Übersetzung für "Geweigert" in Englisch

Der Rat hat sich auch geweigert, äquivalente reale Kürzungen zu akzeptieren.
The Council has also refused to adopt any equivalent real savings .
Europarl v8

Der litauische Präsident hatte sich zuvor geweigert, dieses Gesetz zu unterzeichnen.
The Lithuanian President had already refused to sign this law.
Europarl v8

Sie haben sich geweigert, uns Schriftstücke zu geben.
They have refused to give us papers.
Europarl v8

Sie haben sich auch geweigert, uns Dokumente zukommen zu lassen.
They have refused to give us documents.
Europarl v8

Und aus diesem Grund haben wir uns geweigert, eine Pauschalgenehmigung zu erteilen.
This is why we refused to give our blanket approval.
Europarl v8

Man haben sich geweigert, mit dem irischen Arbeitsgericht zusammenzuarbeiten.
The airline has refused to cooperate with the Irish Labour Court.
Europarl v8

Sie haben sich geweigert, der Norm des Schweigens zu entsprechen.
They refused to conform to the norm of silence.
GlobalVoices v2018q4

Als Rosa Parks sich geweigert hat, ihren Platz im Bus aufzugeben.
We saw it when Rosa Parks refused to get up from the bus.
TED2020 v1

Und er hatte sich geweigert, vor der Prinzessin zu erscheinen.
And he had refused to appear before the princess.
Books v1

Tom hat sich geweigert, sein Mittagessen zu essen.
Tom refused to eat his lunch.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich geweigert, es zu tun.
I refused to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Er selbst hat sich geweigert, mit ihr zu sprechen.
He himself refused to talk to her.
Tatoeba v2021-03-10

Magnani hatte sich jedoch geweigert, die Mutter von Loren zu spielen.
Loren then agreed to play the mother.
Wikipedia v1.0

Sie haben sich geweigert, ihr verborgenes Selbst zu offenbaren, Thorndike.
You've refused to face your secret self, Thorndike.
OpenSubtitles v2018

Lhr habt Euch geweigert, mir ins Exil zu folgen.
You refused to follow me into exile.
OpenSubtitles v2018

Indien habe sich geweigert, überhaupt darüber zu sprechen.
As regards India, they have been refusing even to speak about it.
TildeMODEL v2018

Er hat sich geweigert für ihren Kredit zu bürgen, Sir.
He's refused to honour your credit, Sir.
OpenSubtitles v2018

Immer hab ich mich geweigert, und jetzt mache ich doch seine Wäsche.
Isn't it odd? After refusing for so long, here I am, finally doing Harry's laundry.
OpenSubtitles v2018

Für 24 Stunden hab ich mich geweigert, Trauben zu essen.
For 24 hours once I refused to eat grapes.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission hatte sich bislang geweigert.
The Commission has so far refused.
TildeMODEL v2018

Ich habe mich geweigert, weiterzumachen, das ist was anderes.
I just decided not to go on that's different.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich bisher geweigert, sich psychologisch untersuchen zu lassen.
He has resisted all my attempts to run a psychological profile on him.
OpenSubtitles v2018

Orhpeus muß sich geweigert haben Ihnen zu folgen.
Orpheus must have refused to follow you.
OpenSubtitles v2018