Übersetzung für "Gewaltverherrlichung" in Englisch
Diese
Art
von
Gewaltverherrlichung
ist
in
der
Tat
sehr
besorgniserregend.
This
kind
of
sanitised
presentation
of
violence
is
extremely
worrying
indeed.
EUbookshop v2
Dies
gilt
ebenso
für
jede
Art
von
Chauvinismus,
Nationalismus,
religiösen
Fundamentalismus
und
Gewaltverherrlichung.
This
applies
also
to
any
form
of
chauvinism,
nationalism,
religious
fundamentalism
and
the
glorification
of
violence.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbreitung
anderweitiger
jugendgefährdender,
oder
sittenwidriger
Inhalte,
z.B.
Gewaltverherrlichung,
wird
ebenfalls
nicht
toleriert.
The
dissemination
of
any
other
content
which
is
harmful
to
minors
or
immoral,
e.g.
the
glorification
of
violence,
shall
also
not
be
tolerated.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
verbieten
wir
Gewaltverherrlichung,
wenn
geschützte
Kategorien
das
primäre
Ziel
oder
Opfer
darstellen.
We
also
prohibit
the
glorification
of
violence
where
protected
categories
have
been
the
primary
target
or
victim.
ParaCrawl v7.1
A
Clockwork
Orange
wurde
Gewaltverherrlichung
vorgeworfen
und
einige
der
Szenen
kann
man
sich
auch
heute
noch
kaum
anschauen.
A
Clockwork
Orange
was
accused
of
glorifying
violence,
and
some
of
its
scenes
are
still
hard
to
watch.
News-Commentary v14
Der
Reiz
des
islamistischen
Extremismus
mag
für
ihn
eher
in
der
Gewaltverherrlichung
gelegen
haben,
als
in
religiösen
Inhalten.
The
appeal
of
Islamist
extremism
may
have
been
its
glorification
of
violence
more
than
any
religious
content.
News-Commentary v14
Auf
die
Frage,
wovor
jüngere
Kinder
geschützt
werden
sollten,
antworteten
Kinder
aus
dem
Vereinigten
Königreich:
vor
anstößigen
Bildern
(über
80%),
vor
Gewaltverherrlichung
und
vor
Glücksspiel
(jeweils
über
75%).
When
asked
what
younger
children
should
be
protected
from,
UK
kids
said
rude
pictures
(over
80%),
violence
and
gambling
(both
over
three
quarters).
TildeMODEL v2018
Einige
Inhalte
stellen
eine
besondere
Gefährdung
der
Bevölkerung
dar,
wenn
sie
Gewaltverherrlichung,
Sexismus
oder
Rassenhass
propagieren.
Some
content
is
a
particular
danger
to
others
if
it
encourages
violence
or
sexual
or
racial
hatred.
TildeMODEL v2018
Gut
80%
der
Kinder
möchten
vor
"anstößigen
Bildern"
geschützt
werden,
jeweils
75%
vor
Gewaltverherrlichung
und
Glücksspiel.
Well
over
80%
of
children
wanted
to
be
protected
from
"rude
pictures";
over
75%
wanted
to
be
protected
from
violent
sites
and
gambling.
TildeMODEL v2018
Die
Beziehungen
sollen
sich
jedoch
verschlechtert
haben,
als
Kubrick
es
Burgess
überließ,
den
Film
gegenüber
dem
Vorwurf
der
Gewaltverherrlichung
zu
verteidigen.
Their
relationship
soured
when
Kubrick
left
Burgess
to
defend
the
film
from
accusations
of
glorifying
violence.
WikiMatrix v1
Oft
wird
die
Frage
diskutiert,
welchen
Einfluss
Spiele
mit
Gewaltverherrlichung
und
Rollenverteilungen
sowie
die
Darstellung
von
Gewalt
in
Film
und
Fernsehen
auf
die
Kinder
haben.
Questions
are
often
raised
about
the
impact
of
violent
games
and
role-playing
programmes
on
children
who
play
them,
as
well
as
the
impact
of
TV
and
movie
violence
on
those
who
watch.
EUbookshop v2
Ferner
sind
wir
der
Überzeugung,
dass
die
Bereitschaft
zu
Vergangenheitsbewältigung
einen
unerlässlichen
Beitrag
zur
Demokratisierung
in
der
Türkei,
zum
Abbau
der
dortigen
Gewaltverherrlichung,
zur
Verbesserung
der
Situation
von
Minderheiten
darstellt
und
schließlich
auch
zur
Verbesserung
der
Beziehungen
zu
den
Nachbarstaaten,
insbesondere
zur
Republik
Armenien
darstellt.
Furthermore
we
are
convinced
that
the
readiness
to
cope
with
the
past
makes
an
essential
contribution
to
the
democratization
of
Turkey,
leads
to
a
reduction
of
the
glorification
of
violence
there,
contributes
to
the
enhancement
of
minority
rights
and
finally,
also
contributes
to
an
improvement
of
the
relations
with
Turkey’s
neighbors,
in
particular
with
the
Republic
of
Armenia.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
uns
Krieg,
Bürgerkrieg
und
der
Missachtung
der
Menschenrechte,
aber
auch
totalitären
Ideen,
Hasspropaganda
und
Gewaltverherrlichung
entschlossen
entgegenstellen.
