Übersetzung für "Gewaltdarstellung" in Englisch
Zweiter
Kritikpunkt,
den
ich
nicht
teilen
kann,
ist
die
starke
Gewaltdarstellung.
The
second
point
of
criticism
I
can't
agree
with
is
the
strong
depiction
of
violence.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
lässt
sich
auch
eine
Menge
verantwortungsloser
Gewaltdarstellung
finden.
Of
course,
there's
a
lot
of
irresponsible
depictions
of
violence
floating
around
too.
ParaCrawl v7.1
Dies
zeichnet
sich
insbesondere
durch
eine
Stilisierung
von
Bushidos
Image
und
eine
explizite
Gewaltdarstellung
aus.
It
is
characterized
in
particular
by
the
stylization
of
Bushido's
image
and
the
explicit
violence.
WikiMatrix v1
Durch
die
Zunahme
der
grenzüberschreitenden
Ausstrahlung
von
kommerzieller
Werbung,
aber
auch
von
Gewaltdarstellung
steht
die
auf
den
bisherigen
Kontrollmechanismen
beruhende
Werbedisziplin
vor
neuen
Herausforderungen.
The
increase
in
cross-border
broadcasting
of
commercials
and
the
depiction
of
violence
raise
new
challenges
to
for
traditional
advertising
control
mechanisms.
Europarl v8
Die
Gewaltdarstellung
im
Text
und
im
Videoclip,
der
später
einen
Fryderyk
(siehe
unten)
als
"Video
des
Jahres"
erhielt,
lösten
in
den
polnischen
Medien
eine
Kontroverse
aus
und
veranlassten
Radio-
und
Fernsehsender,
das
Stück
zu
boykottieren.
The
explicit
depiction
of
violence
in
the
lyrics
and
the
accompanying
video
clip
(which
later
won
a
Fryderyk
award
as
"Video
of
the
Year")
caused
further
controversy
and
led
Polish
broadcasting
networks
to
boycott
both
the
song
and
the
clip.
Wikipedia v1.0
Ziel
dieses
Verbots
wäre
die
Begrenzung
der
negativen
Folgen
von
Werbung
hinsichtlich
der
Förderung
eines
ungesunden
Essverhaltens,
der
Auseinandersetzungen
zwischen
Eltern
und
ihren
Kindern
über
die
Anschaffung
der
beworbenen
Produkte
und
der
Gewaltdarstellung.
The
aim
of
this
ban
would
be
to
limit
the
damaging
effects
of
advertising
on
the
promotion
of
unhealthy
eating
habits,
on
conflict
between
parents
and
children
over
demands
to
buy
products
that
are
advertised,
and
on
exposure
to
violence.
TildeMODEL v2018
Ziel
dieses
Verbots
wäre
die
Begrenzung
der
negativen
Folgen
von
Werbung
hinsichtlich
der
Förderung
eines
ungesunden
Essverhaltens,
der
Auseinandersetzungen
zwischen
Eltern
und
ihren
Kindern
über
die
Anschaffung
der
beworbenen
Produkte
und
der
Gewaltdarstellung.
The
aim
of
this
ban
would
be
to
limit
the
damaging
effects
of
advertising
on
the
promotion
of
unhealthy
eating
habits,
on
conflict
between
parents
and
children
over
demands
to
buy
products
that
are
advertised,
and
on
exposure
to
violence.
TildeMODEL v2018
Hierzu
wären
Sendungen
zu
zählen,
die
"harte"
Pornographie,
grausame
und
unmenschliche
Gewaltdarstellung
oder
die
Aufreizung
zum
Rassenhass
zum
Gegenstand
haben.
This
should
include
broadcasts
involving
"hard"
pornography,
cruel
and
inhuman
violence
or
incitement
to
racial
hatred.
EUbookshop v2
Ende
der
50er
Jahre,
während
Mills
Verantwortung,
erschienen
Robert
A.
Heinleins
Starship
Troopers
unter
dem
Titel
Starship
Soldiers
als
Serie
in
F&SF,
allerdings
wurden
sie
wegen
übertriebener
Gewaltdarstellung
wieder
abgesetzt.
At
the
end
of
the
1950s,
during
Mills'
tenure
as
editor,
Robert
Heinlein's
Starship
Troopers
was
serialized
in
F&SF,
under
the
title
Starship
Soldier;
this
was
intended
to
be
a
juvenile
novel
but
was
rejected
by
Scribner's
for
being
too
violent.
