Übersetzung für "Gewaltdarstellung" in Englisch

Zweiter Kritikpunkt, den ich nicht teilen kann, ist die starke Gewaltdarstellung.
The second point of criticism I can't agree with is the strong depiction of violence.
ParaCrawl v7.1

Natürlich lässt sich auch eine Menge verantwortungsloser Gewaltdarstellung finden.
Of course, there's a lot of irresponsible depictions of violence floating around too.
ParaCrawl v7.1

Dies zeichnet sich insbesondere durch eine Stilisierung von Bushidos Image und eine explizite Gewaltdarstellung aus.
It is characterized in particular by the stylization of Bushido's image and the explicit violence.
WikiMatrix v1

Durch die Zunahme der grenzüberschreitenden Ausstrahlung von kommerzieller Werbung, aber auch von Gewaltdarstellung steht die auf den bisherigen Kontrollmechanismen beruhende Werbedisziplin vor neuen Herausforderungen.
The increase in cross-border broadcasting of commercials and the depiction of violence raise new challenges to for traditional advertising control mechanisms.
Europarl v8

Die Gewaltdarstellung im Text und im Videoclip, der später einen Fryderyk (siehe unten) als "Video des Jahres" erhielt, lösten in den polnischen Medien eine Kontroverse aus und veranlassten Radio- und Fernsehsender, das Stück zu boykottieren.
The explicit depiction of violence in the lyrics and the accompanying video clip (which later won a Fryderyk award as "Video of the Year") caused further controversy and led Polish broadcasting networks to boycott both the song and the clip.
Wikipedia v1.0

Ziel die­ses Verbots wäre die Begrenzung der negativen Folgen von Werbung hinsichtlich der Förde­rung eines ungesunden Essverhaltens, der Auseinandersetzungen zwischen Eltern und ihren Kindern über die Anschaffung der beworbenen Produkte und der Gewaltdarstellung.
The aim of this ban would be to limit the damaging effects of advertising on the promotion of unhealthy eating habits, on conflict between parents and children over demands to buy products that are advertised, and on exposure to violence.
TildeMODEL v2018

Ziel dieses Verbots wäre die Begrenzung der negativen Folgen von Werbung hinsichtlich der För­derung eines ungesunden Essverhaltens, der Auseinandersetzungen zwischen Eltern und ihren Kindern über die Anschaffung der beworbenen Produkte und der Gewaltdarstellung.
The aim of this ban would be to limit the damaging effects of advertising on the promotion of unhealthy eating habits, on conflict between parents and children over demands to buy products that are advertised, and on exposure to violence.
TildeMODEL v2018

Hierzu wären Sendungen zu zählen, die "harte" Pornographie, grausame und unmenschliche Gewaltdarstellung oder die Aufreizung zum Rassenhass zum Gegenstand haben.
This should include broadcasts involving "hard" pornography, cruel and inhuman violence or incitement to racial hatred.
EUbookshop v2

Ende der 50er Jahre, während Mills Verantwortung, erschienen Robert A. Heinleins Starship Troopers unter dem Titel Starship Soldiers als Serie in F&SF, allerdings wurden sie wegen übertriebener Gewaltdarstellung wieder abgesetzt.
At the end of the 1950s, during Mills' tenure as editor, Robert Heinlein's Starship Troopers was serialized in F&SF, under the title Starship Soldier; this was intended to be a juvenile novel but was rejected by Scribner's for being too violent.
WikiMatrix v1

Für einige ist der Film wegen seiner Thematik und seiner Gewaltdarstellung so real, dass es unerträglich ist.
For some this movie is so authentic because of its themes and depiction of violence, that it becomes unbearable to watch it.
ParaCrawl v7.1

Ja, für fühlen uns stark an Park Chan-wooks Rache-Trilogie erinnert, wobei speziell die explizite Gewaltdarstellung und der Umstand, dass Choi Min-sik erneut einen kranken Serienmörder spielt, auf "Sympathy for Lady Vengeance" verweist.
Yes, we strongly feel reminded of Park Chan-wook's revenge trilogy whereas the fact that there is explicit depiction of violence and Choi Min-sik is once again playing a sicko serial killer point to "Sympathy for Lady Vengeance".
ParaCrawl v7.1

Der neue Partner gewährleistet insbesondere dass keine Gewaltdarstellung, sexuell eindeutige Inhalte sowie diskriminierende, beleidigende oder verleumderische Aussagen bzw. Darstellungen seine Internetseite beinhaltet.
The new partner guarantees that his website does not contain any display of violence, sexual content nor any discriminating, insulting or libellous statements and representations.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit schließt mit der Frage nach dem Verhältnis zwischen Gewaltdarstellung und zeitgenössischem Kontext unter dem Tyrannenkaiser Domitian.
The book ends with the question of the relationship between representations of violence and their contemporaneous context under the rule of the tyrannic emperor Domitian.
ParaCrawl v7.1

