Übersetzung für "Gestiefelte kater" in Englisch
Aber
du
bist
doch
der
gestiefelte
Kater.
But
you're
Puss
in
Boots.
OpenSubtitles v2018
Der
gestiefelte
Kater
(DEUTSCH)
-
Le
chat
botté
(FRANZÖSISCH)
Puss
in
Boots
(ENGLISH)
-
Le
chat
botté
(FRENCH)
CCAligned v1
Nehmen
Sie
Teil
in
dem
wunderschönen
Märchen
-
Der
gestiefelte
Kater.
Join
the
fairy
tale
and
take
part
in
the
incredible
adventures
of
Puss
in
Boots.
ParaCrawl v7.1
Der
gestiefelte
Kater,
Hans
im
Glück
oder
Dornröschen
lassen
Kinderaugen
strahlen.
Puss
in
Boots,
Lucky
Jack
or
Sleeping
Beauty
will
make
your
children
smile.
ParaCrawl v7.1
Der
gestiefelte
Kater
ist
gerade
in
meinem
Büro
aufgetaucht.
Puss
in
Boots
just
showed
up
at
my
office
with
a
request.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
dürfen
sich
Groß
und
Klein
auf“Der
gestiefelte
Kater”
freuen.
In
July,
the
young
and
older
ones
can
look
forward
to
the
play
“Puss
in
Boots”.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
1797
verfassten
Komödie
"Der
gestiefelte
Kater"
lässt
Ludwig
Tieck
noch
einmal
Hanswurst
auftreten.
In
his
1797
comedy
'Puss
in
Boots,'
('Der
gestiefelte
Kater')
Ludwig
Tieck
brought
back
the
part
of
Hanswurst.
Wikipedia v1.0
Die
Jungs
aus
der
Band
(Hefte
139
und
140)
Peter
Piper,
Joe
Shepherd,
der
gestiefelte
Kater
und
Briar
Rose
–
die
Mitglieder
von
Boy
Blue's
Band
–
machen
sich
auf,
ein
kleines
Fable-Land
zu
befreien.
The
Boys
in
the
Band
(issues
139
and
140)
Peter
Piper,
Joe
Shepherd,
Puss
in
Boots
and
Briar
Rose
–
the
members
of
Boy
Blue's
band
–
set
out
on
a
quest
to
free
one
tiny
Fable
Homeland.
WikiMatrix v1
Er
bietet
eine
fundierte
musikalische
Ausbildung
für
seine
jungen
Sängerinnen
und
Sänger,
die
sich
zweimal
in
der
Woche
treffen,
um
die
Kinderchorpartien
der
Opernwerke
La
Bohème,
Un
ballo
in
maschera,
Tosca,
Turandot,
Boris
Godunow,
Pique
Dame,
Der
Rosenkavalier,
Carmen,
Der
gestiefelte
Kater
oder
das
Ballett
Der
Nussknacker
sowie
das
laufende
Konzertrepertoire
einzustudieren.
It
offers
a
well-founded
musical
training
for
its
young
singers
who
meet
twice
a
week
to
study
and
rehearse
the
children's
choir
parts
of
the
operas
La
Bohème,
Un
ballo
in
maschera,
Tosca,
Turandot,
Boris
Godunov,
Pique
Dame,
Der
Rosenkavalier,
Carmen,
Der
gestiefelte
Kater
or
of
the
ballet
Der
Nussknacker
as
well
as
the
current
concert
repertoire.
ParaCrawl v7.1
In
den
Nebengebäuden,
mit
Entzücken
können
die
Kinder
Wachsfiguren
bewundern,
darstellend
die
bekannten
Helden
der
Märchen
von
Charles
Perrault
wie
das
Dornröschen,
der
Gestiefelte
Kater,
Aschenputtel
(Aschenbrödel),
das
Rotkäppchen
oder
noch
der
Kleine
Däumling.
