Übersetzung für "Gewebeflüssigkeit" in Englisch

Durch den ständigen sanften Druckwechsel wird die Gewebeflüssigkeit herausgepresst und wieder eingesaugt.
With the constant gentle pressure change, the tissue fluid is pressed out and sucked in again.
ParaCrawl v7.1

Das ist die sogenannte "Gewebeflüssigkeit" zwischen den Zellen.
This is the so-called "tissue humor" between the cells.
ParaCrawl v7.1

Sie aktiviert den Stoffwechsel, transportiert und entstaut überschüssige Gewebeflüssigkeit.
It activates the metabolism and transports abundant tissue fluid.
ParaCrawl v7.1

Besonders bevorzugt ist die Körperflüssigkeit aber Gewebeflüssigkeit.
Particularly preferably, the body fluid is tissue fluid.
EuroPat v2

Die in der ersten Phase I geöffneten Zellen setzen Gewebeflüssigkeit frei.
The cells, which are open in the first phase I, release tissue fluid.
EuroPat v2

Die gezielte langsame Erhöhung der Impedanz bewirkt eine Verstetigung der Verdampfung von Gewebeflüssigkeit.
The specific slow increase of the impedance causes a stabilization of the evaporation of tissue fluid.
EuroPat v2

Die gezielte langsame Erhöhung der Impedanz bewirkt eine Verstetigung der Verdampfung der Gewebeflüssigkeit.
The specific slow increase of the impedance causes a stabilization of the evaporation of the tissue fluid.
EuroPat v2

Es ist Diffusion von Gewebeflüssigkeit intrazellular und durch Kapillaren möglich.
Intracellular and capillary diffusion of tissue fluid is possible.
EuroPat v2

Der Austausch von Gewebeflüssigkeit wird erheblich gefördert.
Considerably promotes the replacement of tissue liquids.
ParaCrawl v7.1

Alle Gewebeflüssigkeit geht zurück in die Kapillare oder Lymphgefäße.
All tissue fluid travels back to the capillary or lymphatic vessels.
ParaCrawl v7.1

Es aktiviert und löst Fettzellen, transportiert Gewebeflüssigkeit ab und strafft das Bindegewebe.
It activates and sheds fat cells, removes tissue fluid and firms connective tissues.
ParaCrawl v7.1

Die geordnete Struktur des Gewebeflüssigkeit wird die Erholung bringen!
The ordered structure of the tissue fluid will bring the recovery!
ParaCrawl v7.1

Die amerikanische Gewebeflüssigkeit streicht das Bild hell an.
American humor paints the picture vividly.
ParaCrawl v7.1

Dieses Eugenolat ist in Gewebeflüssigkeit löslich.
This eugenolate is soluble in tissue fluid.
ParaCrawl v7.1

Es wird jedoch davon ausgegangen, daß wesentlich weniger infektiöse Herpesviren pro ml Gewebeflüssigkeit auftreten.
It is however assumed that considerably less infectious herpes viruses are found per ml of tissue fluid.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt handelt es sich bei der Probe um Gewebeflüssigkeit, Blut, Serum oder Plasma.
Particularly preferably, the sample is tissue fluid, blood, serum or plasma.
EuroPat v2

Dies wird durch lokales Zerreißen von Gewebe aufgrund von siedender Gewebeflüssigkeit und damit einhergehender Gewebedruckzunahme hervorgerufen.
This is caused by local tearing of tissue due to boiling tissue fluid and the accompanying increase in tissue pressure.
EuroPat v2

In der Gewebeflüssigkeit enthält sehr wenig Protein - nur 1,5 Gramm pro 100 Milliliter.
In the tissue fluid contains very little protein - only 1.5 grams per 100 milliliters.
CCAligned v1

Jede Zelle unseres Körpers badet quasi in einer wässrigen Gewebeflüssigkeit, auch Lymphe genannt.
Each cell of our body is practically bathing in a watery tissue fluid, also called lymph.
ParaCrawl v7.1

Der Körper wird angeregt, Gewebeflüssigkeit und Giftstoffe auszuscheiden, und gleichzeitig wertvolle Pflegestoffe verstärkt aufzunehmen.
They stimulate the organism to release tissue fluids and toxins, and at the same time to absorb precious care substances.
ParaCrawl v7.1

Gewebeflüssigkeit diffundiert von daher in das Innere der Zyste, welche an Größe zunimmt.
Tissue fluid therefore diffuses into the cyst, making it increase in size.
ParaCrawl v7.1

Diese Untersuchungen ergaben ferner, dass das Material trotz Wärmebehandlung und HCL-Bedampfung klinisch beim Einbringen ins Gewebe, insbesondere Tränkung mit Blut und Gewebeflüssigkeit, noch relativ zerfliesslich und die Knochenbildung noch nicht massiv genug ist.
These studies further showed that the material, in spite of a further termal treatment and chloric acid vaporization, was still relatively delispescent during clinical insertion into the tissue, in particular while soaking the blood and tissue fluids, and that the generation of bone tissue was not marked enough.
EuroPat v2

Bei Operationen müssen austretendes Blut, Gewebeflüssigkeit, Gewebefragmente, Knochensplitter und Knochenmehl, aber auch Eiter vom Operationsfeld entfernt werden, wobei hinzukommt, daß auch die üblichen Spülflüssigkeiten wie Kochsalz- oder Ringerlösung ständig erneuert und damit auch entfernt werden müssen.
In the course of performing an operation it is necessary to remove flowing blood, tissue fluid, tissue fragments, bone splinters and bone meal as well as pus from the site of the operation. Added to this is that the customary rinsing fluids, such as saline or Ringer's solution, must be constantly replaced and therefore also removed.
EuroPat v2

Um eine von Sensitivtätsschwankungen unabhängige Regelung zu ermöglichen, kann die Führungsgröße entsprechend dem Glucosegehalt c der Gewebeflüssigkeit gemäß der Beziehung EPMATHMARKEREP bestimmt werden, wobei c 0 den - durch die Stellgröße bestimmbaren - momentanen Ausgangsgehalt der Glucose im Perfusat bezeichnet.
In order to achieve a control which is independent of variations in sensitivity, the command variable can be determined according to the glucose content c of the tissue liquid using the relationship EPMATHMARKEREP in which c 0 is the momentary starting glucose content in the perfusate which can be determined by the adjustable variable.
EuroPat v2