Übersetzung für "Gewerbeamt" in Englisch
Ich
sah
Sie
auf
dem
Gewerbeamt
und
bin
sofort
für
Sie
entflammt.
I
saw
you
at
the
office
and
I
was
smitten.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
selbst
die
Anmeldung
der
Gesellschaft
beim
Finanzamt
und
beim
Gewerbeamt
vornehmen.
I
will
register
the
company
at
the
financial
authorities
and
the
trade
office
myself.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
dagegen
nur
verpflichtet,
beim
zuständigen
Gewerbeamt
ein
Gewerbe
anzumelden.
They
are
obligated
only
to
announce
at
the
responsible
office
for
trade
a
trade.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontrolle
über
die
Einhaltung
der
gewerberechtlichen
Vorschriften
obliegt
dem
zuständigen
Gewerbeamt.
Checking
compliance
with
the
commercial
regulations
shall
be
the
responsibility
of
the
relevant
trade
office.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewerbekontrolle
wird
im
Rahmen
von
dessen
Zuständigkeit
vom
zuständigen
Gewerbeamt
durchgeführt.
The
relevant
trading
authority
shall
conduct
trading
inspection
within
the
framework
of
its
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Gewerbeaufsicht
wird
im
Rahmen
seiner
Wirksamkeit
vom
zuständigen
Gewerbeamt
durchgeführt.
Trade
inspection
is
carried
out
by
the
authorized
Trades
Licensing
Office.
ParaCrawl v7.1
Das
Gewerbeamt
darf
aufgrund
der
EU-Vorschriften
keine
Diskriminierung
von
ausländischen
Gesellschaften
vornehmen.
The
Trades
Licensing
Office
may
not
discriminate
against
foreign
companies
due
to
EU
regulations.
ParaCrawl v7.1
Der
Unternehmer
ist
im
Gewerberegister
beim
Gewerbeamt
in
Brno
eingetragen.
The
entrepreneur
is
registered
in
a
trade
register
in
the
Trade
Licensing
Office
in
Brno.
ParaCrawl v7.1
Das
Formular
selbst
gibt
es
sogar
online
und
kann
per
Email
ans
Gewerbeamt
geschickt
werden.
The
form
itself
is
even
available
online
and
can
be
sent
per
email
to
the
trade
office.
CCAligned v1
Berlinocasa
Real
Estate
Brokers
betreibt
durch
seine
Experten,
regelmäßig
mit
dem
Gewerbeamt
Berlin
Mitte
eingetragen.
Berlinocasa
operates
through
its
experts
Real
Estate
Brokers,
regularly
registered
with
the
Board
of
Trade
of
the
city
of
Berlin.
CCAligned v1
Im
Jahre
2007
störte
die
Leute
am
meisten
die
Unternehmern
auferlegte
Pflicht,
dem
Gewerbeamt
am
Ort
ihrer
ständigen
Betriebsstätte
drei
Tage
im
Voraus
die
Absicht
melden
zu
müssen,
mit
einem
Ausstellungsstand
zu
einer
Ausstellung
oder
Kirmes
fahren
zu
wollen.
In
2007
most
people
were
against
the
obligation
of
a
business
to
report
their
intention
to
take
part
at
the
exhibition
or
fair
with
their
stand
three
days
ahead
to
the
trade
office
at
the
place
where
its
permanent
establishment
is
located.
WMT-News v2019
Die
wichtigsten
sind
die
Folgenden:
Ordnungsamt,
Gewerbeamt,
Finanzamt,
TÜV,
Veterinär-
und
Lebensmittelaufsichsamt
(Hygiene).
The
most
important
ones
are
the
following:
Regulatory
Authority,
Commercial
Office,
Finance
Office,
Veterinary
Office,
Food
Inspection
Agency
(hygiene).
ParaCrawl v7.1
Wir
realisieren
alle
Tathandlungen,
die
mit
der
Gründung
einer
Gesellschaft
zusammenhängen,
inklusive
Kontaktaufnahmen
mit
Gewerbeamt
und
Handelsregister,
wo
wir
unsere
Klienten
vertreten.
We
carry
out
all
operations
relating
to
the
establishment
of
companies,
including
contacts
with
trade
licensing
offices
and
commercial
registers,
where
our
clients
are
present.
ParaCrawl v7.1
Die
weiteren
Tätigkeiten
der
Firma
entsprechen
der
Eintragung
im
Gewerberegister,
das
vom
Gewerbeamt
des
Stadtamts
Ostrava
herausgegeben
wird.
The
other
firm’s
activities
accord
with
the
entry
in
the
Trade
Register
issued
by
the
Trade
Licensing
Office
of
Ostrava
Municipality.
ParaCrawl v7.1
Was
er
vorfand
waren
schwierige
Verhältnisse
oder
anders
gesagt
–
eine
große
Herausforderung:
Bauten
aus
der
Jahrhundertwende
und
den
zwanziger
Jahren
mit
wenigen,
total
veralteten
Maschinen,
ein
viel
zu
breites
Sortiment,
drohende
Schließung
durch
das
Gewerbeamt
wegen
nicht
genehmigter
Fallhämmer
und
ein
Haufen
Schulden.
