Übersetzung für "Gestaltungsmacht" in Englisch
Drittens
wollen
wir,
dass
Europa
sein
Potenzial
als
weltpolitische
Gestaltungsmacht
voll
entwickelt.
Third,
we
want
to
see
Europe
develop
its
full
potential
as
a
global
player.
ParaCrawl v7.1
Die
Debatte
über
die
Gestaltungsmacht
Deutschland
hat
gerade
erst
begonnen.
The
debate
about
Germany
as
a
"new
power"
has
only
just
begun.
ParaCrawl v7.1
Drittens
müssen
wir
Europa
zu
einer
globalen
Gestaltungsmacht
entwickeln.
Thirdly,
we
need
to
make
Europe
a
real
power
in
shaping
globalization.
ParaCrawl v7.1
Zwar
sind
Streiks
demokratisch
legitimiert,
aber
die
faktische
Gestaltungsmacht
liegt
nicht
bei
den
Beschäftigten.
Although
strikes
are
democratically
legitimised,
the
power
to
shape
how
they
are
actually
conducted
does
not
lie
with
the
employed.
ParaCrawl v7.1
Damit
Europa
als
globale
Gestaltungsmacht
bestehen
kann,
muss
es
wirtschaftlich
wettbewerbsfähig
und
politisch
geeint
sein.
To
remain
a
global
player,
Europe
must
be
economically
competitive
and
politically
united.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmend
globalisierte
Welt
bringt
es
mit
sich,
dass
unsere
nationale
ordnungspolitische
Gestaltungsmacht
abnimmt.
The
increasingly
globalized
world
will
necessarily
cause
our
national
influence
on
economic
governance
to
diminish.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
muss
Deutschland
zu
einer
„Gestaltungsmacht“
werden,
einem
Staat
mit
der
Fähigkeit,
Probleme
und
Konflikte
zu
lösen,
welche
die
gesamte
internationale
Gemeinschaft
oder
Teile
von
ihr
betreffen.
To
achieve
this
objective,
Germany
must
become
a
“shaping
power,”
a
state
with
the
ability
to
solve
problems
and
resolve
conflicts
affecting
all
or
part
of
the
international
community.
News-Commentary v14
Eine
Gestaltungsmacht
knüpft
Beziehungen
und
investiert
in
Institutionen,
die
es
ihr
ermöglichen,
gut
mit
anderen
zusammenzuarbeiten
und
„Koalitionen
und
Netzwerke
Gleichgesinnter“
zu
bilden
und
zu
mobilisieren.
A
shaping
power
builds
relationships
and
invests
in
institutions
that
allow
it
to
work
well
with
others
and
to
create
and
mobilize
“coalitions
and
networks
of
like-minded
states.”
News-Commentary v14
Als
Gestaltungsmacht
mit
einem
gewaltigen
Interesse
daran,
die
Offenheit
des
internationalen
Systems
zu
erhalten
und
auszuweiten,
kommt
Deutschland
eine
besondere
Verantwortung
zu,
neuen
globalen
Mächten
bei
der
Integration
in
dieses
System
zu
helfen.
As
a
shaping
power
with
an
enormous
stake
in
preserving
and
extending
the
openness
of
the
international
system,
Germany
has
a
special
responsibility
to
help
integrate
new
global
powers
into
that
system.
News-Commentary v14
Die
Briten
waren
seit
Jahrzehnten
Bremser,
wenn
es
darum
ging,
mehr
nationale
Gestaltungsmacht
nach
Brüssel
zu
überführen
und
Sachverhalte
zu
vergemeinschaften.
For
decades,
the
British
have
put
the
brakes
on
transferring
more
national
influence
to
Brussels
or
on
efforts
to
“communitise”.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
müssen
drittens
Europa
zu
einer
globalen
Gestaltungsmacht
entwickeln,
die
ihre
politischen
und
wirtschaftlichen
Belange
kraftvoll
nach
außen
vertritt.
And
thirdly,
we
need
to
make
Europe
a
real
power
in
shaping
globalization,
a
power
that
asserts
its
political
and
economic
interests
with
vigour.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
geeintes
Europa
bietet
uns
die
Chance,
die
Globalisierung
in
unserem
Sinne
zu
gestalten
und
verlorene
Handlungsfähigkeit
und
Gestaltungsmacht
zurückzugewinnen.
Only
a
united
Europe
offers
us
a
chance
to
play
our
role
in
globalisation
and
regain
some
of
our
lost
capacity
to
act
and
exert
an
influence
on
the
world
stage.
ParaCrawl v7.1
Das
GIGA
hat
zum
Thema
"Gestaltungsmacht
Deutschland"
umfangreich
publiziert
und
seine
Expertise
und
Positionspapiere
in
einem
Onlinedossier
zusammengefasst.
The
GIGA
has
published
extensively
on
the
topic
of
Germany
as
a
"new
power"
and
has
compiled
its
expertise
and
position
papers
in
an
online
dossier
.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
bringe
es
die
globalisierte
Welt
mit
sich,
dass
nationale
ordnungspolitische
Gestaltungsmacht
abnehme:
„Daher
wollen
wir
regionale
Foren
wie
ASEM
verstärkt
nutzen,
um
uns
auf
gemeinsame
Lösungen
von
Problemen
zu
verständigen.“
At
the
same
time,
he
went
on,
this
globalized
world
would
necessarily
cause
national
influence
on
economic
governance
to
diminish.
"We
therefore
intend
to
draw
on
regional
fora
such
as
ASEM
to
reach
common
solutions
for
the
problems
that
confront
us."
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Gestaltungsmacht
haben
das
Pariser
Klimaabkommen
und
die
in
der
Agenda
2030
für
nachhaltige
Entwicklung
formulierten
Sustainable
Development
Goals
(SDGs)
als
internationaler
Bezugsrahmen
für
die
globale
Energietransformation?
How
much
formative
power
do
the
Paris
Agreement
and
the
Sustainable
Development
Goals
(SDGs)
in
the
Agenda
2030
have
as
an
international
framework
for
the
global
energy
transformation?
ParaCrawl v7.1