Übersetzung für "Gestellaufbau" in Englisch

Dabei bilden die Pinole, der Schlitten und das Portal einen Gestellaufbau.
The quill, the carriage and the gantry form a frame structure.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Gestellaufbau zeichnet sich ferner auch durch eine besonders einfache Konstruktion aus.
The frame design according to the invention is also distinguished, furthermore, by a particularly simple construction.
EuroPat v2

Der Gestellaufbau zeigt keine schrägen Kanten oder Verschraubungen, so dass keine Verletzungsgefahr und somit eine hohe Produktsicherheit besteht.
The frame shows no slanted crusts or screws so there is no risk of injury and a high product secure.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäße Prägevorrichtung mit ihrem Gestellaufbau und dem Prägestempel ermöglicht sehr hohe Ausstoßraten an zu prägendem Gut und der Einprägevorgang läßt sich dem Grunde nach über die Prägevorrichtung zeitlich und räumlich von dem eigentlichen Herstellprozeß an Kunststofferzeugnissen entkoppeln.
The stamping device of the present invention, with its frame structure and the stamp, permits very high rates of output of goods to be stamped. As a rule, the stamping process may basically be disconnected from the production process proper in time and space by the stamping device.
EuroPat v2

Das Koordinatenmessgerät 10 besitzt hier eine Basis 12, auf der ein Gestellaufbau 14 in Längsrichtung verschieblich angeordnet ist.
The coordinate measuring machine 10 in this case has a base 12 on which a frame structure 14 is arranged such that it can move in a longitudinal direction.
EuroPat v2

Mit der Bezugsziffer 32 ist eine Auswerte- und Steuereinheit bezeichnet, die über Leitungen 34 und 36 mit den Antrieben und Sensoren am Gestellaufbau verbunden ist.
Reference number 32 denotes an evaluation and control unit which is connected via lines 34 and 36 to the drives and sensors on the frame structure.
EuroPat v2

In anderen Worten, im ersten Betriebszustand kann die Steuer- und Auswerteeinheit den Aktuator direkt ansteuern und diesen damit betätigen, um den Gestellaufbau und damit den Kopf zu verfahren.
In other words, in the first operating state the control and evaluation unit can drive the actuator and thereby control it in order to displace the frame structure and the head.
EuroPat v2

Die Erfindung ist jedoch nicht auf einen bestimmten Gestellaufbau beschränkt und kann auch bei Koordinatenmessgeräten in anderer Bauweise eingesetzt werden.
The invention is not, however, restricted to a particular frame structure and may also be used for coordinate measuring machines in another design.
EuroPat v2

Großflächige Bauteile wie beispielsweise Solarmodule oder Sonnenkollektoren etc. werden üblicherweise im Freien, sei es freistehend oder auf Hausdächern, auf einem Gestellaufbau angeordnet.
Flat components such as, for instance, solar modules or solar collectors, etc., are normally arranged outside, whether free-standing or on the roofs of houses, on a framework.
EuroPat v2

Der Gestellaufbau ist üblicherweise im Boden oder am Dach selbst verankert und besteht beispielsweise aus entsprechenden Seitenführungen, gebildet aus geeigneten Profilschienen, an denen über eine geeignete Befestigungseinrichtung die Bauteile fixiert werden.
The framework itself is normally anchored in the ground or on the roof and comprises, for instance, appropriate lateral guides formed from appropriate profile rails, to which the components are fixed via a suitable fastening device.
EuroPat v2

Neben der Befestigungseinrichtung selbst betrifft die Erfindung ferner eine Bauteilgruppe, insbesondere Solarmodulgruppe, die auf einem Gestellaufbau angeordnet ist, bei welcher mehrere nebeneinander angeordnete, rahmenlose Bauteile unter Verwendung einer Befestigungseinrichtung der beschriebenen Art zu einem Verbund zusammengesetzt sind.
In addition to the fastening device itself, the invention furthermore relates to a component group, in particular a solar module group, that is arranged on a framework, and in which a plurality of adjacently arranged, frameless components are combined using a fastening device of the type described to create a compound unit.
EuroPat v2

Zur Halterung der Solarmodule 4 ist ein Gestellaufbau 5 vorgesehen, umfassend zwei hier vertikal verlaufende Schienen 6, die über entsprechende Dachhalterungen 7 dachseitig fixiert sind.
Provided for retaining the solar modules 4, is a framework 5 that includes two rails 6, running vertically in this case, that are fixed to the roof via corresponding roof retaining elements 7 .
EuroPat v2

Das Portal 14, der Schlitten 18 und die Pinole 22 bilden gemeinsam einen Gestellaufbau 46, der dazu dient, den Tastkopf 32 zu verfahren.
The gantry 14, the carriage 18 and the quill 22 together form a frame structure 46, which is used to move the probe head 32 .
EuroPat v2

Die Klemmverbindung hat den Vorteil, dass der Gestellaufbau bzw. die Montage als kalter Prozess erfolgen können, wobei Verzüge vermieden werden, wie sie bei den bisherigen schweißkonstruktionen üblich sind.
The clamp connection has the advantage that the frame construction or assembly can take place as a cold process, in which warpage that was usual in previous welded designs is avoided.
EuroPat v2

Wenn sich diese Verformung auf den Gestellaufbau überträgt, werden die Messergebnisse in einer schwer zu korrigierenden Weise verfälscht.
When this deformation carries over to the frame structure, measurement results are corrupted in a way that is difficult to correct.
EuroPat v2

Darüber hinaus besteht bei dieser bekannten Vorrichtung die Gefahr, dass sich die Grundplatte mit dem Gestellaufbau gegenüber dem Werkzeugtisch verschiebt, was zu Spannungen und Messungenauigkeiten führen kann.
Moreover, in this known device there is the risk of the baseplate being displaced together with the frame structure in relation to the tool table, and this can lead to stresses and measuring inaccuracies.
EuroPat v2

Die Platzierung eines Messobjekts 30 auf dem Werkstücktisch 46 führt bei dem Koordinatenmessgerät 10 dazu, dass die Führung 27 zusammen mit dem restlichen Gestellaufbau 14, 16, 18 von dem Messobjekt 30 entkoppelt ist.
The placing of a measurement object 30 on the workpiece table 46 leads in the case of the coordinate measuring device 10 to the fact that the guide 27 and the remaining frame structure 14, 16, 18 are decoupled from the measurement object 30 .
EuroPat v2

Eine Verformung des Werkstücktisches 46 infolge des Gewichts des Messobjekts 30 hat keinen Einfluss auf den Gestellaufbau, insbesondere wenn der Werkstücktisch 46 spannungsfrei auf den Maschinenfüßen 38, 42 gelagert ist, wie dies in Fig.
A deformation of the workpiece table 46 as a result of the weight of the measurement object 30 has no influence on the frame structure, particularly when the workpiece table 46 is mounted free from stress on the machine feet 38, 42, as indicated in FIG.
EuroPat v2

Die Koordinatenmessgeräte besitzen einen Gestellaufbau mit einem Messkopf, der relativ zu dem Messobjekt verfahren werden kann.
Typically, coordinate measuring machines have a frame structure including a measuring head that can be moved relative to the measurement object.
EuroPat v2