He
was
faced
with
difficult
circumstances,
or
to
put
it
another
way,
a
major
challenge:
Buildings
dating
back
to
the
turn
of
the
century
and
the
1920s
containing
just
a
few
completely
outdated
machines;
a
product
range
that
was
much
too
diverse;
the
threat
of
closure
from
the
trade
licensing
office
due
to
unapproved
drop
hammers
and
on
top
of
all
that
a
stack
of
debts.
ParaCrawl v7.1
Die
Identifikationsnummer
der
Betriebsstätte
wird
vom
Gewerbeamt
zwar
zugewiesen,
diese
wird
jedoch
nur
zu
Statistikzwecken
bestimmt
sein;
The
trade
licensing
authority
will
assign
the
identification
number
to
each
establishment,
but
it
will
be
intended
for
statistical
purposes
only;
ParaCrawl v7.1
Eine
GbR
(Gesellschaft
bürgerlichen
Rechts)
meldet
man
bei
dem
zuständigen
Gewerbeamt
an,
zahlt
eine
Bearbeitungsgebühr
und
kann
mit
seinem
Unternehmen
tätig
werden.
One
announces,
pays
a
GbR
(society
of
civil
right)
at
the
responsible
office
for
trade
a
handling
charge
and
can
with
its
enterprise
become
active.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
hat
sich
der
Gesetzgeber
im
Namen
seines
Aktionsplans
zur
Reduzierung
des
Verwaltungsaufwands
für
Unternehmer
dazu
entschlossen,
eine
neue
Funktion
der
Software
zu
nutzen,
die
auf
den
Gewerbeämtern
zum
Einsatz
kommt:
ab
dem
1.
Januar
2015
ist
das
Gewerbeamt
verpflichtet,
sämtliche
ihm
vorgelegten
Unterlagen
zu
digitalisieren
und
den
übrigen
Gewerbeämtern
zugänglich
zu
machen.
Further,
the
lawmaker
intends
to
live
up
to
the
aspirations
of
its
action
plan
to
reduce
the
administrative
burden
shouldered
by
businesspeople,
by
making
use
of
a
new
functionality
of
the
trade
licensing
offices'
software:
as
of
1
January
2015,
all
documents
submitted
to
a
given
trade
licensing
office
will
have
to
be
digitized
by
the
latter
and
be
made
available
to
all
other
trade
licensing
offices.
ParaCrawl v7.1
Bei
Nichtvorlage
dieser
Bestätigungen
durch
den
Unternehmer
prüft
das
Gewerbeamt
die
Tatsachen
bei
der
zuständigen
Behörde
oder
im
zuständigen
Informationssystem
der
öffentlichen
Verwaltung
selbst.
If
the
entrepreneur
fails
to
present
such
confirmations,
the
trade
licensing
office
verifies
such
facts
itself
at
the
relevant
state
administration
office
or
at
the
relevant
public
administration
information
system.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
sich
für
die
Besorgung
eines
Gewerbescheins
interessieren,
können
wir
für
Sie
die
ganze
damit
verbundene
Administration
mit
dem
Gewerbeamt
erledigen:
If
you
are
interested
in
acquiring
a
trade
licence,
we
will
carry
out
all
related
administrative
operations
with
the
Trade
Licensing
Office
for
you:
ParaCrawl v7.1
Das
Gewerbeamt
ist
statt
dessen
verpflichtet,
aufgrund
der
ordnungsgemäßen
Anzeige
binnen
drei
Tagen
dies
amtlich
zu
bestätigen
(§15
Abs.1
GewO).
Instead,
the
trade
office
is
obliged
to
officially
confirm
this
within
three
days
on
the
basis
of
the
proper
notification
(§15
Abs.1
GewO).
ParaCrawl v7.1
Zur
Anmeldung
eines
Gewerbes
ist
ein
entsprechender
Antrag,
Wohnsitz
in
Tschechien
und
ein
übersetztes
polizeiliches
Führungszeugnis
des
Heimatlandes
–
nicht
älter
als
3
Monate
-
beim
Gewerbeamt
vorzulegen.
For
business
registration
is
an
application
form,
an
evidence
of
residence
in
Czech
and
a
translated
criminal
record
from
your
home
country
–
not
older
than
3
months
–
needs
to
be
provided
at
the
trade
office.
ParaCrawl v7.1
Ein
Unternehmen
muss
auf
Anforderung
der
Staatsanwaltschaft
für
besondere
wirtschaftliche
und
internationale
Kriminalität
(SØIK),
oder
einer
anderen
öffentlichen
Behörde,
z.B.
dem
Gewerbeamt
oder
dem
Finanzamt
(SKAT),
diese
Informationen
herausgeben.
Upon
request
the
legal
entity
must
be
able
to
disclose
this
information
to
the
Danish
Public
Prosecutor
for
Special
Economic
and
International
Crimes
(SØIK)
or
another
public
authority,
such
as
the
Danish
Business
Authority
or
the
Danish
Tax
Authority
(SKAT).
ParaCrawl v7.1