Übersetzung für "Gewerbebauten" in Englisch
Einzelne
Grundstücke
sind
inzwischen
mit
Wohnhäusern
oder
Gewerbebauten
überbaut.
Parts
are
now
built
over
with
houses
or
commercial
buildings.
Wikipedia v1.0
Fortschritte
in
den
Werkstoffwissenschaften
eröffnen
die
Möglichkeit
sehr
viel
energiesparsamerer
Wohn-
und
Gewerbebauten.
The
advances
in
materials
science
open
the
possibility
of
much
more
energy-efficient
residences
and
commercial
buildings.
News-Commentary v14
Die
meisten
dieser
nicht
beitragenden
Bauwerke
sind
moderne
Gewerbebauten
wie
Supermärkte
und
Tankstellen.
Only
20
of
them
are
considered
non-contributing,
most
of
them
modern
commercial
intrusions
like
supermarkets
and
gas
stations.
WikiMatrix v1
In
Boynton
Beach
wurden
75
Prozent
der
Gewerbebauten
völlig
zerstört.
In
Boynton
Beach,
about
75%
of
businesses
suffered
complete
destruction.
WikiMatrix v1
Die
Durchführung
von
Gewerbebauten
steht
generell
unter
hohem
Zeitdruck
und
wirtschaftlichen
Überlegungen.
The
implementation
of
commercial
architecture
is
general
under
high
pressure
of
time
and
commercial
reflections.
ParaCrawl v7.1
Der
Entwurf
und
die
Ausführung
von
Industrie-
und
Gewerbebauten
stellt
eine
Herausforderung
dar.
Designing
and
building
industrial
and
commercial
buildings
is
a
challenge.
ParaCrawl v7.1
Subissati
produziert
neben
Privathäusern
auch
Gewerbebauten
und
Schulen.
Subissati
produces
not
only
privat
houses
but
also
commercial
buildings
and
schools.
ParaCrawl v7.1
Das
Architekturbüro
Widmann
hat
sich
auf
Wohnungs-
u.
Gewerbebauten
und
Gebäudeumbauten
konzentriert:
Architekturbüro
Widmann
has
been
focusing
on
residential
and
commercial
construction
and
remodeling:
CCAligned v1
Metallbau
Bühlmann
sorgt
für
sichere
Brandschutzabschlüsse
in
Wohn-,
Büro-
und
Gewerbebauten.
Metallbau
Bühlmann
ensures
safe
fire
protection
building
components
in
residential,
office
and
commercial
buildings.
CCAligned v1
In
der
Zwischenzeit
viele
Wohnhäuser
und
Gewerbebauten
kann
zeigen
zwei
Zahlen.
In
the
meantime
many
residences
and
commercial
buildings
may
show
two
numbers
.
ParaCrawl v7.1
In
Gewerbebauten
verbinden
dekorative
Bodenbeschichtungen
Design
mit
einfacher
Reinigung.
In
commercial
building
projects
decorative
flooring
combines
design
with
easy
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Es
verbirgt
sich
unschöne
Gewerbebauten,
Komposthaufen,
einen
Zaun
des
Nachbarn.
It
hides
unsightly
commercial
buildings,
compost
heaps,
a
neighbor's
fence.
ParaCrawl v7.1
Die
Umgebung
des
Flusses
stark
mit
Wohn-,
Industrie-und
Gewerbebauten
errichtet.
The
areas
surrounding
the
river
are
heavily
built
up
with
residential,
industrial
and
commercial
buildings.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ferienwohnungen,
Zweitobjekten,
Industrie-
und
Gewerbebauten
werden
ebenfalls
höhere
Hypothekarzinsen
verlangt.
Higher
interest
rates
are
also
charged
for
holiday
homes,
second
homes,
industrial
and
commercial
buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
höheren
Gewerbebauten
werden
dabei
die
im
Innenbereich
liegenden
Wohngebäude
schützen.
The
higher
industrial
buildings
will
serve
to
protect
residential
buildings
behind.
ParaCrawl v7.1
Situation
2011
-
Es
waren
weitere
Gewerbebauten
hinzugekommen.
Situation
2011
-
By
2011,
further
commercial
buildings
had
been
added.
ParaCrawl v7.1
Der
AGRAVIS
Projektbau
plant
und
baut
Industrie-
und
Gewerbebauten
sowie
Tankstellen.
AGRAVIS
Project
Construction
designs
and
builds
petrol
stations
and
industrial
and
commercial
buildings.
ParaCrawl v7.1
Gewerbebauten
und
Mietshäuser
türmen
sich
zu
beiden
Seiten
des
Flusses.
Commercial
buildings
and
apartments
blocks
are
stacked
up
on
both
sides
of
the
river.
ParaCrawl v7.1
Die
andere
Hälfte
geht
auf
Objekt-
und
Gewerbebauten
zurück.
The
other
half
comes
through
commercial
and
public
building
construction.
ParaCrawl v7.1
Der
Großteil
der
Gewerbebauten
wird
unter
der
Prämisse
minimaler
baulicher
Investitionen
errichtet.
The
majority
of
commercial
buildings
are
constructed
under
the
premise
of
minimum
building
investments.
ParaCrawl v7.1
Bosch
Energy
and
Building
Solutions
ist
auf
Energieeffizienz-Dienstleistungen
in
Gewerbebauten
spezialisiert.
Bosch
Energy
and
Building
Solutions
specializes
in
energy-efficiency
services
for
commercial
buildings.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Etienne
leitet
Projekte
von
einer
gewissen
Größe,
meist
Wohn-
oder
Gewerbebauten.
Etienne
manages
projects
of
a
certain
size,
mostly
residential
or
commercial
buildings.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Bereich
fällt
die
Entwicklung
nachhaltiger
Lösungen
sowohl
für
Wohn-
und
Gewerbebauten
wie
auch
Infrastruktureinrichtungen.
It
encompasses
developing
sustainable
solutions
for
residential
and
non-residential
buildings
as
well
as
in
infrastructure
assets.
TildeMODEL v2018
Ebenfalls
zerstört
wurden
das
Postamt,
der
Bahnhof
und
ein
ganzer
Block
von
Gewerbebauten.
The
town's
post
office,
depot,
and
an
entire
business
block
were
also
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
nimmt
mit
der
Gestaltung
der
Flachdächer
und
Dachterrassen
die
Formensprache
der
Gewerbebauten
auf.
The
building
addresses
the
appearance
of
the
commercial
buildings
with
its
flat
roofs
and
roof
terraces.
ParaCrawl v7.1
Das
reduziert
die
Kosten
und
eignet
sich
für
fensterlose
Gebäudehüllen
wie
bei
Industrie-
und
Gewerbebauten.
This
reduces
costs
and
is
suitable
for
windowless
building
shells
such
as
for
industrial
and
commercial
buildings.
ParaCrawl v7.1
Als
Energiekennwert
ausgedrückt,
liegen
Gewerbebauten
zwischen
200
bis
300
kWh
pro
m2
und
Jahr.
Expressed
as
an
energy
characteristic
value,
commercial
buildings
are
between
200-300
kWh/m2
and
year.
ParaCrawl v7.1