WikiMatrix v1
Für
einige
ist
der
Film
wegen
seiner
Thematik
und
seiner
Gewaltdarstellung
so
real,
dass
es
unerträglich
ist.
For
some
this
movie
is
so
authentic
because
of
its
themes
and
depiction
of
violence,
that
it
becomes
unbearable
to
watch
it.
ParaCrawl v7.1
Ja,
für
fühlen
uns
stark
an
Park
Chan-wooks
Rache-Trilogie
erinnert,
wobei
speziell
die
explizite
Gewaltdarstellung
und
der
Umstand,
dass
Choi
Min-sik
erneut
einen
kranken
Serienmörder
spielt,
auf
"Sympathy
for
Lady
Vengeance"
verweist.
Yes,
we
strongly
feel
reminded
of
Park
Chan-wook's
revenge
trilogy
whereas
the
fact
that
there
is
explicit
depiction
of
violence
and
Choi
Min-sik
is
once
again
playing
a
sicko
serial
killer
point
to
"Sympathy
for
Lady
Vengeance".
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Partner
gewährleistet
insbesondere
dass
keine
Gewaltdarstellung,
sexuell
eindeutige
Inhalte
sowie
diskriminierende,
beleidigende
oder
verleumderische
Aussagen
bzw.
Darstellungen
seine
Internetseite
beinhaltet.
The
new
partner
guarantees
that
his
website
does
not
contain
any
display
of
violence,
sexual
content
nor
any
discriminating,
insulting
or
libellous
statements
and
representations.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
schließt
mit
der
Frage
nach
dem
Verhältnis
zwischen
Gewaltdarstellung
und
zeitgenössischem
Kontext
unter
dem
Tyrannenkaiser
Domitian.
The
book
ends
with
the
question
of
the
relationship
between
representations
of
violence
and
their
contemporaneous
context
under
the
rule
of
the
tyrannic
emperor
Domitian.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
explizite
Gewaltdarstellung
hat
einige
koreanische
Kritiker
vor
Empörung
aufschreien
lassen,
aber
bei
dem
Regisseur
des
Films
handelt
es
sich
nicht
einfach
um
irgendjemanden,
sondern
um
Kim
Ji-woon,
ein
Mann,
der
sich
von
den
meisten
Kritikern
großen
Respekt
verdient
hat.
The
enormous
explicit
depiction
of
violence
has
got
some
Korean
critics
outraged,
but
then
again
the
director
isn't
just
anybody
but
Kim
Ji-woon,
a
man
who
has
earned
a
lot
of
respect
from
most
critics.
ParaCrawl v7.1
Nach
und
nach
bin
ich
zu
der
Schlussfolgerung
gekommen,
dass
beide
Themen
mehr
gemeinsam
haben
als
man
am
Anfang
vielleicht
meint,
da
es
bei
beiden
um
Gewaltdarstellung
geht,
wenn
auch
in
unterschiedlicher
Form.
Little
by
little
I
have
come
to
the
conclusion
that
both
topics
have
more
in
common
than
one
might
think
at
first
sight.
Both
deal
with
the
description
of
violence,
although
in
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Bitte
besuchen
Sie
die
Podiumsdiskussion
über
Gewaltdarstellung
in
Theaterprojekten
mit
Jugendlichen
an
Schulen
anlässlich
der
kontroversen
Aufführungen
des
Theaterstücks
„Children
of
Beslan“
an
unserer
Schule.
Please
attend
the
podium
discussion
on
the
representation
of
violence
in
youth
theatre
projects
following
a
controversy
regarding
the
performance
of
“Children
of
Beslan”
at
our
school.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Koji
wegen
versehentlichen
Kokain-Konsums
das
Blut
in
Regenbogenfarben
herumspritzen
sieht,
dann
ist
das
nicht
nur
ein
Bild,
das
man
nicht
so
bald
vergisst,
sondern
es
sorgt
auch
dafür,
dass
die
grobe
Gewaltdarstellung
einen
Unterton
des
Augenzwinkerns
beibehält,
sodass
man
ohne
schlechtes
Gewissen
Spaß
an
dem
Massaker
haben
kann.
When
Koji
sees
blood
gushing
out
in
rainbow
colors
because
of
accidentally
consuming
some
coke
before,
then
this
isn't
just
a
picture
you
won't
forget
so
soon,
it
also
makes
the
movie's
graphic
depiction
of
violence
have
a
constant
wink
about
it
so
that
you
never
have
a
guilty
conscience
for
having
fun
with
this
massacre.
