Übersetzung für "Gewaltlos" in Englisch

Ehrlich gesagt habe ich dafür noch Verständnis, solange der Widerstand gewaltlos ist.
To be frank, I can appreciate this, provided such opposition remains non-violent.
Europarl v8

Als Pazifisten glaubten sie, Konflikte sollten gewaltlos gelöst werden.
As pacifists, they believed that all disputes should be settled non-violently.
TED2020 v1

Die Armenier waren 60 Jahre gewaltlos.
For 60 years, the Armenians were non-violent.
OpenSubtitles v2018

Dr. King, sind Sie wirklich gewaltlos, wenn Sie Gewalt provozieren?
Dr. King, are you truly non-violent if you are provoking violence, sir?
OpenSubtitles v2018

Aber selbst wenn er verkommen ist, er geht gewaltlos vor.
But if he's a degenerate, what I do know is, he's a non-violent degenerate.
OpenSubtitles v2018

Wir Night Ravens sind zu 100 % gewaltlos.
We Night Ravens are 100% non-violent.
OpenSubtitles v2018

Bisher waren die Demos in Leipzig gewaltlos.
The demonstrations in Leipzig were non-violent.
OpenSubtitles v2018

Aber ich dachte, sie wären gewaltlos.
But I thought they were nonviolent.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, wir könnten etwas tun, aber wir sind gewaltlos.
I wish there was something we could do to help, but we're non-violent.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was daran so gewaltlos sein soll.
Frankly, I don't know what's so nonviolent about that.
OpenSubtitles v2018

Ich war Aktivistin, aber immer gewaltlos.
I was an activist, but always non-violent.
OpenSubtitles v2018

Du sollst nicht schießen, keinen abstechen, alles völlig gewaltlos.
Look, no shooting, no stabbing. No violence at all if you can help it.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen gewaltlos kämpfen und mit zivilem Ungehorsam.
Now, we need to fight non-violently and with civil disobedience.
QED v2.0a

Die meisten sind gewaltlos und lassen sich in zwei Hauptkategorien unterteilen:
Most are non-violent and they fall into two broad categories:
ParaCrawl v7.1

Sie ist gewaltlos und der Öffentlichkeit zugänglich.
It is particularly non-violent and open to the public.
ParaCrawl v7.1

Hr. David Kilgour sagte, die Falun Gong-Praktizierenden seien absolut gewaltlos.
Mr. David Kilgour said that Falun Gong practitioners are absolutely non-violent.
ParaCrawl v7.1

Rachel Corrie wurde getötet, als sie gewaltlos...
Rachel Corrie was killed while non-violently protesting home demolitions...
ParaCrawl v7.1

Sie haben nie gelernt mit ihren Aggressionen gewaltlos umzugehen.
They have never learned how to deal with anger non-violently.
ParaCrawl v7.1

David Kilgour sagte, die Falun Gong-Praktizierenden seien absolut gewaltlos.
Mr. David Kilgour said that Falun Gong practitioners are absolutely non-violent.
ParaCrawl v7.1

Für die königliche Klasse ist es nicht gut, gewaltlos zu werden.
For the royal order to become nonviolent, this is not good.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten sich nicht als gewaltlos ausgeben.
They should not pose themselves as nonviolent.
ParaCrawl v7.1

Versuche einen anderen Weg zu finden, um deine Probleme gewaltlos zu lösen.
Try to find another way to solve your problems that doesn't include violence.
ParaCrawl v7.1

Er wollte bei der Erfüllung seiner bestimmten Pflicht gewaltlos werden.
He wanted to become nonviolent in the discharge of his specific duty.
ParaCrawl v7.1