Übersetzung für "Gewaltverherrlichung" in Englisch

Diese Art von Gewaltverherrlichung ist in der Tat sehr besorgniserregend.
This kind of sanitised presentation of violence is extremely worrying indeed.
EUbookshop v2

Dies gilt ebenso für jede Art von Chauvinismus, Nationalismus, religiösen Fundamentalismus und Gewaltverherrlichung.
This applies also to any form of chauvinism, nationalism, religious fundamentalism and the glorification of violence.
ParaCrawl v7.1

Die Verbreitung anderweitiger jugendgefährdender, oder sittenwidriger Inhalte, z.B. Gewaltverherrlichung, wird ebenfalls nicht toleriert.
The dissemination of any other content which is harmful to minors or immoral, e.g. the glorification of violence, shall also not be tolerated.
ParaCrawl v7.1

Außerdem verbieten wir Gewaltverherrlichung, wenn geschützte Kategorien das primäre Ziel oder Opfer darstellen.
We also prohibit the glorification of violence where protected categories have been the primary target or victim.
ParaCrawl v7.1

A Clockwork Orange wurde Gewaltverherrlichung vorgeworfen und einige der Szenen kann man sich auch heute noch kaum anschauen.
A Clockwork Orange was accused of glorifying violence, and some of its scenes are still hard to watch.
News-Commentary v14

Der Reiz des islamistischen Extremismus mag für ihn eher in der Gewaltverherrlichung gelegen haben, als in religiösen Inhalten.
The appeal of Islamist extremism may have been its glorification of violence more than any religious content.
News-Commentary v14

Auf die Frage, wovor jüngere Kinder geschützt werden sollten, antworteten Kinder aus dem Vereinigten Königreich: vor anstößigen Bildern (über 80%), vor Gewaltverherrlichung und vor Glücksspiel (jeweils über 75%).
When asked what younger children should be protected from, UK kids said rude pictures (over 80%), violence and gambling (both over three quarters).
TildeMODEL v2018

Einige Inhalte stellen eine besondere Gefährdung der Bevölkerung dar, wenn sie Gewaltverherrlichung, Sexismus oder Rassenhass propagieren.
Some content is a particular danger to others if it encourages violence or sexual or racial hatred.
TildeMODEL v2018

Gut 80% der Kinder möchten vor "anstößigen Bildern" geschützt werden, jeweils 75% vor Gewaltverherrlichung und Glücksspiel.
Well over 80% of children wanted to be protected from "rude pictures"; over 75% wanted to be protected from violent sites and gambling.
TildeMODEL v2018

Die Beziehungen sollen sich jedoch verschlechtert haben, als Kubrick es Burgess überließ, den Film gegenüber dem Vorwurf der Gewaltverherrlichung zu verteidigen.
Their relationship soured when Kubrick left Burgess to defend the film from accusations of glorifying violence.
WikiMatrix v1

Oft wird die Frage diskutiert, welchen Einfluss Spiele mit Gewaltverherrlichung und Rollenverteilungen sowie die Darstellung von Gewalt in Film und Fernsehen auf die Kinder haben.
Questions are often raised about the impact of violent games and role-playing programmes on children who play them, as well as the impact of TV and movie violence on those who watch.
EUbookshop v2

Ferner sind wir der Überzeugung, dass die Bereitschaft zu Vergangenheitsbewältigung einen unerlässlichen Beitrag zur Demokratisierung in der Türkei, zum Abbau der dortigen Gewaltverherrlichung, zur Verbesserung der Situation von Minderheiten darstellt und schließlich auch zur Verbesserung der Beziehungen zu den Nachbarstaaten, insbesondere zur Republik Armenien darstellt.
Furthermore we are convinced that the readiness to cope with the past makes an essential contribution to the democratization of Turkey, leads to a reduction of the glorification of violence there, contributes to the enhancement of minority rights and finally, also contributes to an improvement of the relations with Turkey’s neighbors, in particular with the Republic of Armenia.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen uns Krieg, Bürgerkrieg und der Missachtung der Menschenrechte, aber auch totalitären Ideen, Hasspropaganda und Gewaltverherrlichung entschlossen entgegenstellen.
We have to resolutely counter war, civil war and the abuse of human rights, but also totalitarian thinking, hate propaganda and the glorification of violence.
ParaCrawl v7.1

