liters
.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Ziel,
eine
mobile
Plattform
zu
schaffen,
die
den
Zugriff
auf
Daten
und
Informationen
zu
Verschleißteilen
und
Maschinenkompatibilität
oder
zur
Anforderung
von
Kostenvoranschlägen
vereinfachen
und
erleichtern
soll,
haben
wir
MTG
PRO
entwickelt,
die
erste
iPad-App
für
den
Gewerbebereich
Verschleißteile
für
Erdbewegungsmaschinen.
Aimed
at
creating
a
mobile
platform
to
simplify
access
to
information
on
wear
parts,
machine
compatibility
and
quote
requests,
we
have
produced
MTG
PRO,
the
first
iPad
application
for
the
sector
of
wear
parts
for
earthmoving
machinery.
ParaCrawl v7.1
Das
im
Jahr
2005
gegründete
Unternehmen
vertreibt
seine
Systeme
für
den
Wohn-
und
Gewerbebereich
in
mehr
als
dreißig
Ländern
weltweit.
Founded
in
2005,
the
Company
has
generated
sales
of
residential
and
commercial
systems
in
more
than
thirty
countries
worldwide.
ParaCrawl v7.1