Übersetzung für "Gewerbeamt" in Englisch

Ich sah Sie auf dem Gewerbeamt und bin sofort für Sie entflammt.
I saw you at the office and I was smitten.
OpenSubtitles v2018

Ich werde selbst die Anmeldung der Gesellschaft beim Finanzamt und beim Gewerbeamt vornehmen.
I will register the company at the financial authorities and the trade office myself.
ParaCrawl v7.1

Sie sind dagegen nur verpflichtet, beim zuständigen Gewerbeamt ein Gewerbe anzumelden.
They are obligated only to announce at the responsible office for trade a trade.
ParaCrawl v7.1

Die Kontrolle über die Einhaltung der gewerberechtlichen Vorschriften obliegt dem zuständigen Gewerbeamt.
Checking compliance with the commercial regulations shall be the responsibility of the relevant trade office.
ParaCrawl v7.1

Die Gewerbekontrolle wird im Rahmen von dessen Zuständigkeit vom zuständigen Gewerbeamt durchgeführt.
The relevant trading authority shall conduct trading inspection within the framework of its jurisdiction.
ParaCrawl v7.1

Gewerbeaufsicht wird im Rahmen seiner Wirksamkeit vom zuständigen Gewerbeamt durchgeführt.
Trade inspection is carried out by the authorized Trades Licensing Office.
ParaCrawl v7.1

Das Gewerbeamt darf aufgrund der EU-Vorschriften keine Diskriminierung von ausländischen Gesellschaften vornehmen.
The Trades Licensing Office may not discriminate against foreign companies due to EU regulations.
ParaCrawl v7.1

Der Unternehmer ist im Gewerberegister beim Gewerbeamt in Brno eingetragen.
The entrepreneur is registered in a trade register in the Trade Licensing Office in Brno.
ParaCrawl v7.1

Das Formular selbst gibt es sogar online und kann per Email ans Gewerbeamt geschickt werden.
The form itself is even available online and can be sent per email to the trade office.
CCAligned v1

Berlinocasa Real Estate Brokers betreibt durch seine Experten, regelmäßig mit dem Gewerbeamt Berlin Mitte eingetragen.
Berlinocasa operates through its experts Real Estate Brokers, regularly registered with the Board of Trade of the city of Berlin.
CCAligned v1

Im Jahre 2007 störte die Leute am meisten die Unternehmern auferlegte Pflicht, dem Gewerbeamt am Ort ihrer ständigen Betriebsstätte drei Tage im Voraus die Absicht melden zu müssen, mit einem Ausstellungsstand zu einer Ausstellung oder Kirmes fahren zu wollen.
In 2007 most people were against the obligation of a business to report their intention to take part at the exhibition or fair with their stand three days ahead to the trade office at the place where its permanent establishment is located.
WMT-News v2019

Die wichtigsten sind die Folgenden: Ordnungsamt, Gewerbeamt, Finanzamt, TÜV, Veterinär- und Lebensmittelaufsichsamt (Hygiene).
The most important ones are the following: Regulatory Authority, Commercial Office, Finance Office, Veterinary Office, Food Inspection Agency (hygiene).
ParaCrawl v7.1

Wir realisieren alle Tathandlungen, die mit der Gründung einer Gesellschaft zusammenhängen, inklusive Kontaktaufnahmen mit Gewerbeamt und Handelsregister, wo wir unsere Klienten vertreten.
We carry out all operations relating to the establishment of companies, including contacts with trade licensing offices and commercial registers, where our clients are present.
ParaCrawl v7.1

Die weiteren Tätigkeiten der Firma entsprechen der Eintragung im Gewerberegister, das vom Gewerbeamt des Stadtamts Ostrava herausgegeben wird.
The other firm’s activities accord with the entry in the Trade Register issued by the Trade Licensing Office of Ostrava Municipality.
ParaCrawl v7.1