ParaCrawl v7.1
Pornographie
und
Webseiten
mit
Gewaltdarstellung
sind
in
China
sehr
populär,
dennoch
widmen
Jiangs
Anhänger
ihnen
wenig
Aufmerksamkeit.
Pornography
and
websites
depicting
violence
are
very
popular
in
China,
but
Jiang's
followers
show
them
little
concern.
ParaCrawl v7.1
Er
gewährleistet
insbesondere,
dass
keine
Gewaltdarstellung,
keine
sexuellen,
diskriminierenden
oder
sonstigen
rechtswidrigen
Aussagen
bzw.
Inhalte
auf
seiner
Website
dargestellt
werden.
In
particular,
the
Affiliate
Partner
ensures
that
the
content
on
their
Website
does
not
contain
any
display
of
violence,
sexual,
discriminatory
or
other
illegal
statements
or
content.
ParaCrawl v7.1
Neben
zahlreichen
Aufsätzen
verfasste
er
Bücher
zu
Themenbereichen
wie
Gewaltdarstellung
in
Medien,
Film
und
Psychiatrie,
Spannungsforschung
und
Semiotik
des
Films.
Next
to
countless
essays
he
has
written
books
about
the
topics
of
the
presentation
of
violence
in
the
media,
film
and
psychiatry,
tension
research
and
semiotics
of
film.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewaltdarstellung
in
ein
paar
Szenen
lässt
überdies
keinen
Zweifel
daran,
dass
wir
hier
wahrscheinlich
Dante
Lams
bisher
düsterstes
Werk
vor
uns
haben.
Furthermore,
the
depiction
of
violence
doesn't
leave
a
doubt
that
this
is
probably
Dante
Lam's
darkest
movie
to
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Texte
-
wie
überhaupt
das
ganze
Spiel
-
sind
eigentlich
nicht
an
die
Adresse
ganz
junger
Spieler
gerichtet,
obwohl
es
nur
leichte
Gewaltdarstellung
(gegenüber
Tieren!)
The
texts
-
like
actually
the
whole
game
-
are
not
really
addressed
to
younger
gamers,
although
there
is
only
slight
violence
(against
animals!)
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gewaltdarstellung
hält
man
sich
zwar
zurück,
aber
sie
wirkt
unwahrscheinlich
real,
weshalb
die
Messerstecherei
am
hellichten
Tag
in
einer
Einkaufspassage
besonders
viel
Adrenalin
durch
die
Adern
des
Zuschauers
pumpt.
The
director
may
refrain
from
showing
too
much
explicit
violence,
but
the
violence
that
is
shown
stands
out
as
very
real,
which
is
why
the
knifing
in
broad
daylight
in
a
shopping
mall
pumps
so
much
adrenaline
through
the
veins
of
the
viewer.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
der
Gewaltdarstellung
kann
abhängig
von
der
Intensität,
inhaltlichen
Konfliktsituation
oder
der
betreffenden
Produktkategorie
in
ihrer
Alterszuordnung
variieren.
The
intensity
and
contextual
conflict
situation
of
said
violent
displays
varies
dependent
from
the
age
category.
ParaCrawl v7.1
Er
haftet
dafür,
dass
keine
Gewaltdarstellung,
keine
sexuell
eindeutigen
Inhalte
oder
diskriminierenden
Aussagen
oder
Darstellungen
hinsichtlich
der
Rasse,
des
Geschlechts,
der
Religion,
Nationalität,
Behinderung,
der
sexuellen
Neigung
oder
des
Alters
auf
seiner
Website
erscheinen
und
hält
die
Rivalo
insofern
schad-
und
klaglos.
It
is
responsible
for
ensuring
that
no
representations
of
violence,
explicit
sexual
content
or
discriminatory
comments
or
depictions
regarding
race,
gender,
religion,
nationality,
disability,
sexual
orientation
or
age
appear
on
its
website
and
as
such
holds
Rivalo
harmless
and
free
from
complaint.
ParaCrawl v7.1
Brutal
ist
der
Thriller
übrigens
nicht
nur
in
der
Ausleuchtung
seiner
Themen,
sondern
auch
in
der
Gewaltdarstellung.
The
thriller
isn't
just
brutal
when
it
comes
to
illuminating
its
themes,
but
also
in
the
depiction
of
violence.
ParaCrawl v7.1