In keinem Fall dürfen Informationen abgerufen oder weitergegeben werden, die zu Rassenhass, Gewaltverherrlichung oder anderen Straftaten aufrufen oder einen Inhalt haben, der vor dem jeweiligen kulturellen Hintergrund sexuell anstößig ist.
In no case may any information be retrieved or transmitted which incites racial hatred, glorification of violence, or other criminal acts, or contains sexually offensive material which is sexually offensive within the respective cultural background.
ParaCrawl v7.1

Vergeblich versucht sich der einstige Mega-Star daran, mit seinem heraus posaunten Drogenkonsum und Gewaltverherrlichung in die Major-League des Gangsta-Rap aufgenommen zu werden.
The former megastar tries in vain with his drug consumption and force glorification posaunten out to the major League of the course TA RAP to be taken up.
ParaCrawl v7.1

Als Gewaltverherrlichung betrachten wir Verhalten, das Gewalt (und/oder Personen, die Gewalt ausüben) auf eine Weise billigt oder preist, die eine Nachahmung des Gewaltakts fördern könnte.
We consider glorification of violence to be behavior that condones or celebrates violence (and/or its perpetrators) in a manner that may promote imitation of the act.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie einen Filter für kategorisierten, kritischen Inhalt (z.B. Pornographie, Gewaltverherrlichung, etc.) für individuelle Geräte benötigen, können Sie Swisscom Internet Security installieren.
If you require a filter for categorised, inappropriate content (e.g. pornography, glorification of violence etc.) on individual devices, you can install Swisscom Internet Security .
ParaCrawl v7.1

Jede Auslegung in Richtung Gewaltverherrlichung, Aufforderung zur Militanz oder Vertrieb einer verbotenen Publikation ist nicht gerechtfertigt.
Any interpretation in the direction of glorifying or calling for militancy or the distribution of prohibited publications is not justified.
ParaCrawl v7.1

Was die NATO vielleicht deutlich spürt ist, daß sie den Krieg gewinnt, wenn sie dem Satan erlaubt sich selbst durch Gewaltverherrlichung zu besiegen.
What NATO feels important perhaps is that they will win the war, when in fact they are allowing Satan to win over themselves by adoring violence.
ParaCrawl v7.1

Kritischer Inhalt, wie z.B. Waffen, Gewaltverherrlichung, etc., wird von Internet Guard nicht berücksichtigt und auch nicht überwacht.
Inappropriate content, such as those relating to weapons, glorification of violence etc., is neither taken into account nor monitored by Internet Guard.
ParaCrawl v7.1

Der Dschihadismus ist eine transnationale Bewegung, ein schwer zu kontrollierendes Netzwerk, das nicht nur im Nahen Osten, oder Pakistan, sondern auch in Europa Jugendliche mit einfachen Identitätsangeboten, radikalen Lösungen, Gewaltverherrlichung und revolutionärem Pathos in seinen Bann zieht.
Jihadism is a transnational movement that is difficult to monitor as a network. With its simple concept of identity, radical solutions, glorification of violence and revolutionary pathos, it captivates young people in the Middle East, Pakistan, and even Europe.
ParaCrawl v7.1

Welche Folgen Verstöße gegen unsere Richtlinie zur Gewaltverherrlichung nach sich ziehen, hängt davon ab, wie schwerwiegend der Verstoß war und ob der Account bereits in der Vergangenheit gegen die Regeln verstoßen hat.
The consequences for violating our glorification of violence policy depend on the severity of the violation and the account's previous record of violations.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Wesensmerkmale des deutschen und des italienischen Faschismus wie eine umfassende Ideologie oder die Gewaltverherrlichung sind dem bürokratisch-autoritären Regime, das unter Putin errichtet worden ist, fremd.
Key features of German and Italian fascism such as a comprehensive ideology or the glorification of violence are alien to the bureaucratic-authoritarian regime that has been established under Putin.
ParaCrawl v7.1