Die hohe explizite Gewaltdarstellung hat einige koreanische Kritiker vor Empörung aufschreien lassen, aber bei dem Regisseur des Films handelt es sich nicht einfach um irgendjemanden, sondern um Kim Ji-woon, ein Mann, der sich von den meisten Kritikern großen Respekt verdient hat.
The enormous explicit depiction of violence has got some Korean critics outraged, but then again the director isn't just anybody but Kim Ji-woon, a man who has earned a lot of respect from most critics.
ParaCrawl v7.1

Nach und nach bin ich zu der Schlussfolgerung gekommen, dass beide Themen mehr gemeinsam haben als man am Anfang vielleicht meint, da es bei beiden um Gewaltdarstellung geht, wenn auch in unterschiedlicher Form.
Little by little I have come to the conclusion that both topics have more in common than one might think at first sight. Both deal with the description of violence, although in different ways.
ParaCrawl v7.1

Bitte besuchen Sie die Podiumsdiskussion über Gewaltdarstellung in Theaterprojekten mit Jugendlichen an Schulen anlässlich der kontroversen Aufführungen des Theaterstücks „Children of Beslan“ an unserer Schule.
Please attend the podium discussion on the representation of violence in youth theatre projects following a controversy regarding the performance of “Children of Beslan” at our school.
ParaCrawl v7.1

Wenn Koji wegen versehentlichen Kokain-Konsums das Blut in Regenbogenfarben herumspritzen sieht, dann ist das nicht nur ein Bild, das man nicht so bald vergisst, sondern es sorgt auch dafür, dass die grobe Gewaltdarstellung einen Unterton des Augenzwinkerns beibehält, sodass man ohne schlechtes Gewissen Spaß an dem Massaker haben kann.
When Koji sees blood gushing out in rainbow colors because of accidentally consuming some coke before, then this isn't just a picture you won't forget so soon, it also makes the movie's graphic depiction of violence have a constant wink about it so that you never have a guilty conscience for having fun with this massacre.
ParaCrawl v7.1

Pornographie und Webseiten mit Gewaltdarstellung sind in China sehr populär, dennoch widmen Jiangs Anhänger ihnen wenig Aufmerksamkeit.
Pornography and websites depicting violence are very popular in China, but Jiang's followers show them little concern.
ParaCrawl v7.1

Er gewährleistet insbesondere, dass keine Gewaltdarstellung, keine sexuellen, diskriminierenden oder sonstigen rechtswidrigen Aussagen bzw. Inhalte auf seiner Website dargestellt werden.
In particular, the Affiliate Partner ensures that the content on their Website does not contain any display of violence, sexual, discriminatory or other illegal statements or content.
ParaCrawl v7.1

Neben zahlreichen Aufsätzen verfasste er Bücher zu Themenbereichen wie Gewaltdarstellung in Medien, Film und Psychiatrie, Spannungsforschung und Semiotik des Films.
Next to countless essays he has written books about the topics of the presentation of violence in the media, film and psychiatry, tension research and semiotics of film.
ParaCrawl v7.1

Die Gewaltdarstellung in ein paar Szenen lässt überdies keinen Zweifel daran, dass wir hier wahrscheinlich Dante Lams bisher düsterstes Werk vor uns haben.
Furthermore, the depiction of violence doesn't leave a doubt that this is probably Dante Lam's darkest movie to date.
ParaCrawl v7.1

Die Texte - wie überhaupt das ganze Spiel - sind eigentlich nicht an die Adresse ganz junger Spieler gerichtet, obwohl es nur leichte Gewaltdarstellung (gegenüber Tieren!)
The texts - like actually the whole game - are not really addressed to younger gamers, although there is only slight violence (against animals!)
ParaCrawl v7.1

Bei der Gewaltdarstellung hält man sich zwar zurück, aber sie wirkt unwahrscheinlich real, weshalb die Messerstecherei am hellichten Tag in einer Einkaufspassage besonders viel Adrenalin durch die Adern des Zuschauers pumpt.
The director may refrain from showing too much explicit violence, but the violence that is shown stands out as very real, which is why the knifing in broad daylight in a shopping mall pumps so much adrenaline through the veins of the viewer.
ParaCrawl v7.1

Die Art der Gewaltdarstellung kann abhängig von der Intensität, inhaltlichen Konfliktsituation oder der betreffenden Produktkategorie in ihrer Alterszuordnung variieren.
The intensity and contextual conflict situation of said violent displays varies dependent from the age category.
ParaCrawl v7.1

Er haftet dafür, dass keine Gewaltdarstellung, keine sexuell eindeutigen Inhalte oder diskriminierenden Aussagen oder Darstellungen hinsichtlich der Rasse, des Geschlechts, der Religion, Nationalität, Behinderung, der sexuellen Neigung oder des Alters auf seiner Website erscheinen und hält die Rivalo insofern schad- und klaglos.
It is responsible for ensuring that no representations of violence, explicit sexual content or discriminatory comments or depictions regarding race, gender, religion, nationality, disability, sexual orientation or age appear on its website and as such holds Rivalo harmless and free from complaint.
ParaCrawl v7.1

Brutal ist der Thriller übrigens nicht nur in der Ausleuchtung seiner Themen, sondern auch in der Gewaltdarstellung.
The thriller isn't just brutal when it comes to illuminating its themes, but also in the depiction of violence.
ParaCrawl v7.1