Übersetzung für "Getroffen haben" in Englisch
Ich
denke
also,
daß
wir
die
richtige
Entscheidung
getroffen
haben.
I
therefore
believe
that
the
decision
we
have
taken
is
the
right
one.
Europarl v8
Und
das
ist
genau
der
Grund,
warum
wir
diese
Entscheidung
getroffen
haben.
That
is
precisely
why
we
have
taken
this
decision.
Europarl v8
Meiner
Meinung
erfordern
die
Festlegungen,
die
wir
getroffen
haben,
umfassendere
Überlegungen.
I
think
that
the
provisions
which
we
have
implemented
require
further
thought.
Europarl v8
Es
ist
eine
Entscheidung,
die
wir
alle
frei
getroffen
haben.
This
is
a
decision
taken
freely
by
all
of
us.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
nun
zu
den
Maßnahmen
kommen,
die
wir
getroffen
haben.
Let
me
come
to
the
ground
that
we
have
covered.
Europarl v8
Es
hat
gewisse
Irritationen
gegeben,
weil
drei
Mitgliedstaaten
sich
getroffen
haben.
There
was
a
certain
annoyance
because
three
Member
States
had
met
together.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
viele
Länder
ganz
andere
Regelungen
getroffen
haben.
We
know
that
a
lot
of
countries
have
adopted
quite
different
rules.
Europarl v8
Aber
das
Wichtigste
ist,
dass
wir
diese
Entscheidung
klar
getroffen
haben.
But
the
most
important
thing
is
that
we
have
taken
this
clear
decision.
Europarl v8
Eugène
Delacroix
soll
ihn
dann
im
Louvre
getroffen
haben.
There
he
met
and
became
friends
with
Eugène
Delacroix.
Wikipedia v1.0
Er
bestritt,
sich
mit
ihr
getroffen
zu
haben.
He
denied
having
met
her.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
konnte
mich
nicht
daran
erinnern,
sie
jemals
getroffen
zu
haben.
I
couldn't
remember
ever
having
met
her.
Tatoeba v2021-03-10
Erinnerst
du
dich,
mich
vorher
schon
mal
getroffen
zu
haben?
Do
you
remember
meeting
me
before?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
froh,
dich
getroffen
zu
haben.
I'm
glad
to
have
met
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube
nicht,
dass
Sie
Tom
getroffen
haben.
I
don't
believe
you've
met
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dass
Sie
sich
vor
kurzem
mit
Tom
getroffen
haben.
I
understand
you
met
with
Tom
recently.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
leugnete,
ihn
getroffen
zu
haben.
She
denied
having
met
him.
Tatoeba v2021-03-10
Können
Sie
sich
erinnern,
wann
wir
uns
das
erste
Mal
getroffen
haben?
Can
you
remember
the
first
time
we
met
each
other?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
froh,
euch
getroffen
zu
haben.
I'm
glad
to
have
met
you.
Tatoeba v2021-03-10
Sind
Sie
sicher,
dass
wir
uns
nie
zuvor
getroffen
haben?
Are
you
sure
we've
never
met
before?
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
sicher,
die
richtige
Entscheidung
getroffen
zu
haben?
Are
you
certain
you've
made
the
right
decision?
Tatoeba v2021-03-10
Denkst
du,
die
falsche
Wahl
getroffen
zu
haben?
Do
you
think
you've
made
the
wrong
choice?
Tatoeba v2021-03-10
Erinnerst
du
dich
noch,
wo
wir
uns
zum
ersten
Mal
getroffen
haben?
Do
you
remember
where
we
first
met
each
other?
Tatoeba v2021-03-10
Kanst
du
dich
erinnern,
wann
wir
uns
das
erste
Mal
getroffen
haben?
Can
you
remember
the
first
time
we
met
each
other?
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
sicher,
dass
wir
uns
nie
zuvor
getroffen
haben?
Are
you
sure
we've
never
met
before?
Tatoeba v2021-03-10
Seid
ihr
sicher,
dass
wir
uns
nie
zuvor
getroffen
haben?
Are
you
sure
we've
never
met
before?
Tatoeba v2021-03-10
Niemand
will
Banken
retten,
die
schlechte
Entscheidungen
getroffen
haben.
Nobody
wants
to
bail
out
banks
that
make
bad
decisions.
News-Commentary v14
Helen
Walters:
Also
Dalia,
Sie
scheinen
einen
Nerv
getroffen
zu
haben.
Helen
Walters:
So
Dalia,
you
seem
to
have
struck
a
chord.
TED2020 v1
Die
Niederlande
scheinen
wirksame,
der
EDP-Empfehlung
entsprechende
Maßnahmen
getroffen
zu
haben.
The
Netherlands
appears
to
have
taken
effective
action
in
response
to
the
EDP
recommendation.
TildeMODEL v2018