In
the
outbuildings,
children
will
be
delightful
while
admiring
the
was
figures
representing
famous
heroes
of
Charles
Perrault's
fairy
tales,
such
as
Sleeping
Beauty,
Puss
in
Boots,
Cinderella,
Little
Red
Riding
Hood,
and
Tom
Thumb.
ParaCrawl v7.1
Der
Märchen-Stoff
zeigt
folgende
Motive:
Rotkäppchen,
Dornröschen,
Aschenputtel,
Hänsel
und
Gretel
und
Der
Gestiefelte
Kater.
The
fairytale-fabric
shows
the
following
motives:
Red
Riding
Hood,
Sleeping
Beauty,
Hansel
&
Gretel,
Cinderella
and
The
Cat
In
Boots.
ParaCrawl v7.1
Bilderbuch-Klassiker
wie
der
Grüffelo
und
seine
Freundin,
die
Geschichte
der
kleinen
Maus
mit
ihrem
imaginären
Freund,
der
plötzlich
Wirklichkeit
wurde,
Schneewittchen,
Der
kleine
Muck,
Aladin
und
die
Wunderlampe,
Zwerg
Nase
und
Der
gestiefelte
Kater
sind
nur
einige
Stücke
aus
dem
Programm
der
Kinderaufführungen.
Storybook
classics
like
the
Gruffalo
and
his
girlfriend,
the
story
of
the
little
mouse
with
its
imaginary
friend
who
suddenly
becomes
real,
Snow
White,
Little
Mouk,
Aladdin
and
the
Magic
Lamp,
The
Dwarf's
Nose,
and
Puss
in
Boots
are
just
a
few
of
the
pieces
performed
for
children.
ParaCrawl v7.1
Diese
Puppenarten
wurden
bereits
zu
den
Anfangszeiten
des
Kronstädter
Puppentheaters
genutzt
wie
z.B.
bei
der
Aufführung
"Der
gestiefelte
Kater"
-
das
Debüt
der
Puppenabteilung
und
der
Bühnenbildnerin
Maria
Dimitrescu.
These
hand
puppets
have
been
used
ever
since
the
beginning
of
the
puppetry
in
the
early
shows,
such
as:
"The
Puss
in
Boots",
the
debut
play
of
Maria
Dumitrescu
and
of
the
puppetry
department.
ParaCrawl v7.1
Da
ward
die
Prinzessin
mit
dem
Grafen
versprochen,
und
als
der
König
starb,
ward
er
König,
der
gestiefelte
Kater
aber
erster
Minister.
Thereon
the
princess
was
promised
to
the
Graf,
and
when
the
king
died,
he
was
king,
but
the
booted
tom
cat
became
first
minister.
CCAligned v1
Der
überdramatische
Gestiefelte
Kater,
der
stets
gutgelaunte
aber
verpeilte
Esel,
oder
Shrek
selbst-
der
sich
nur
böse
gibt,
um
seine
Ruhe
zu
haben.
The
overdramatic
booted
cat,
the
always
cheerful
but
spoiled
ass,
or
Shrek
himself,
who
is
only
angry
to
have
his
peace.
ParaCrawl v7.1
Um
so
mehr,
dass
die
Auswahl
groß
ist
kann
sowohl
der
schwarze
Kater,
als
auch
der
Kater
Basilio,
und
der
Gestiefelte
Kater,
und
sogar
die
Frau-Katze
sein.
Especially
as
the
wide
choice
—
it
can
be
both
a
black
cat,
and
Basilio's
cat,
and
the
Puss
in
Boots,
and
even
the
Female
cat.
ParaCrawl v7.1
Der
stolze,
gestiefelte
Kater
mit
Hang
zum
Dramatischen,
der
extrem
verplante
Esel,
oder
Shrek
selbst-
der
sich
nur
grummelig
gibt,
um
seine
Ruhe
zu
haben.
The
overdramatic
booted
cat,
the
always
cheerful
but
spoiled
ass,
or
Shrek
himself,
who
is
only
angry
to
have
his
peace.
