Übersetzung für "Gewerbebauten" in Englisch

Einzelne Grundstücke sind inzwischen mit Wohnhäusern oder Gewerbebauten überbaut.
Parts are now built over with houses or commercial buildings.
Wikipedia v1.0

Fortschritte in den Werkstoffwissenschaften eröffnen die Möglichkeit sehr viel energiesparsamerer Wohn- und Gewerbebauten.
The advances in materials science open the possibility of much more energy-efficient residences and commercial buildings.
News-Commentary v14

Die meisten dieser nicht beitragenden Bauwerke sind moderne Gewerbebauten wie Supermärkte und Tankstellen.
Only 20 of them are considered non-contributing, most of them modern commercial intrusions like supermarkets and gas stations.
WikiMatrix v1

In Boynton Beach wurden 75 Prozent der Gewerbebauten völlig zerstört.
In Boynton Beach, about 75% of businesses suffered complete destruction.
WikiMatrix v1

Die Durchführung von Gewerbebauten steht generell unter hohem Zeitdruck und wirtschaftlichen Überlegungen.
The implementation of commercial architecture is general under high pressure of time and commercial reflections.
ParaCrawl v7.1

Der Entwurf und die Ausführung von Industrie- und Gewerbebauten stellt eine Herausforderung dar.
Designing and building industrial and commercial buildings is a challenge.
ParaCrawl v7.1

Subissati produziert neben Privathäusern auch Gewerbebauten und Schulen.
Subissati produces not only privat houses but also commercial buildings and schools.
ParaCrawl v7.1

Das Architekturbüro Widmann hat sich auf Wohnungs- u. Gewerbebauten und Gebäudeumbauten konzentriert:
Architekturbüro Widmann has been focusing on residential and commercial construction and remodeling:
CCAligned v1

Metallbau Bühlmann sorgt für sichere Brandschutzabschlüsse in Wohn-, Büro- und Gewerbebauten.
Metallbau Bühlmann ensures safe fire protection building components in residential, office and commercial buildings.
CCAligned v1

In der Zwischenzeit viele Wohnhäuser und Gewerbebauten kann zeigen zwei Zahlen.
In the meantime many residences and commercial buildings may show two numbers .
ParaCrawl v7.1

In Gewerbebauten verbinden dekorative Bodenbeschichtungen Design mit einfacher Reinigung.
In commercial building projects decorative flooring combines design with easy cleaning.
ParaCrawl v7.1

Es verbirgt sich unschöne Gewerbebauten, Komposthaufen, einen Zaun des Nachbarn.
It hides unsightly commercial buildings, compost heaps, a neighbor's fence.
ParaCrawl v7.1

Die Umgebung des Flusses stark mit Wohn-, Industrie-und Gewerbebauten errichtet.
The areas surrounding the river are heavily built up with residential, industrial and commercial buildings.
ParaCrawl v7.1

Bei Ferienwohnungen, Zweitobjekten, Industrie- und Gewerbebauten werden ebenfalls höhere Hypothekarzinsen verlangt.
Higher interest rates are also charged for holiday homes, second homes, industrial and commercial buildings.
ParaCrawl v7.1

Die höheren Gewerbebauten werden dabei die im Innenbereich liegenden Wohngebäude schützen.
The higher industrial buildings will serve to protect residential buildings behind.
ParaCrawl v7.1

Situation 2011 - Es waren weitere Gewerbebauten hinzugekommen.
Situation 2011 - By 2011, further commercial buildings had been added.
ParaCrawl v7.1

Der AGRAVIS Projektbau plant und baut Industrie- und Gewerbebauten sowie Tankstellen.
AGRAVIS Project Construction designs and builds petrol stations and industrial and commercial buildings.
ParaCrawl v7.1

Gewerbebauten und Mietshäuser türmen sich zu beiden Seiten des Flusses.
Commercial buildings and apartments blocks are stacked up on both sides of the river.
ParaCrawl v7.1

Die andere Hälfte geht auf Objekt- und Gewerbebauten zurück.
The other half comes through commercial and public building construction.
ParaCrawl v7.1

Der Großteil der Gewerbebauten wird unter der Prämisse minimaler baulicher Investitionen errichtet.
The majority of commercial buildings are constructed under the premise of minimum building investments.
ParaCrawl v7.1

Bosch Energy and Building Solutions ist auf Energieeffizienz-Dienstleistungen in Gewerbebauten spezialisiert.
Bosch Energy and Building Solutions specializes in energy-efficiency services for commercial buildings.
ParaCrawl v7.1

Thomas Etienne leitet Projekte von einer gewissen Größe, meist Wohn- oder Gewerbebauten.
Etienne manages projects of a certain size, mostly residential or commercial buildings.
ParaCrawl v7.1

In diesen Bereich fällt die Entwicklung nachhaltiger Lösungen sowohl für Wohn- und Gewerbebauten wie auch Infrastruktureinrichtungen.
It encompasses developing sustainable solutions for residential and non-residential buildings as well as in infrastructure assets.
TildeMODEL v2018

Ebenfalls zerstört wurden das Postamt, der Bahnhof und ein ganzer Block von Gewerbebauten.
The town's post office, depot, and an entire business block were also destroyed.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude nimmt mit der Gestaltung der Flachdächer und Dachterrassen die Formensprache der Gewerbebauten auf.
The building addresses the appearance of the commercial buildings with its flat roofs and roof terraces.
ParaCrawl v7.1

Das reduziert die Kosten und eignet sich für fensterlose Gebäudehüllen wie bei Industrie- und Gewerbebauten.
This reduces costs and is suitable for windowless building shells such as for industrial and commercial buildings.
ParaCrawl v7.1

Als Energiekennwert ausgedrückt, liegen Gewerbebauten zwischen 200 bis 300 kWh pro m2 und Jahr.
Expressed as an energy characteristic value, commercial buildings are between 200-300 kWh/m2 and year.
ParaCrawl v7.1