Was er vorfand waren schwierige Verhältnisse oder anders gesagt – eine große Herausforderung: Bauten aus der Jahrhundertwende und den zwanziger Jahren mit wenigen, total veralteten Maschinen, ein viel zu breites Sortiment, drohende Schließung durch das Gewerbeamt wegen nicht genehmigter Fallhämmer und ein Haufen Schulden.
He was faced with difficult circumstances, or to put it another way, a major challenge: Buildings dating back to the turn of the century and the 1920s containing just a few completely outdated machines; a product range that was much too diverse; the threat of closure from the trade licensing office due to unapproved drop hammers and on top of all that a stack of debts.
ParaCrawl v7.1

Die Identifikationsnummer der Betriebsstätte wird vom Gewerbeamt zwar zugewiesen, diese wird jedoch nur zu Statistikzwecken bestimmt sein;
The trade licensing authority will assign the identification number to each establishment, but it will be intended for statistical purposes only;
ParaCrawl v7.1

Eine GbR (Gesellschaft bürgerlichen Rechts) meldet man bei dem zuständigen Gewerbeamt an, zahlt eine Bearbeitungsgebühr und kann mit seinem Unternehmen tätig werden.
One announces, pays a GbR (society of civil right) at the responsible office for trade a handling charge and can with its enterprise become active.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat sich der Gesetzgeber im Namen seines Aktionsplans zur Reduzierung des Verwaltungsaufwands für Unternehmer dazu entschlossen, eine neue Funktion der Software zu nutzen, die auf den Gewerbeämtern zum Einsatz kommt: ab dem 1. Januar 2015 ist das Gewerbeamt verpflichtet, sämtliche ihm vorgelegten Unterlagen zu digitalisieren und den übrigen Gewerbeämtern zugänglich zu machen.
Further, the lawmaker intends to live up to the aspirations of its action plan to reduce the administrative burden shouldered by businesspeople, by making use of a new functionality of the trade licensing offices' software: as of 1 January 2015, all documents submitted to a given trade licensing office will have to be digitized by the latter and be made available to all other trade licensing offices.
ParaCrawl v7.1

Bei Nichtvorlage dieser Bestätigungen durch den Unternehmer prüft das Gewerbeamt die Tatsachen bei der zuständigen Behörde oder im zuständigen Informationssystem der öffentlichen Verwaltung selbst.
If the entrepreneur fails to present such confirmations, the trade licensing office verifies such facts itself at the relevant state administration office or at the relevant public administration information system.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie sich für die Besorgung eines Gewerbescheins interessieren, können wir für Sie die ganze damit verbundene Administration mit dem Gewerbeamt erledigen:
If you are interested in acquiring a trade licence, we will carry out all related administrative operations with the Trade Licensing Office for you:
ParaCrawl v7.1

Das Gewerbeamt ist statt dessen verpflichtet, aufgrund der ordnungsgemäßen Anzeige binnen drei Tagen dies amtlich zu bestätigen (§15 Abs.1 GewO).
Instead, the trade office is obliged to officially confirm this within three days on the basis of the proper notification (§15 Abs.1 GewO).
ParaCrawl v7.1

Zur Anmeldung eines Gewerbes ist ein entsprechender Antrag, Wohnsitz in Tschechien und ein übersetztes polizeiliches Führungszeugnis des Heimatlandes – nicht älter als 3 Monate - beim Gewerbeamt vorzulegen.
For business registration is an application form, an evidence of residence in Czech and a translated criminal record from your home country – not older than 3 months – needs to be provided at the trade office.
ParaCrawl v7.1

Ein Unternehmen muss auf Anforderung der Staatsanwaltschaft für besondere wirtschaftliche und internationale Kriminalität (SØIK), oder einer anderen öffentlichen Behörde, z.B. dem Gewerbeamt oder dem Finanzamt (SKAT), diese Informationen herausgeben.
Upon request the legal entity must be able to disclose this information to the Danish Public Prosecutor for Special Economic and International Crimes (SØIK) or another public authority, such as the Danish Business Authority or the Danish Tax Authority (SKAT).
ParaCrawl v7.1