ParaCrawl v7.1
Banderas
stellte
auch
die
Stimme
des
“Gestiefelte
Kater”
in
den
Fortsetzungen
Shrek
und
der
gestiefelte
sowie
die
Biene
in
der
US-Nasonex-Werbung.
Banderas
also
portrayed
the
voice
of
“Puss
in
Boots”
in
the
Shrek
sequels
and
Puss
in
Boots
as
well
as
the
bee
in
the
US
Nasonex
commercials.
ParaCrawl v7.1
Harriet
Schock
arbeitet
derzeit
mit
dem
russischen
Komponisten
Alex
Zalivalov
daran,
Songs
für
unser
neues
Projekt
"Der
gestiefelte
Kater",
das
erste
interaktive
E-Musical,
zuproduzieren.
Harriet
Schock
iscurrently
working
with
theRussian
composer
Alex
Zalivalov
toproduce
songs
for
our
new
project
"Puss
inBoots",
thefirst
ever
interactive
e-musical.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
nur
von
diesem,
sondern
auch
von
dem
zweiten
"Katerfilm"
in
DDR-Kinos,
nämlich
"Der
gestiefelte
Kater
reist
um
die
Welt"
(Nagagutsu
wo
haita
neko
80
nichikan
sekai
isshuu;
Toei
1976),
dessen
letzter
bekannter
Fernsehauftritt
noch
einige
Jahre
länger
zurückliegt
(am
26.05.1980).
And
not
only
of
this,
but
also
of
the
second
"Puss
movie"
in
East
German
cinemas,
"Puss
in
boots
travels
around
the
world"
(Nagagutsu
wo
haita
neko
80
nichikan
sekai
isshuu;
Toei
1976),
the
last
known
television
appearance
of
which
had
still
been
some
years
earlier
in
past
(on
the
26th
May
1980).
ParaCrawl v7.1
Listig
schafft
es
der
gestiefelte
Kater,
den
habgierigen
Menschenfresser
zu
täuschen
und
ermöglicht
dem
jungen
Žan
unerwartetes
Lebensglück.
Er
darf
sich
als
neugebackener
Marquis
Carabas
und
der
"Erbe"
des
Menschenfresserschlosses
mit
der
schönen
Prinzessin
vermählen.
But
the
cat
has
more
to
offer
than
it
meets
the
eye:
cunning
as
it
is,
the
puss
tricks
even
the
horrid
ogre,
thus
bringing
the
unexpected
life
happiness
to
his
young
master,
who
becomes
a
marquis
of
Carabas,
and,
upon
marrying
a
beautiful
princess,
even
a
future
heir
to
the
throne.
ParaCrawl v7.1
Zum
Glück
ist
der
Gestiefelte
Kater
zur
Stelle,
um
Ihnen
zu
helfen.
Großartige
audio-visuelle
Effekte
und
DreamWorks
Animationen
erwecken
diesen
Ort
aus
den
Filmen
zum
Leben.
Luckily
Puss
in
Boots
is
here
to
help
you
though,
with
some
amazing
audio-visual
effects
and
incredible
DreamWorks
animation
bringing
this
famous
set
from
the
movies
to
life.
ParaCrawl v7.1
Sie
schreibt
zusammen
mit
Musikern
aus
der
ganzen
Welt.
Ira
hat
ein
paar
lustige,
witzige
Songs
für
"Der
gestiefelte
Kater"
geschrieben,
unser
erstes
interaktives
Musical.
Derzeit
arbeitet
sie
ananderen
Windy
Press
Projekten,
übersetzt
einen
Fantasy-Roman
und
ein
Buch
mit
skurrilen
Sprichwörtern,
mit
dem
Titel
"Homo
Anecdoticus".
Ira
has
written
some
funny,
witty
songs
for
"Puss
InBoots",
our
first
ever
interactive
musical.
Currently,
she
isworking
onother
Windy
Press
projects,
translating
afantasy
novel
and
abook
ofcomical
proverbs
titled
"Homo
Anecdoticus".
ParaCrawl v7.1