Übersetzung für "Gewährleistungszeit" in Englisch
Die
Gewährleistungszeit
sollte
für
alle
Gewerke
auf
Festlegungen
der
VOB
basieren.
The
warranty
period
for
all
systems
should
be
based
on
the
Contract
Procedure
for
the
Building
Industry.
EUbookshop v2
Mehrpreise
für
eine
Verlängerung
der
Gewährleistungszeit
sollten
in
der
Ausschreibung
positionsweise
abgefragt
werden.
The
cost
of
extending
the
warranty
period
should
be
asked
for
in
the
invitation
to
tender.
EUbookshop v2
Für
neue
Geräte
beträgt
die
Gewährleistungszeit
ein
Jahr
ab
Versanddatum.
For
new
systems,
the
warranty
period
is
one
year
from
date
of
shipment.
CCAligned v1
Wie
lange
haben
Fronius
IG
WR
Gewährleistungszeit?
How
long
is
the
warranty
for
the
Fronius
IG
inverter?
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
ist
die
Gewährleistungszeit
eines
Fronius
IG
Plus?
How
long
is
the
warranty
period
for
a
Fronius
IG
Plus?
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungszeit
beträgt
zwei
Jahre,
soweit
nicht
ausdrücklich
etwas
anderes
vereinbart
wurde.
The
warranty
period
shall
be
two
years
unless
otherwise
agreed.
ParaCrawl v7.1
Bitte
bewahren
Sie
Kaufbelege
unbedingt
während
der
Gewährleistungszeit
auf!
Please
alwayskeep
any
receipts
and
invoices
within
the
period
of
warranty!
ParaCrawl v7.1
Reparaturen
während
der
Gewährleistungszeit
verlängern
oder
erneuern
nicht
die
ursprüngliche
Garantie
der
Maschine.
Repairs
under
the
warranty
period
do
not
lengthen
or
renew
the
original
warranty
period
of
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Für
die
von
uns
hergestellten
Artikel
beträgt
die
Gewährleistungszeit
2
Jahre.
A
warranty
period
of
2
years
shall
be
offered
for
the
articles
manufactured
by
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Für
Ersatzprodukte
gilt
die
Gewährleistung
für
den
Rest
der
ursprünglichen
Gewährleistungszeit.
Any
replacement
Products
shall
be
warranted
for
the
remainder
of
the
original
Warranty
Period.
ParaCrawl v7.1
Zudem
beeindruckt
die
neue
Spindel
mit
einer
Gewährleistungszeit
von
10.000
Stunden.
The
new
spindle
also
has
an
impressive
warranty
period
of
10,000
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungszeit
beträgt
beim
Verkauf
an
Unternehmer
12
Monate.
The
warranty
period
for
sales
to
entrepreneurs
is
12
months.
ParaCrawl v7.1
Für
Reparaturen
außerhalb
der
Gewährleistungszeit
kontaktieren
Sie
unsere
zertifizierten
Servicepartner
bitte
gleich
direkt.
For
repairs
after
expiration
of
the
warranty
period,
please
contact
our
certified
service
partners
directly.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungszeit
für
Bauwerke
und
Baumaterialien
richtet
sich
nach
den
gesetzlichen
Bestimmungen.
The
warranty
period
for
buildings
and
building
materials
shall
be
governed
by
the
statutory
regulations.
ParaCrawl v7.1
Für
während
der
Gewährleistungszeit
nachzuliefernde
Ersatzgegenstände
werden
Versandkosten
und
Verpackungsmaterial
berechnet.
For
replacement
objects
to
be
delivered
during
the
warranty
period,
shipping
costs
and
packaging
material
will
be
invoiced.
ParaCrawl v7.1
Zu
unserem
Dienstleistungsangebot
zählt
selbstverständlich
ein
umfassender
Service
während
und
auch
nach
der
Gewährleistungszeit.
Among
our
service
offer
a
comprehensive
service
of
course
ranks
during
and
also
after
the
guarantee
time.
CCAligned v1
Daher
beträgt
unsere
Gewährleistungszeit
seit
jeher
auf
alle
Artikel
eigener
Herstellung
ein
volles
Jahr!
This
also
is
the
reason
why
our
warranty
time
on
articles
of
own
production
amounts
to
a
full
year!
CCAligned v1
Innerhalb
der
Gewährleistungszeit
von
2
Jahren
ab
Kaufdatum
haben
Sie
Anspruch
auf
Gewährleistung
bei
auftretenden
Mängeln.
Within
the
warranty
period
of
2
years
from
the
date
of
purchase,
you
are
entitled
to
warranty
for
defects
that
occur.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
hochwertigen
Systeme
erhalten
Sie
die
Option,
die
Gewährleistungszeit
bis
auf
5Jahre
zu
verlängern.
For
our
high-quality
systems,
you
can
optionally
extend
the
warranty
period
to
up
to
5years.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Gewährleistungszeit
hat
VAUDE
das
Recht,
jeden
Artikel
bei
einem
Defekt
zu
reparieren.
Within
the
guarantee
period,
VAUDE
has
the
right
to
repair
any
defective
article.
ParaCrawl v7.1
Für
neue
Maschinen
und
Geräte
begrenzen
wir
aufgrund
der
gesetzlichen
Möglichkeiten
die
Gewährleistungszeit
auf
1
Jahr.
For
new
machines
and
equipment
we
limit
the
warranty
period
to
1
year
due
to
the
legal
possibilities.
CCAligned v1
Die
Gewährleistungszeit
beträgt
zwei
Jahre.
The
warranty
period
is
two
years.
CCAligned v1
Wir
kümmern
uns
darum,
dass
Ihre
Anlage
auch
noch
nach
Ablauf
der
Gewährleistungszeit
läuft.
We
ensure
that
your
system
will
continue
to
run
even
after
the
warranty
period
has
expired.
CCAligned v1
Alle
innerhalb
der
Gewährleistungszeit
auftretenden
Mängel
hat
der
Verkäufer
unverzüglich
auf
seine
Kosten
zu
beseitigen.
The
seller
has
to
remedy
immediately
at
his
own
costs
all
defects
showing
within
the
warranty
period.
ParaCrawl v7.1
Dies
verdeutlicht
Voith
mit
einer
Gewährleistungszeit
von
36
Monaten
–
in
Neuanlagen
wie
auch
bei
Nachrüstung.
Voith
emphasizes
this
with
a
warranty
period
of
36
months
–
in
both
new
systems
and
retrofits.
ParaCrawl v7.1
Nicht
sichtbare
bzw.
verdeckte
Mängel
sind
unverzüglich
innerhalb
der
Gewährleistungszeit
von
24
Monaten
zu
reklamieren.
Invisible
or
concealed
faults
must
be
claimed
immediately
and
definitely
within
the
warranty
time
of
24
months.
ParaCrawl v7.1