We
have
to
resolutely
counter
war,
civil
war
and
the
abuse
of
human
rights,
but
also
totalitarian
thinking,
hate
propaganda
and
the
glorification
of
violence.
ParaCrawl v7.1
In
keinem
Fall
dürfen
Informationen
abgerufen
oder
weitergegeben
werden,
die
zu
Rassenhass,
Gewaltverherrlichung
oder
anderen
Straftaten
aufrufen
oder
einen
Inhalt
haben,
der
vor
dem
jeweiligen
kulturellen
Hintergrund
sexuell
anstößig
ist.
In
no
case
may
any
information
be
retrieved
or
transmitted
which
incites
racial
hatred,
glorification
of
violence,
or
other
criminal
acts,
or
contains
sexually
offensive
material
which
is
sexually
offensive
within
the
respective
cultural
background.
ParaCrawl v7.1
Vergeblich
versucht
sich
der
einstige
Mega-Star
daran,
mit
seinem
heraus
posaunten
Drogenkonsum
und
Gewaltverherrlichung
in
die
Major-League
des
Gangsta-Rap
aufgenommen
zu
werden.
The
former
megastar
tries
in
vain
with
his
drug
consumption
and
force
glorification
posaunten
out
to
the
major
League
of
the
course
TA
RAP
to
be
taken
up.
ParaCrawl v7.1
Als
Gewaltverherrlichung
betrachten
wir
Verhalten,
das
Gewalt
(und/oder
Personen,
die
Gewalt
ausüben)
auf
eine
Weise
billigt
oder
preist,
die
eine
Nachahmung
des
Gewaltakts
fördern
könnte.
We
consider
glorification
of
violence
to
be
behavior
that
condones
or
celebrates
violence
(and/or
its
perpetrators)
in
a
manner
that
may
promote
imitation
of
the
act.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
einen
Filter
für
kategorisierten,
kritischen
Inhalt
(z.B.
Pornographie,
Gewaltverherrlichung,
etc.)
für
individuelle
Geräte
benötigen,
können
Sie
Swisscom
Internet
Security
installieren.
If
you
require
a
filter
for
categorised,
inappropriate
content
(e.g.
pornography,
glorification
of
violence
etc.)
on
individual
devices,
you
can
install
Swisscom
Internet
Security
.
ParaCrawl v7.1
Jede
Auslegung
in
Richtung
Gewaltverherrlichung,
Aufforderung
zur
Militanz
oder
Vertrieb
einer
verbotenen
Publikation
ist
nicht
gerechtfertigt.
Any
interpretation
in
the
direction
of
glorifying
or
calling
for
militancy
or
the
distribution
of
prohibited
publications
is
not
justified.
ParaCrawl v7.1
Was
die
NATO
vielleicht
deutlich
spürt
ist,
daß
sie
den
Krieg
gewinnt,
wenn
sie
dem
Satan
erlaubt
sich
selbst
durch
Gewaltverherrlichung
zu
besiegen.
What
NATO
feels
important
perhaps
is
that
they
will
win
the
war,
when
in
fact
they
are
allowing
Satan
to
win
over
themselves
by
adoring
violence.
ParaCrawl v7.1
Kritischer
Inhalt,
wie
z.B.
Waffen,
Gewaltverherrlichung,
etc.,
wird
von
Internet
Guard
nicht
berücksichtigt
und
auch
nicht
überwacht.
Inappropriate
content,
such
as
those
relating
to
weapons,
glorification
of
violence
etc.,
is
neither
taken
into
account
nor
monitored
by
Internet
Guard.
ParaCrawl v7.1
Der
Dschihadismus
ist
eine
transnationale
Bewegung,
ein
schwer
zu
kontrollierendes
Netzwerk,
das
nicht
nur
im
Nahen
Osten,
oder
Pakistan,
sondern
auch
in
Europa
Jugendliche
mit
einfachen
Identitätsangeboten,
radikalen
Lösungen,
Gewaltverherrlichung
und
revolutionärem
Pathos
in
seinen
Bann
zieht.
Jihadism
is
a
transnational
movement
that
is
difficult
to
monitor
as
a
network.
With
its
simple
concept
of
identity,
radical
solutions,
glorification
of
violence
and
revolutionary
pathos,
it
captivates
young
people
in
the
Middle
East,
Pakistan,
and
even
Europe.
ParaCrawl v7.1
Welche
Folgen
Verstöße
gegen
unsere
Richtlinie
zur
Gewaltverherrlichung
nach
sich
ziehen,
hängt
davon
ab,
wie
schwerwiegend
der
Verstoß
war
und
ob
der
Account
bereits
in
der
Vergangenheit
gegen
die
Regeln
verstoßen
hat.
The
consequences
for
violating
our
glorification
of
violence
policy
depend
on
the
severity
of
the
violation
and
the
account's
previous
record
of
violations.
ParaCrawl v7.1
Zentrale
Wesensmerkmale
des
deutschen
und
des
italienischen
Faschismus
wie
eine
umfassende
Ideologie
oder
die
Gewaltverherrlichung
sind
dem
bürokratisch-autoritären
Regime,
das
unter
Putin
errichtet
worden
ist,
fremd.
Key
features
of
German
and
Italian
fascism
such
as
a
comprehensive
ideology
or
the
glorification
of
violence
are
alien
to
the
bureaucratic-authoritarian
regime
that
has
been
established
under
Putin.
ParaCrawl v7.1